Übersetzung für "Ballbearing" in Deutsch
An
axial
ballbearing
is
particularly
suitable
for
this
purpose.
Hier
eignet
sich
insbesondere
ein
Axialkugellager.
EuroPat v2
A
bush
38
is
mounted
on
pin
36
and
in
its
lower
region
is
mounted
with
respect
to
the
pin
36
by
a
ballbearing
39.
Auf
den
Zapfen
36
aufgesetzt
ist
eine
Buchse
38,
die
in
ihrem
unteren
Bereich
gegenüber
dem
Zapfen
36
durch
ein
Kugellager
39
gelagert
ist.
EuroPat v2
By
using
a
ballbearing
63
the
mouthpiece
62a
can
turn
with
respect
to
the
inner
part
60
or
69.
Unter
Verwendung
eines
Kugellagers
63
läßt
sich
das
Mundstück
62a
gegenüber
dem
Innenteil
60
bzw.
69
drehen.
EuroPat v2
The
abutment
31
is
includes
an
end
shield
34
detachably
connectible
to
the
housing
carrier
11
via
knurled
screws
32
and
centering
pins
33.
This
end
shield
34
has
a
ballbearing
on
its
inner
surface
for
bearing
the
drive
shaft
13.
Das
Gegenlager
31
besteht
dabei
aus
einem
über
Rändelschrauben
32
und
Zentrierstifte
33
mit
dem
Gehäuseträger
11
läsbar
verbindbaren
Lagerschild
34,
das
auf
der
Innenseite
ein
Kugellager
35
zur
Lagerung
der
Antriebswelle
13
aufweist.
EuroPat v2
The
drive
shaft
is
consequently
guided
on
one
side
in
a
sliding
bearing
27
and
on
the
other
side
in
a
ballbearing
25.
Damit
wird
die
Antriebswelle
auf
der
einen
Seite
in
einem
Gleitlager
27
und
auf
der
anderen
Seite
in
einem
Kugellager
25
geführt.
EuroPat v2
Adjoining
the
part
of
the
head
20
of
wider
diameter
towards
the
end
face
21
is
a
part
23
of
reduced
diameter
which
serves
for
receiving
a
ballbearing
25,
as
can
be
seen
in
FIG.
1.
An
dem
im
Durchmesser
breiteren
Teil
des
Kopfes
20
schließt
sich
zur
Stirnseite
21
hin
ein
im
Durchmesser
reduzierter
Teil
23
an,
der
zur
Aufnahme
eines
Kugellagers
25,
wie
Figur
1
entnehmbar,
dient.
EuroPat v2
Everyone
of
extensions
20
is
rotatably
connected,
through
a
flange
21
and
a
bearing
31,
preferably
a
simple
ballbearing,
to
one
of
the
assemblies
2
to
6
shown
in
FIG.
1.
Dieser
Ansatz
20
wird
über
einen
Flansch
21
und
ein
Lager
31,
vorzugsweise
ein
einfaches
Kugellager,
drehbar
mit
jeweils
einer
der
in
Figur
1
dargestellten
Baugruppen
2
bis
6
verbunden.
EuroPat v2
Within
the
casing
54
in
the
upper
arm
31
of
the
C-shaped
hinge
member
30,
there
is
once
again
the
same
construction
as
in
the
previously
described
embodiment,
i.e.
a
cup
spring
set
or
assembly
41,
an
axial
ballbearing
42
and
three
balls
43,
which
are
guided
within
a
cage
in
the
form
of
a
plate
44
provided
with
opening.
Innerhalb
eines
-Gehäuses
54
in
dem
oberen
Arm
31
des
C-förmigen
Scharnierteiles
30
ist
wiederum
der
gleiche
Aufbau
wie
bei
dem
vorangehend
geschilderten
Ausführungsbeispiel
vorhanden,
also
ein
Tellerfederpaket
41,
ein
Axialkugellager
42
sowie
drei
Kugeln
43,
die
innerhalb
eines
Käfigs
in
Form
einer
mit
Öffnungen
versehenen
Platte
44
geführt
sind.
EuroPat v2
The
load
of
the
cup
springs
41
acts
via
the
axial
ballbearing
42
and
the
balls
43--once
again
there
are
three
balls
uniformly
distributed
over
the
circumference--on
the
central
hinge
member
33,
so
that
the
central
hinge
member
is
pressed
against
the
lower
arm
32
of
the
C-shaped
hinge
member
30.
Die
Federkraft
der
Tellerfedern
41
wirkt
über
das
Axialkugellager
42
und
die
Kugeln
43
-
es
sind
wiederum
drei
Kugeln
gleichmäßig
um
den
Umfang
verteilt
(nicht
dar
gestellt)
-
auf
das
mittlere
Scharnierteil
33,
so
daß
im
Ergebnis
das
mittlere
Scharnier
gegen
den
unteren
Arm
32
des
C-förmigen
Scharnierteils
30
gedrückt
wird.
EuroPat v2
This
construction
in
principle
corresponds
to
a
ballbearing
and
again
energy-input
is
demanded
only
for
compensation
of
friction
at
the
bearings.
