Übersetzung für "Backshell" in Deutsch
Finally,
the
backshell
1
is
mounted
and
screwed
to
the
shell
10.
Schließlich
wird
das
Endgehäuse
1
aufgesetzt
und
mit
dem
Gehäuse
10
verschraubt.
EuroPat v2
Variable
angle
backshell
enables
straight,
45
and
90
degree
cable
terminations
with
the
same
part.
Endgehäuse
mit
variablem
Winkel
ermöglichen
mit
demselben
Bauteil
gerade,
45-Grad-
und
90-Grad-Kabelabschlüsse.
ParaCrawl v7.1
This
means
that
a
pull
acting
on
the
cable
should
not
be
transmitted
to
the
electrical
contacts
and
take
effect
at
the
latter,
but
must
instead
be
absorbed
beforehand
through
a
connection
between
the
cable
sheath
and
the
backshell.
Damit
ist
gemeint,
dass
ein
an
dem
Kabel
wirksamer
Zug
sich
nicht
bis
zu
den
elektrischen
Kontakten
fortpflanzen
und
dort
wirksam
werden
darf,
sondern
vorher
durch
eine
Verbindung
des
Kabelmantels
mit
dem
Endgehäuse
abgefangen
werden
muss.
EuroPat v2
The
good
electrical
connection
is
effected
by
the
screening
braid
pressing
at
the
clamping
ring
against
the
webs
and
the
contact
face
of
the
clamping
ring
bearing
against
the
pressure
face
of
the
backshell.
Die
gute
elektrische
Verbindung
erfolgt
durch
Pressung
des
Schirmgeflechtes
am
Klemmring
gegen
die
Stege
und
Anliegen
der
Anlagefläche
des
Klemmrings
an
der
Andrückfläche
des
Endgehäuses.
EuroPat v2
A
backshell
of
this
kind,
as
provided
by
the
invention,
can
be
used
for
all
circular
connectors.
Ein
derartiges
Endgehäuse,
wie
es
durch
die
Erfindung
geschaffen
wird,
ist
für
alle
Rundsteckverbinder
brauchbar.
EuroPat v2
In
order
to
connect
the
backshell
to
a
cable
20,
the
outer
sheath
of
the
latter,
if
provided,
is
stripped
to
an
extent
such
that
a
piece
of
the
screening
braid
21
which
surrounds
the
internal
cable
22
is
exposed.
Zur
Verbindung
des
Endgehäuses
mit
einem
Kabel
20
wird
dessen
Außenmantel,
sofern
vorhanden,
so
weit
abisoliert,
dass
ein
Stück
des
Schirmgeflechtes
21
freiliegt,
das
das
Innenkabel
22
umgibt.
EuroPat v2
The
metallic
housing
may
either
be
a
backshell
which
is
screwed
to
the
metallic
housing
of
a
shielded
connector
itself.
Das
metallische
Gehäuse
kann
entweder
ein
Verbinderendgehäuse
sein,
das
an
das
metallische
Gehäuse
eines
geschirmten
Verbinders
angeschraubt
ist.
EuroPat v2
Moreover,
it
is
particularly
easy
to
integrate
a
seal
conforming
to
protective
system
IP
67
according
to
DIN
40050
into
a
backshell
of
this
kind.
Außerdem
lässt
sich
in
ein
derartiges
Endgehäuse
besonders
einfach
eine
Dichtung
integrieren,
die
der
Schutzart
IP
67
nach
DIN
40050
entspricht.
EuroPat v2
Today
Polamco
is
a
world
renowed
backshell
and
connector
manufacturer
dedicated
to
servicing
customers
through
design,
quality,
service
and
reliability.
Heute
ist
Polamco
ein
weltweit
anerkannter
Endgehäuse-
und
Steckverbinderhersteller,
der
seinen
Kunden
Design,
Qualität,
Service
und
Zuverlässigkeit
bietet.
ParaCrawl v7.1
TE's
Raychem
hot-melt
tape
seals
molded
parts
and
helps
prevents
debris
and
water
from
entering
the
backshell
or
connector.
Das
Heißschmelzband
von
TE
dichtet
Formteile
ab
und
verhindert
das
Eindringen
von
Schmutz
und
Wasser
in
den
Adapter
oder
den
Steckverbinder.
ParaCrawl v7.1
A
backshell
of
this
kind
has
to
meet
several
requirements:
Reliable
electrical
contact
must
be
established
with
the
screening
braid
of
the
cable
in
order
to
guarantee
the
electromagnetic
compatibility
required
by
various
standards.
