Übersetzung für "Ballbearing" in Deutsch

An axial ballbearing is particularly suitable for this purpose.
Hier eignet sich insbesondere ein Axialkugellager.
EuroPat v2

A bush 38 is mounted on pin 36 and in its lower region is mounted with respect to the pin 36 by a ballbearing 39.
Auf den Zapfen 36 aufgesetzt ist eine Buchse 38, die in ihrem unteren Bereich gegenüber dem Zapfen 36 durch ein Kugellager 39 gelagert ist.
EuroPat v2

By using a ballbearing 63 the mouthpiece 62a can turn with respect to the inner part 60 or 69.
Unter Verwendung eines Kugellagers 63 läßt sich das Mundstück 62a gegenüber dem Innenteil 60 bzw. 69 drehen.
EuroPat v2

The abutment 31 is includes an end shield 34 detachably connectible to the housing carrier 11 via knurled screws 32 and centering pins 33. This end shield 34 has a ballbearing on its inner surface for bearing the drive shaft 13.
Das Gegenlager 31 besteht dabei aus einem über Rändelschrauben 32 und Zentrierstifte 33 mit dem Gehäuseträger 11 läsbar verbindbaren Lagerschild 34, das auf der Innenseite ein Kugellager 35 zur Lagerung der Antriebswelle 13 aufweist.
EuroPat v2

The drive shaft is consequently guided on one side in a sliding bearing 27 and on the other side in a ballbearing 25.
Damit wird die Antriebswelle auf der einen Seite in einem Gleitlager 27 und auf der anderen Seite in einem Kugellager 25 geführt.
EuroPat v2

Adjoining the part of the head 20 of wider diameter towards the end face 21 is a part 23 of reduced diameter which serves for receiving a ballbearing 25, as can be seen in FIG. 1.
An dem im Durchmesser breiteren Teil des Kopfes 20 schließt sich zur Stirnseite 21 hin ein im Durchmesser reduzierter Teil 23 an, der zur Aufnahme eines Kugellagers 25, wie Figur 1 entnehmbar, dient.
EuroPat v2

Everyone of extensions 20 is rotatably connected, through a flange 21 and a bearing 31, preferably a simple ballbearing, to one of the assemblies 2 to 6 shown in FIG. 1.
Dieser Ansatz 20 wird über einen Flansch 21 und ein Lager 31, vorzugsweise ein einfaches Kugellager, drehbar mit jeweils einer der in Figur 1 dargestellten Baugruppen 2 bis 6 verbunden.
EuroPat v2

Within the casing 54 in the upper arm 31 of the C-shaped hinge member 30, there is once again the same construction as in the previously described embodiment, i.e. a cup spring set or assembly 41, an axial ballbearing 42 and three balls 43, which are guided within a cage in the form of a plate 44 provided with opening.
Innerhalb eines -Gehäuses 54 in dem oberen Arm 31 des C-förmigen Scharnierteiles 30 ist wiederum der gleiche Aufbau wie bei dem vorangehend geschilderten Ausführungsbeispiel vorhanden, also ein Tellerfederpaket 41, ein Axialkugellager 42 sowie drei Kugeln 43, die innerhalb eines Käfigs in Form einer mit Öffnungen versehenen Platte 44 geführt sind.
EuroPat v2

The load of the cup springs 41 acts via the axial ballbearing 42 and the balls 43--once again there are three balls uniformly distributed over the circumference--on the central hinge member 33, so that the central hinge member is pressed against the lower arm 32 of the C-shaped hinge member 30.
Die Federkraft der Tellerfedern 41 wirkt über das Axialkugellager 42 und die Kugeln 43 - es sind wiederum drei Kugeln gleichmäßig um den Umfang verteilt (nicht dar gestellt) - auf das mittlere Scharnierteil 33, so daß im Ergebnis das mittlere Scharnier gegen den unteren Arm 32 des C-förmigen Scharnierteils 30 gedrückt wird.
EuroPat v2