Diese
Konstruktion
entspricht
im
Prinzip
also
einem
Kugellager
und
erfordert
wiederum
nur
die
Überwindung
der
Reibungswiderstände
in
den
Lagern.
ParaCrawl v7.1
The
trapped
oil
damper
25
and
the
ballbearings
3
are
supplied
with
oil
separately.
Der
Quetschöldämpfer
25
und
die
Kugellager
3
werden
separat
mit
Öl
versorgt.
EuroPat v2
Axles
are
easy
running
on
two
ballbearings.
Achsen
laufen
leicht
auf
zwei
Kugellagern.
ParaCrawl v7.1
To
this
end,
the
second
bush
part
27
is
formed
radially
between
the
bearing
housing
2
and
the
ballbearings
3.
Dazu
ist
der
zweite
Büchsenteil
27
radial
zwischen
dem
Lagergehäuse
2
und
den
Kugellagern
3
ausgebildet.
EuroPat v2
In
a
first
exemplary
embodiment
of
the
invention,
the
ballbearings
3
are
arranged
radially
underneath
the
trapped
oil
damper
25.
In
einem
ersten
Ausführungsbeispiel
der
Erfindung
sind
die
Kugellager
3
radial
unterhalb
des
Quetschöldämpfers
25
angeordnet.
EuroPat v2
All
the
ballbearings
are
made
from
high
quality
stainless
steel
and
are
thus
excellently
suitable
for
using
in
saltwater.
Alle
Kugellager
sind
aus
hochwertigem
Edelstahl
und
somit
auch
für
den
Einsatz
im
Salzwasser
bestens
geeignet.
ParaCrawl v7.1
The
bearing
arrangement
of
the
shaft
1
has,
on
the
compressor
side,
two
axial/radial
bearings
3
which
are
designed
as
ballbearings
in
a
tandem
arrangement
and
each
comprise
an
outer
ring
4,
a
cage
5,
an
inner
ring
6
and
a
number
of
balls
7.
Die
Lagerung
der
Welle
1
weist
verdichterseitig
zwei
als
Kugellager
in
Tandemanordnung
ausgebildete
Axial-/Radiallager
3
auf,
welche
jeweils
aus
einem
Aussenring
4,
einem
Käfig
5,
einem
Innenring
6
und
einer
Anzahl
von
Kugeln
7
bestehen.
EuroPat v2
Both
centering
surfaces
22,
23
are
arranged
concentrically
with
respect
to
an
outer
surface
24
of
the
ballbearings
3
(FIG.
Beide
Zentrierflächen
22,
23
sind
konzentrisch
zu
einer
Aussenfläche
24
der
Kugellager
3
angeordnet
(Fig.
EuroPat v2
The
first
bush
part
26
has
an
axial
shoulder
34
against
which
the
ballbearings
3
are
pressed
by
a
nut
35
which
is
screwed
to
the
internal
thread
33
of
the
second
bush
part
27.
Der
erste
Büchsenteil
26
besitzt
eine
axiale
Schulter
34,
gegen
welche
die
Kugellager
3
von
einer
mit
dem
Innengewinde
33
des
zweiten
Büchsenteils
27
verschraubten
Mutter
35
gepresst
werden.
EuroPat v2
When
the
exhaust
gas
turbocharger
is
operating,
the
axial
forces
36
which
occur
are
thus
conducted
in
a
positively
engaging
way
from
the
shaft
collar
9
to
the
ballbearings
3
and
from
there
to
the
bearing
bush
13
via
the
shoulder
34.
Beim
Betrieb
des
Abgasturboladers
werden
die
auftretenden
Axialkräfte
36
somit
formschlüssig
vom
Wellenbund
9
auf
die
Kugellager
3
und
von
dort
über
die
Schulter
34
auf
die
Lagerbüchse
13
geleitet.
EuroPat v2
DE-A
26
28
828
discloses
a
bearing
arrangement
for
rotating
machine
parts,
in
particular
for
shafts
of
turbochargers,
in
which
bearing
arrangement
the
axial
forces
from
the
compressor
side
of
the
turbocharger
are
absorbed
by
means
of
two
ballbearings
which
are
in
a
tandem
arrangement.
Aus
der
DE-OS
26
28
828
ist
eine
Lagerung
für
rotierende
Maschinenteile,
insbesondere
für
Wellen
von
Turboladern
bekannt,
bei
der
die
Axialkräfte
auf
der
Verdichterseite
des
Turboladers
mittels
zweier,
eine
Tandemanordnung
aufweisender
Kugellager
aufgenommen
werden.
EuroPat v2
Of
course,
the
supply
of
oil
to
the
trapped
oil
damper
25
can
also
be
combined
with
a
conventional
self-lubricating
or
external
lubricating
arrangement
(not
illustrated)
of
the
ballbearings
3.
Natürlich
kann
die
Ölversorgung
des
Quetschöldämpfers
25
auch
mit
einer
herkömmlichen,
nicht
dargestellten
Eigen-
oder
Fremdschmierung
der
Kugellager
3
kombiniert
werden.
EuroPat v2