Ein
derartiges
Endgehäuse
hat
mehrere
Forderungen
zu
erfüllen:
Es
soll
ein
sicherer
elektrischer
Kontakt
mit
dem
Schirmgeflecht
des
Kabels
herstellt
werden,
um
die
von
verschiedenen
Normen
geforderte
EMV-Verträglichkeit
zu
gewährleisten.
EuroPat v2
Today
TE's
Polamco
business
is
a
world
renowned
backshell
and
connector
manufacturer
dedicated
to
servicing
customers
through
design,
quality,
service,
and
reliability.The
flexible
manufacturing
system
allows
Polamco’s
distributor
network
to
keep
the
popular
ranges
in
stock
on
a
Kanban
system
allowing
next
day
delivery
to
meet
customers’
specific
demands.
Heute
ist
das
TE-Tochterunternehmen
Polamco
ein
weltweit
anerkannter
Endgehäuse-
und
Steckverbinderhersteller,
der
seinen
Kunden
Design,
Qualität,
Service
und
Zuverlässigkeit
bietet.Dank
des
flexiblen
Fertigungssystems
hat
das
Vertriebsnetzwerk
von
Polamco
beliebte
Produktreihen
stets
in
seinem
Kanban-System
vorrätig,
sodass
die
Kunden
bereits
am
nächsten
Tag
beliefert
werden
können.
ParaCrawl v7.1
Polamco
design
and
manufacture
a
variety
of
screened
and
non
screened
circular
backshells
Polamco
entwickelt
und
fertigt
eine
Vielzahl
an
geschirmten
und
nicht
geschirmten
runden
Endgehäusen.
ParaCrawl v7.1
The
tin-coated,
copper
lining
of
Rayaten
shielded
boots
shrink
to
conform
to
cables
and
backshells.
Die
verzinnte
Kupferabdichtung
der
abgeschirmten
Rayaten-Muffen
kann
auf
Kabel
und
Adapter
geschrumpft
werden.
ParaCrawl v7.1
Polamco
offer
pre-installed
heat
shrink
boots
on
the
rear
of
backshells
and
feedthroughs.
Polamco
bietet
vorinstallierte
Wärmeschrumpfmuffen
für
die
Rückseite
von
Endgehäusen
und
Durchführungen
an.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
as
already
mentioned,
the
cable
must
be
provided
with
a
strain
relief
in
backshells
of
this
kind.
Außerdem
muss,
wie
bereits
erwähnt,
bei
derartigen
Endgehäusen
eine
Zugentlastung
des
Kabels
vorgesehen
sein.
EuroPat v2
For
sealed
and
unsealed
systems,
TE’s
backshells
provide
protection
and
strain
relief
at
cable
termination.
Endgehäuse
für
abgedichtete
und
nicht
abgedichtete
Systeme
von
TE
bieten
mechanischen
Schutz
und
Zugentlastung
beim
Kabelanschluss.
ParaCrawl v7.1
Because
of
the
mechanical
structure,
together
with
the
measures
for
creating
suitable
electrical
contact,
the
safeguards
against
pull
are
often
inadequate
in
the
known
backshells.
Bei
den
bekannten
Endgehäusen
sind
die
Sicherungen
gegen
Zug
infolge
des
mechanischen
Aufbaus
in
Verbindung
mit
den
Maßnahmen
zur
Bildung
eines
geeigneten
elektrischen
Kontaktes
oft
unzureichend.
EuroPat v2
For
this
purpose,
plug
backshells
have
been
developed
with
heat-shrinkable
moldings
which
are
supplied
in
an
elastic
form
and
which
are
slipped
over
pre-assembled
plugs.
Für
diesen
Zweck
sind
als
wärmeschrumpfende
Formteile
ausgeführte
Steckerendgehäuse
bekannt,
die
in
ihrer
Lieferform
gummielastisch
sind
und
über
bereits
montierte
Stecker
geschoben
werden.
EuroPat v2
The
shortcoming
of
such
backshells
consisting
of
heat-shrinkable
plastic
material
is,
however,
that
they
are
commercially
available
in
certain
designs
only,
mainly
with
angles
of
90°
and
180°
and
that
the
cable
outlet
angle
varies
within
a
large
tolerance
range
after
heat
shrinking.
