Übersetzung für "Bandy about" in Deutsch

It is one thing to give out information to improve anti-seismic protection, for instance, and another thing to bandy about scientific information, albeit with good intentions, and to terrorise the population.
Eine Sache ist es, Aufklärung beispielsweise zur Verbesserung des Erdbebenschutzes zu betreiben, eine andere, wissenschaftliche Informationen, und sei es auch gutgemeint, von überall her an die Öffentlichkeit gelangen zu lassen und damit die Bevölkerung in Angst und Schrecken zu versetzen.
Europarl v8

It would also be an effective remedy to counteract the fears and all the prejudices which these fears underline or support and which some people bandy about to slow down the progress of European integration.
Es wäre außerdem ein wirksames Mittel gegen die Ängste und alle Formen von Demagogie, die hinter diesen Ängsten stehen oder sie verstärken und die von manchen mit dem Ziel der Schwächung des europäischen Aufbaus missbraucht werden.
Europarl v8

It would perhaps be wiser for us in European politics not always to bandy about grand speeches and then disappoint the people when we do not get results.
Vielleicht wäre es überhaupt klüger, wenn wir in der europäischen Politik nicht immer mit großen Worten um uns werfen würden und dann die Menschen enttäuschen, wenn wir keine Erfolge erzielen.
Europarl v8

We can bandy about figures, we can explain the responsibility of the Community, the Member States, the Commission, the world and all the rest.
Man kann sich die Zahlen an den Kopf werfen und auf die Verantwortlichkeit der Gemeinschaft, der Staaten, der Kommission, der Welt und aller anderen hinweisen.
EUbookshop v2

We bandy about phrases such as 'seeking peace', some times in order to wage war and sometimes in order to prevent it, but never for the fundamental reasons which underlie a peace-seeking approach.
Wir gebrauchen Worte wie „Pazifismus", einmal um Krieg zu führen, einmal, um ihn zu verhindern, aber niemals für grundsätzliche Entscheidungen, die eine friedfertige Haltung betreffen.
EUbookshop v2

But I will continue to press for clarity as I do not feel it is a good thing for us to bandy about enormous sums of money for the agricultural budget, much of which should be inserted in other sections of the Community budget.
Aber ich werde daran festhalten, auch in Zukunft auf Klarheit der Aussagen zu dringen, denn ich halte es eben nicht für gut, daß wir mit riesigen Ziffern für den Agrarhaushalt, die zu einem beträchtlichen Teil in andere Bereiche des Gemeinschaftshaushalts eingereiht werden müssen, hausieren gehen.
EUbookshop v2

Er, only to tell you, in his words, 'to stay in your compartment, to please resist the temptation to interfere... and to not bandy about his name for your own convenience'.
Nur um Ihnen zu sagen - ich darf zitieren - Sie sollen in Ihrem Abteil bleiben, sich bitte nicht einmischen und Ihrer Neugier widerstehen und nicht mit seinem Namen hausieren gehen, um sich einen Vorteil zu verschaffen.
OpenSubtitles v2018

If you did not bandy about other hearts, yours would not feel bandied about.
Wenn du nicht über die Herzen Anderer streiten würdest, würdest du nicht spüren, dass über das deine gestritten wird.
ParaCrawl v7.1

This word 'restructuring' is being bandied about a lot outside the House.
Das Wort "Restrukturierung" wird außerhalb des Parlaments stark verbreitet.
Europarl v8

Nowadays, the term initiation is bandied about for all kinds of purposes.
Heutzutage wird der Begriff Initiation für alles Mögliche gebraucht.
ParaCrawl v7.1

A host of explanations have been bandied about for the Pioneer anomaly.
Eine Menge Erklärungen sind über die Pioneeranomalie verbreitet worden.
ParaCrawl v7.1