Übersetzung für "Backing film" in Deutsch

A pressure-sensitive adhesive composition is then applied to the backing film.
Auf die Trägerfolie ist dann eine druckempfindliche Klebmasse aufgebracht.
EuroPat v2

In the case of a multilayer backing film the protection relates in particular to the base layer.
Im Fall einer mehrlagigen Trägerfolie bezieht sich der Schutz insbesondere auf die Basisschicht.
EuroPat v2

Adhesion between adhesive composition and backing film is examined by means of an anchorage test.
Die Haftung zwischen Klebmasse und Trägerfolie wird durch einen Verankerungstest überprüft.
EuroPat v2

As base material for the backing film, rubbers are employed.
Als Basismaterial für die Trägerschicht werden Kautschuke eingesetzt.
EuroPat v2

An epoxy-based primer can also be applied to the backing film.
Weiterhin kann das Aufbringen eines Primers auf Epoxidbasis auf die Trägerschicht erfolgen.
EuroPat v2

At the same time, the identical writing is visible in inverted form on the peeled-off film backing.
Gleichzeitig ist der identische Schriftzug invers auf dem abgezogen Folienträger sichtbar.
EuroPat v2

Their function consists primarily in preventing the embrittlement of the backing film.
Ihre Funktion besteht vorrangig in der Vermeidung der Versprödung der Trägerfolie.
EuroPat v2

In order to formulate weathering stability into the backing film, it is absolutely necessary to add light stabilizers.
Um die Trägerfolie witterungsstabil einzustellen, ist der Zusatz von Lichtschutzmitteln zwingend erforderlich.
EuroPat v2

The backing film itself remains undamaged during the injection molding operation.
Die Trägerschicht selbst bleibt beim Spritzgussvorgang unbeschädigt.
EuroPat v2

In particular, the backing film is not punched or cut during the injection molding operation.
Insbesondere wird die Trägerschicht beim Spritzgussvorgang nicht gestanzt oder geschnitten.
EuroPat v2

The backing film with the coating is simply referred to hereafter as a film.
Die Trägerfolie mit der Lackschicht wird im Folgenden einfach Folie genannt.
EuroPat v2

At the same time, the identical writing is visible in positive form on the peeled-off film backing.
Gleichzeitig ist der identische Schriftzug positiv auf dem abgezogenen Folienträger sichtbar.
EuroPat v2

In the region of the terminal lug, the backing film can be formed without die-cutting or slitting.
Im Bereich der Anschlussfahne kann die Trägerfolie ohne Stanzung beziehungsweise Schlitzung ausgeführt sein.
EuroPat v2

The backing film 400 is disposed directly on the substrate 3000 .
Die Trägerfolie 400 ist unmittelbar auf dem Substrat 3000 angeordnet.
EuroPat v2

According to one embodiment of the method, a backing film is prepared first.
Gemäß einer Ausführungsform des Verfahrens wird zunächst eine Trägerfolie bereitgestellt.
EuroPat v2

The planar element does not have a stabilizing backing film.
Das Flächenelement weist keine stabilisierende Trägerfolie auf.
EuroPat v2

The layer thickness of the backing film was 250 ?m.
Die Schichtstärke der Trägerfolie betrug 250 µm.
EuroPat v2

In the second case the backing film is pulled away from the glass surface after the laser treatment.
Im zweiten Fall wird die Trägerfolie nach der Bestrahlung von der Glasoberfläche abgezogen.
EuroPat v2

This planar element does not have a stabilizing backing film that lowers the flexibility.
Das Flächenelement weist dabei keine stabilisierende Trägerfolie auf, die die Flexibilität herabsetzt.
EuroPat v2

The backing film can now easily be removed.
Jetzt lässt sich die Trägerfolie leicht abziehen.
ParaCrawl v7.1

In order to give the backing film the required weathering stability, it is necessary to add light stabilizers.
Um der Trägerfolie die geforderte Witterungsstabilität zu geben, ist der Zusatz von Lichtschutzmitteln notwendig.
EuroPat v2