Übersetzung für "Backing film" in Deutsch
A
pressure-sensitive
adhesive
composition
is
then
applied
to
the
backing
film.
Auf
die
Trägerfolie
ist
dann
eine
druckempfindliche
Klebmasse
aufgebracht.
EuroPat v2
In
the
case
of
a
multilayer
backing
film
the
protection
relates
in
particular
to
the
base
layer.
Im
Fall
einer
mehrlagigen
Trägerfolie
bezieht
sich
der
Schutz
insbesondere
auf
die
Basisschicht.
EuroPat v2
Adhesion
between
adhesive
composition
and
backing
film
is
examined
by
means
of
an
anchorage
test.
Die
Haftung
zwischen
Klebmasse
und
Trägerfolie
wird
durch
einen
Verankerungstest
überprüft.
EuroPat v2
As
base
material
for
the
backing
film,
rubbers
are
employed.
Als
Basismaterial
für
die
Trägerschicht
werden
Kautschuke
eingesetzt.
EuroPat v2
An
epoxy-based
primer
can
also
be
applied
to
the
backing
film.
Weiterhin
kann
das
Aufbringen
eines
Primers
auf
Epoxidbasis
auf
die
Trägerschicht
erfolgen.
EuroPat v2
At
the
same
time,
the
identical
writing
is
visible
in
inverted
form
on
the
peeled-off
film
backing.
Gleichzeitig
ist
der
identische
Schriftzug
invers
auf
dem
abgezogen
Folienträger
sichtbar.
EuroPat v2
Their
function
consists
primarily
in
preventing
the
embrittlement
of
the
backing
film.
Ihre
Funktion
besteht
vorrangig
in
der
Vermeidung
der
Versprödung
der
Trägerfolie.
EuroPat v2
In
order
to
formulate
weathering
stability
into
the
backing
film,
it
is
absolutely
necessary
to
add
light
stabilizers.
Um
die
Trägerfolie
witterungsstabil
einzustellen,
ist
der
Zusatz
von
Lichtschutzmitteln
zwingend
erforderlich.
EuroPat v2
The
backing
film
itself
remains
undamaged
during
the
injection
molding
operation.
Die
Trägerschicht
selbst
bleibt
beim
Spritzgussvorgang
unbeschädigt.
EuroPat v2
In
particular,
the
backing
film
is
not
punched
or
cut
during
the
injection
molding
operation.
Insbesondere
wird
die
Trägerschicht
beim
Spritzgussvorgang
nicht
gestanzt
oder
geschnitten.
EuroPat v2
The
backing
film
with
the
coating
is
simply
referred
to
hereafter
as
a
film.
Die
Trägerfolie
mit
der
Lackschicht
wird
im
Folgenden
einfach
Folie
genannt.
EuroPat v2
At
the
same
time,
the
identical
writing
is
visible
in
positive
form
on
the
peeled-off
film
backing.
Gleichzeitig
ist
der
identische
Schriftzug
positiv
auf
dem
abgezogenen
Folienträger
sichtbar.
EuroPat v2
In
the
region
of
the
terminal
lug,
the
backing
film
can
be
formed
without
die-cutting
or
slitting.
Im
Bereich
der
Anschlussfahne
kann
die
Trägerfolie
ohne
Stanzung
beziehungsweise
Schlitzung
ausgeführt
sein.
EuroPat v2
The
backing
film
400
is
disposed
directly
on
the
substrate
3000
.
Die
Trägerfolie
400
ist
unmittelbar
auf
dem
Substrat
3000
angeordnet.
EuroPat v2
According
to
one
embodiment
of
the
method,
a
backing
film
is
prepared
first.
Gemäß
einer
Ausführungsform
des
Verfahrens
wird
zunächst
eine
Trägerfolie
bereitgestellt.
EuroPat v2
The
planar
element
does
not
have
a
stabilizing
backing
film.
Das
Flächenelement
weist
keine
stabilisierende
Trägerfolie
auf.
EuroPat v2
The
layer
thickness
of
the
backing
film
was
250
?m.
Die
Schichtstärke
der
Trägerfolie
betrug
250
µm.
EuroPat v2
In
the
second
case
the
backing
film
is
pulled
away
from
the
glass
surface
after
the
laser
treatment.
Im
zweiten
Fall
wird
die
Trägerfolie
nach
der
Bestrahlung
von
der
Glasoberfläche
abgezogen.
EuroPat v2
This
planar
element
does
not
have
a
stabilizing
backing
film
that
lowers
the
flexibility.
Das
Flächenelement
weist
dabei
keine
stabilisierende
Trägerfolie
auf,
die
die
Flexibilität
herabsetzt.
EuroPat v2
The
backing
film
can
now
easily
be
removed.
Jetzt
lässt
sich
die
Trägerfolie
leicht
abziehen.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
give
the
backing
film
the
required
weathering
stability,
it
is
necessary
to
add
light
stabilizers.
Um
der
Trägerfolie
die
geforderte
Witterungsstabilität
zu
geben,
ist
der
Zusatz
von
Lichtschutzmitteln
notwendig.
EuroPat v2