Übersetzung für "Bar brawl" in Deutsch
Nothing
better
for
business
than
a
good
old-fashioned
bar
brawl.
Nichts
ist
besser
fürs
Geschäft
als
eine
gute
alte
Schlägerei.
OpenSubtitles v2018
The
music
is
like
a
bar
room
brawl
between
two
rival
football
firms.
Die
Musik
kommt
daher
wie
eine
Kneipenschlägerei
zwischen
rivalisierenden
Football-Fans.
ParaCrawl v7.1
Do
you
have
any
idea
how
ridiculous
it
makes
me
look
to
have
a
man
under
my
command
start
a
fucking
bar
brawl?
Wissen
Sie,
wie
lächerlich
ich
aussehe,
wenn
jemand
in
meiner
Einheit
eine
Schlägerei
anfängt?
OpenSubtitles v2018
Robert
McCartney
was
in
the
wrong
place
at
the
wrong
time
but
this
was
no
minor
bar
room
brawl,
as
some
have
disgracefully
attempted
to
portray
it.
Robert
McCartney
war
einfach
zur
falschen
Zeit
am
falschen
Ort,
aber
es
handelte
sich
nicht
bloß
um
eine
kleine
Kneipenschlägerei,
wie
einige
den
Vorfall
niederträchtig
darzustellen
versuchten.
Europarl v8
A
German
tourist
gets
arrested
after
a
bar
brawl
in
Italy.
Ein
deutscher
Tourist,
der
italienischen
Sprache
nicht
mächtig,
wird
nach
einer
Schlägerei
in
einer
Bar
in
Italien
festgenommen.
TildeMODEL v2018
Not
to
pry,
but
I
figured
you
had
your
secrets
after
our
last
date
ended
in
a
werewolf
bar
brawl.
Na
ja,
ich
dachte
mir
schon,
dass
du
so
deine
kleinen
Geheimnisse
hast,
nachdem
uns
die
Werwölfe
in
der
Bar
plattmachen
wollten.
OpenSubtitles v2018
Reacher
is
later
framed
for
the
murder
of
the
young
woman
who
was
paid
to
instigate
the
bar-room
brawl,
but
this
only
motivates
him
further.
Reacher
wird
später
für
den
Mord
an
der
jungen
Frau
verantwortlich
gemacht,
die
dafür
bezahlt
wurde,
diese
Kneipenschlägerei
anzuzetteln.
Wikipedia v1.0
Gambling
when
drunk
usually
goes
down
the
drain
and
the
player
loses
his
or
her
money
and
that
just
adds
to
the
headache,
pain
and
misery
the
most
people
fell
the
day
after
a
big
bar
brawl.
Der
Spieler
verliert
sein
Geld
und
hinzu
kommen
auch
noch
die
Kopfschmerzen,
der
große
Katzenjammer
und
das
Elend
das
jemand
fühlt
nach
einer
großen
Schlägerei
in
einer
Bar.
ParaCrawl v7.1