Übersetzung für "Backfeed" in Deutsch

For this purpose, the progress of the backfeed is picked up at intervals:
Zu diesem Zweck wird der Verlauf der Nachspeisung in Intervallen abgefragt:
EuroPat v2

As a criterion, the unfounded increase in the backfeed effect is utilized.
Als Kriterium wird der unbegründete Anstieg der Nachspeiseleistung verwendet.
EuroPat v2

The renewed drop in backfeed effect deletes the message of train separation.
Der erneute Abfall der Nachspeiseleistung löscht die Anzeige der Zugtrennung.
EuroPat v2

This prevents the backfeed through the relay valve 141 into the main air line 11.
Dadurch wird die Nachspeisung durch das Relaisventil 141 in die Hauptluftleitung 11 verhindert.
EuroPat v2

Due to the integrated backfeed system single labels can be printed and applied on request without loss of labels.
Durch das integrierte Rückzugsystem werden Einzeletiketten auf Anforderung ohne Leeretikett gedruckt und etikettiert.
ParaCrawl v7.1

Due to the integrated backfeed system single labels are printed and applied on request without loss of labels.
Durch das integrierte Rückzugsystem werden Einzeletiketten auf Anforderung ohne Leeretikett gedruckt und etikettiert.
ParaCrawl v7.1

The increase of backfeed effect within defined limits is justified if simultaneous compressor operation is reported.
Das Ansteigen der Nachspeiseleistung in definierten Grenzen ist begründet, wenn gleichzeitiger Kompressorbetrieb gemeldet wird.
EuroPat v2

The relay valve 9 is connected in a conventional manner to a main container line -- hereinafter called "HB line" -- by means of which the backfeed with pressure medium is achieved.
Das Relaisventil 9 ist in bekannter Weise an eine Hauptbehälterleitung - im Folgenden HB-Leitung genannt - angeschlossen, über welche die Nachspeisung mit Druckmittel erfolgt.
EuroPat v2

By measurement of the backfeed effect main container (HB) line, the conditions "emergency braking" and "train separation" can be distinguished, even in the critical case of an train separation during a injection or during a release procedure.
Durch die Messung der Nachspeiseleistung in der HB-Leitung können auch die Zustände "Notbremsung" und "Zugtrennung" unterschieden werden und sogar selbst bei dem kritischen Fall der Zugtrennung während eines Füllstoßes oder während eines Lösevorganges.
EuroPat v2

As with conventional pneumatic driver brake valves, a cross-section exchange takes place during the injection, i.e., the backfeed from the HB-line occurs during the injection by way of a larger, switchable cross-section.
Wie auch bei herkömmlichen, pneumatischen Führerbremsventilen findet während des Füllstoßes ein Querschnittswechsel statt, d.h. die Nachspeisung aus der HB-Leitung erfolgt während des Füllstoßes über einen schaltbaren, größeren Querschnitt.
EuroPat v2

The reason for this is the fact that with emergency braking or train separation, the forward section of the train is reliably braked, and an excessively high pressure is not maintained in the forward train section because of an excessively high backfeed effect.
Der Grund hierfür liegt darin, daß bei Notbremsungen bzw. Zugtrennungen der vordere Zugteil sicher gebremst wird und nicht durch zu hohe Nachspeiseleistung im vorderen Zugteil ein zu hoher Druck aufrechterhalten wird.
EuroPat v2

If, due to the measured backfeed effectiveness, a very long train is ascertained, a still further A-pressure increase can be implemented.
Wird aufgrund der gemessenen Nachspeiseleistung ein sehr langer Zug ermittelt, so kann sogar noch eine weitere A-Druckerhöhung eingeleitet werden.
EuroPat v2

With decreasing backfeed, a short train is involved, so that the adapter component is reduced, since it can be assumed that the release procedure will soon terminate.
Bei abfallender Nachspeisung liegt ein kurzer Zug vor, so daß der Angleicher-Anteil reduziert wird, weil mit baldigem Abschluß des Lösevorganges gerechnet werden kann.
EuroPat v2

Monitoring of train separation: the high-precision, hysteresis-free ascertainment of backfeed effect enables the continuous monitoring of the brake system for train separation, or defects in the HL line.
Überwachung auf Zugtrennung: die hochgenaue, hysteresefreie Erfassung der Nachspeiseleistung ermöglicht die ständige Überwachung der Bremsanlage auf Zugtrennung oder Defekte in der HL-leitung.
EuroPat v2

In case of train separation, however, the backfeed effectiveness increases again after an initial drop-off phase, so that a clear distinction criterion between separation and filling exists.
Bei Zugtrennung dagegen steigt die Nachspeiseleistung nach einer anfänglichen Abfallphase wieder an, so daß ein klares Unterscheidungskriterium zwischen Zugtrennung und Füllen vorhanden ist.
EuroPat v2

Depending on such signals, a shut-off valve 34 in the A pressure line 8 at the entry of the relay valve 9, as well as a shut-off valve 35 between the relay valve 9 and the main air line 11 are activated in order to switch off the relay vent 9 in case of an emergency braking, and to prevent a backfeed of pressure medium, respectively.
In Abhängigkeit von solchen Signalen werden ein Absperrventil 34 in der A-Druck-Leitung 8 am Eingang des Relaisventils 9 sowie ein Absperrventil 35 zwischen Relaisventil 9 und Hauptluftleitung 11 betätigt, um im Notbremsfall das Relaisventil 9 abzuschalten bzw. eine Nachspeisung von Druckmittel zu verhindern.
EuroPat v2