Derartige
Steckerendgehäuse
aus
wärmeschrumpfendem
Kunststoffmaterial
weisen
jedoch
den
Nachteil
auf,
daß
sie
nur
in
bestimmten
Konfektionen,
vorzugsweise
mit
90°
und
180°
Abwinkelung,
handelsüblich
sind
und
überdies
der
Kabelabgangswinkel
nach
dem
Wärmeschrumpfen
hohe
Toleranzen
aufweist.
EuroPat v2
We
are
constantly
sampling
backshells
for
Optimus
L3
for
manual
testing
by
our
technicians
in
Europe
to
provide
you
with
Optimus
L3
rear
shells
of
the
highest
quality.
Wir
bemustern
ständig
die
Endgehäuse
für
Optimus
L3,
um
sie
von
unseren
Technikern
in
Europa
manuell
testen
zu
lassen
und
Ihnen
Endgehäuse
für
Optimus
L3
von
höchster
Qualität
zur
Verfügung
zu
stellen.
ParaCrawl v7.1
A
high-ratio
tubing
that
accommodates
large
differences
between
cables
and
cable
connectors
and
backshells,
which
simplifies
repair
of
damaged
cables.
Ein
Schrumpfschlauch
mit
hoher
Schrumpfrate,
der
für
große
Unterschiede
zwischen
den
Kabeln
und
Kabelsteckverbindern
und
-endgehäusen
ausgelegt
ist,
was
die
Reparatur
beschädigter
Kabel
vereinfacht.
ParaCrawl v7.1
We
are
constantly
sampling
backshells
for
K8
(2017)
for
manual
testing
by
our
technicians
in
Europe,
in
order
to
offer
you
K8
(2017)
rear
shells
of
the
highest
quality.
Wir
bemustern
ständig
die
Endgehäuse
für
K8
(2017)
für
manuelle
Tests
durch
unsere
Techniker
in
Europa,
um
Ihnen
K8
(2017)
-Hintergehäuse
von
höchster
Qualität
anzubieten.
ParaCrawl v7.1
We
are
constantly
sampling
backshells
for
Desire
820
for
manual
testing
by
our
technicians
in
Europe
to
offer
you
Desire
820
rear
shells
of
the
highest
quality.
Wir
bemustern
ständig
die
Endgehäuse
für
Desire
820,
um
sie
von
unseren
Technikern
in
Europa
manuell
zu
testen
und
Ihnen
Endgehäuse
für
Desire
820
von
höchster
Qualität
anzubieten.
ParaCrawl v7.1
We
are
constantly
sampling
backshells
for
Optimus
G
for
manual
testing
by
our
technicians
in
Europe
to
provide
you
with
Optimus
G
back
shells
of
the
highest
quality.
Wir
testen
ständig
die
Backshells
für
Optimus
G
für
manuelle
Tests
durch
unsere
Techniker
in
Europa,
um
Ihnen
Optimus
G-Backshells
von
höchster
Qualität
zur
Verfügung
zu
stellen.
ParaCrawl v7.1
We
are
constantly
sampling
backshells
for
Desire
Z
for
manual
testing
by
our
technicians
in
Europe,
to
provide
you
with
the
perfect
rear
shells
for
Desire
Z.
Wir
bemustern
ständig
die
Backshells
für
Desire
Z
für
manuelle
Tests
durch
unsere
Techniker
in
Europa,
um
Ihnen
die
perfekten
Heckschalen
für
Desire
Z
zur
Verfügung
zu
stellen.
ParaCrawl v7.1
From
backshells,
adapters,
and
seals
to
keying,
locks,
and
retainers,
TE
has
connector
accessories
to
meet
the
needs
of
your
application.
Von
Endgehäusen,
Adaptern
und
Dichtungen
bis
hin
zu
Kodierung,
Verriegelung
und
Arretierung:
TE
hat
das
passende
Steckverbinderzubehör
für
Ihre
Anwendung.
ParaCrawl v7.1
We
are
constantly
sampling
backshells
for
Optimus
Net
for
manual
testing
by
our
technicians
in
Europe
to
provide
you
with
Optimus
Net
rear
shells
of
the
highest
quality.
Wir
bemustern
ständig
die
Endgehäuse
für
Optimus
Net,
um
sie
von
unseren
Technikern
in
Europa
manuell
testen
zu
lassen
und
Ihnen
die
Endgehäuse
für
Optimus
Net
von
höchster
Qualität
zur
Verfügung
zu
stellen.
ParaCrawl v7.1