Übersetzung für "Baroness" in Deutsch
Here
Baroness
Ludford
has
done
an
excellent
job.
Hier
hat
Baronin
Ludford
ausgezeichnete
Arbeit
geleistet.
Europarl v8
Baroness
Ashton,
you
were
talking
about
the
Iran
delegation.
Baronin
Ashton,
Sie
sprachen
über
die
iranische
Delegation.
Europarl v8
I
have
one
very
concrete
question
to
you,
Baroness
Ashton.
Ich
habe
eine
konkrete
Frage
an
Sie,
Baronin
Ashton.
Europarl v8
Let
us
take,
for
example,
my
own
country's
candidate,
Baroness
Ashton.
Nehmen
wir
zum
Beispiel
die
Kandidatin
meines
eigenen
Landes,
Baronin
Ashton.
Europarl v8
Baroness
Ashton
and
her
federalist
friends
treat
us
as
anti-Europeans.
Baronin
Ashton
und
ihre
Föderalistenfreunde
bezeichnen
uns
als
Europagegner.
Europarl v8
I
welcome
Baroness
Ashton,
and
declare
the
session
open.
Ich
begrüße
Baroness
Ashton
und
erkläre
die
Sitzung
für
eröffnet.
Europarl v8
We
expect
your
guidance
on
this
major
issue,
Baroness
Ashton.
Baroness
Ashton,
wir
erwarten
Ihre
Führung
bei
diesem
wichtigen
Thema.
Europarl v8
It
is
regrettable
that
Baroness
Ashton
has
just
rejected
that
idea
once
more.
Es
ist
bedauernswert,
dass
Lady
Ashton
dieses
gleich
wieder
abgelehnt
hat.
Europarl v8
I
would
have
liked
you
to
have
attended,
Baroness
Ashton.
Ich
hätte
es
begrüßt,
wenn
Sie
daran
teilgenommen
hätten,
Baroness
Ashton.
Europarl v8
Baroness
Ashton
was
not
able
to
remain
with
us
today.
Baroness
Ashton
konnte
heute
leider
nicht
bei
uns
bleiben.
Europarl v8
Finally,
I
agree
with
Baroness
Ashton,
our
High
Representative.
Letztendlich
teile
ich
die
Meinung
von
unserer
Hohen
Vertreterin,
Baroness
Ashton.
Europarl v8
I
therefore
welcome
Baroness
Ashton's
visit
to
Cairo
next
week.
Ich
begrüße
daher
den
Besuch
von
Baroness
Ashton
in
Kairo
nächste
Woche.
Europarl v8
The
letter
we
received
from
Baroness
Ashton
is
no
strategy.
Der
uns
von
Baroness
Ashton
übermittelte
Brief
beinhaltet
keine
Strategie.
Europarl v8
I
am
looking
in
your
direction,
Baroness
Ashton,
when
I
say
that.
Ich
sage
das
in
Ihre
Richtung,
Lady
Ashton.
Europarl v8
I
did
not
say
that
Baroness
Ashton
was
a
communist.
Ich
habe
nicht
gesagt,
dass
Baroness
Ashton
eine
Kommunistin
sei.
Europarl v8
For
the
first
time,
the
European
Union
spoke
with
one
voice
through
Baroness
Ashton.
Zum
ersten
Mal
sprach
die
Europäische
Union
durch
Baroness
Ashton
mit
einer
Stimme.
Europarl v8
Baroness,
I
would
urge
you
please
to
answer
my
following
question.
Baroness,
ich
bitte
Sie
eindringlich,
meine
folgende
Frage
zu
beantworten.
Europarl v8
I
wholeheartedly
wish
Baroness
Ashton
success
in
this
important
work.
Ich
wünsche
Baroness
Ashton
uneingeschränkt
Erfolg
bei
dieser
wichtigen
Arbeit.
Europarl v8
I
have
sent
you
a
copy
of
my
report,
Baroness
Ashton.
Ich
habe
Ihnen,
Baroness
Ashton,
eine
Kopie
geschickt.
Europarl v8
Why,
Baroness
Ashton,
has
Europe
reacted
so
feebly?
Baroness
Ashton,
warum
hat
Europa
so
langsam
reagiert?
Europarl v8
Six
points
are
going
to
be
discussed
with
Baroness
Ashton.
Mit
Baronin
Ashton
werden
sechs
Punkte
diskutiert
werden.
Europarl v8
I
therefore
have
two
requests
of
you,
Baroness
Ashton.
Daher
möchte
ich
Sie
um
zwei
Sachen
bitten,
Baroness
Ashton.
Europarl v8
But,
Baroness
Ashton,
you
are
the
highest-paid
female
politician
in
the
world.
Aber,
Baroness
Ashton,
Sie
sind
die
bestbezahlte
Politikerin
der
Welt.
Europarl v8
I
wish
to
take
advantage
of
this
opportunity
to
launch
an
appeal
in
this
regard
to
Baroness
Ashton.
Ich
möchte
diese
Gelegenheit
nutzen
und
einen
diesbezüglichen
Appell
an
Baroness
Ashton
richten.
Europarl v8