Übersetzung für "Bandy about" in Deutsch
It
is
one
thing
to
give
out
information
to
improve
anti-seismic
protection,
for
instance,
and
another
thing
to
bandy
about
scientific
information,
albeit
with
good
intentions,
and
to
terrorise
the
population.
Eine
Sache
ist
es,
Aufklärung
beispielsweise
zur
Verbesserung
des
Erdbebenschutzes
zu
betreiben,
eine
andere,
wissenschaftliche
Informationen,
und
sei
es
auch
gutgemeint,
von
überall
her
an
die
Öffentlichkeit
gelangen
zu
lassen
und
damit
die
Bevölkerung
in
Angst
und
Schrecken
zu
versetzen.
Europarl v8
It
would
also
be
an
effective
remedy
to
counteract
the
fears
and
all
the
prejudices
which
these
fears
underline
or
support
and
which
some
people
bandy
about
to
slow
down
the
progress
of
European
integration.
Es
wäre
außerdem
ein
wirksames
Mittel
gegen
die
Ängste
und
alle
Formen
von
Demagogie,
die
hinter
diesen
Ängsten
stehen
oder
sie
verstärken
und
die
von
manchen
mit
dem
Ziel
der
Schwächung
des
europäischen
Aufbaus
missbraucht
werden.
Europarl v8
It
would
perhaps
be
wiser
for
us
in
European
politics
not
always
to
bandy
about
grand
speeches
and
then
disappoint
the
people
when
we
do
not
get
results.
Vielleicht
wäre
es
überhaupt
klüger,
wenn
wir
in
der
europäischen
Politik
nicht
immer
mit
großen
Worten
um
uns
werfen
würden
und
dann
die
Menschen
enttäuschen,
wenn
wir
keine
Erfolge
erzielen.
Europarl v8
We
can
bandy
about
figures,
we
can
explain
the
responsibility
of
the
Community,
the
Member
States,
the
Commission,
the
world
and
all
the
rest.
Man
kann
sich
die
Zahlen
an
den
Kopf
werfen
und
auf
die
Verantwortlichkeit
der
Gemeinschaft,
der
Staaten,
der
Kommission,
der
Welt
und
aller
anderen
hinweisen.
EUbookshop v2
We
bandy
about
phrases
such
as
'seeking
peace',
some
times
in
order
to
wage
war
and
sometimes
in
order
to
prevent
it,
but
never
for
the
fundamental
reasons
which
underlie
a
peace-seeking
approach.
Wir
gebrauchen
Worte
wie
„Pazifismus",
einmal
um
Krieg
zu
führen,
einmal,
um
ihn
zu
verhindern,
aber
niemals
für
grundsätzliche
Entscheidungen,
die
eine
friedfertige
Haltung
betreffen.
EUbookshop v2
But
I
will
continue
to
press
for
clarity
as
I
do
not
feel
it
is
a
good
thing
for
us
to
bandy
about
enormous
sums
of
money
for
the
agricultural
budget,
much
of
which
should
be
inserted
in
other
sections
of
the
Community
budget.
Aber
ich
werde
daran
festhalten,
auch
in
Zukunft
auf
Klarheit
der
Aussagen
zu
dringen,
denn
ich
halte
es
eben
nicht
für
gut,
daß
wir
mit
riesigen
Ziffern
für
den
Agrarhaushalt,
die
zu
einem
beträchtlichen
Teil
in
andere
Bereiche
des
Gemeinschaftshaushalts
eingereiht
werden
müssen,
hausieren
gehen.
EUbookshop v2
Er,
only
to
tell
you,
in
his
words,
'to
stay
in
your
compartment,
to
please
resist
the
temptation
to
interfere...
and
to
not
bandy
about
his
name
for
your
own
convenience'.
Nur
um
Ihnen
zu
sagen
-
ich
darf
zitieren
-
Sie
sollen
in
Ihrem
Abteil
bleiben,
sich
bitte
nicht
einmischen
und
Ihrer
Neugier
widerstehen
und
nicht
mit
seinem
Namen
hausieren
gehen,
um
sich
einen
Vorteil
zu
verschaffen.
OpenSubtitles v2018
If
you
did
not
bandy
about
other
hearts,
yours
would
not
feel
bandied
about.
Wenn
du
nicht
über
die
Herzen
Anderer
streiten
würdest,
würdest
du
nicht
spüren,
dass
über
das
deine
gestritten
wird.
ParaCrawl v7.1
This
word
'restructuring'
is
being
bandied
about
a
lot
outside
the
House.
Das
Wort
"Restrukturierung"
wird
außerhalb
des
Parlaments
stark
verbreitet.
Europarl v8
Nowadays,
the
term
initiation
is
bandied
about
for
all
kinds
of
purposes.
Heutzutage
wird
der
Begriff
Initiation
für
alles
Mögliche
gebraucht.
ParaCrawl v7.1
A
host
of
explanations
have
been
bandied
about
for
the
Pioneer
anomaly.
Eine
Menge
Erklärungen
sind
über
die
Pioneeranomalie
verbreitet
worden.
ParaCrawl v7.1