This construction in principle corresponds to a ballbearing and again energy-input is demanded only for compensation of friction at the bearings.
Diese Konstruktion entspricht im Prinzip also einem Kugellager und erfordert wiederum nur die Überwindung der Reibungswiderstände in den Lagern.
ParaCrawl v7.1

The trapped oil damper 25 and the ballbearings 3 are supplied with oil separately.
Der Quetschöldämpfer 25 und die Kugellager 3 werden separat mit Öl versorgt.
EuroPat v2

Axles are easy running on two ballbearings.
Achsen laufen leicht auf zwei Kugellagern.
ParaCrawl v7.1

To this end, the second bush part 27 is formed radially between the bearing housing 2 and the ballbearings 3.
Dazu ist der zweite Büchsenteil 27 radial zwischen dem Lagergehäuse 2 und den Kugellagern 3 ausgebildet.
EuroPat v2

In a first exemplary embodiment of the invention, the ballbearings 3 are arranged radially underneath the trapped oil damper 25.
In einem ersten Ausführungsbeispiel der Erfindung sind die Kugellager 3 radial unterhalb des Quetschöldämpfers 25 angeordnet.
EuroPat v2

All the ballbearings are made from high quality stainless steel and are thus excellently suitable for using in saltwater.
Alle Kugellager sind aus hochwertigem Edelstahl und somit auch für den Einsatz im Salzwasser bestens geeignet.
ParaCrawl v7.1

The bearing arrangement of the shaft 1 has, on the compressor side, two axial/radial bearings 3 which are designed as ballbearings in a tandem arrangement and each comprise an outer ring 4, a cage 5, an inner ring 6 and a number of balls 7.
Die Lagerung der Welle 1 weist verdichterseitig zwei als Kugellager in Tandemanordnung ausgebildete Axial-/Radiallager 3 auf, welche jeweils aus einem Aussenring 4, einem Käfig 5, einem Innenring 6 und einer Anzahl von Kugeln 7 bestehen.
EuroPat v2

Both centering surfaces 22, 23 are arranged concentrically with respect to an outer surface 24 of the ballbearings 3 (FIG.
Beide Zentrierflächen 22, 23 sind konzentrisch zu einer Aussenfläche 24 der Kugellager 3 angeordnet (Fig.
EuroPat v2

The first bush part 26 has an axial shoulder 34 against which the ballbearings 3 are pressed by a nut 35 which is screwed to the internal thread 33 of the second bush part 27.
Der erste Büchsenteil 26 besitzt eine axiale Schulter 34, gegen welche die Kugellager 3 von einer mit dem Innengewinde 33 des zweiten Büchsenteils 27 verschraubten Mutter 35 gepresst werden.
EuroPat v2

When the exhaust gas turbocharger is operating, the axial forces 36 which occur are thus conducted in a positively engaging way from the shaft collar 9 to the ballbearings 3 and from there to the bearing bush 13 via the shoulder 34.
Beim Betrieb des Abgasturboladers werden die auftretenden Axialkräfte 36 somit formschlüssig vom Wellenbund 9 auf die Kugellager 3 und von dort über die Schulter 34 auf die Lagerbüchse 13 geleitet.
EuroPat v2

DE-A 26 28 828 discloses a bearing arrangement for rotating machine parts, in particular for shafts of turbochargers, in which bearing arrangement the axial forces from the compressor side of the turbocharger are absorbed by means of two ballbearings which are in a tandem arrangement.
Aus der DE-OS 26 28 828 ist eine Lagerung für rotierende Maschinenteile, insbesondere für Wellen von Turboladern bekannt, bei der die Axialkräfte auf der Verdichterseite des Turboladers mittels zweier, eine Tandemanordnung aufweisender Kugellager aufgenommen werden.
EuroPat v2

Of course, the supply of oil to the trapped oil damper 25 can also be combined with a conventional self-lubricating or external lubricating arrangement (not illustrated) of the ballbearings 3.
Natürlich kann die Ölversorgung des Quetschöldämpfers 25 auch mit einer herkömmlichen, nicht dargestellten Eigen- oder Fremdschmierung der Kugellager 3 kombiniert werden.
EuroPat v2