Übersetzung für "Back sight" in Deutsch
So
he's
gonna
get
some
of
his
sight
back.
Also
könnte
er
einiges
von
seiner
Sehkraft
zurückbekommen.
OpenSubtitles v2018
I
didn't
get
my
sight
back.
Ich
habe
meine
Sehkraft
nicht
zurück.
OpenSubtitles v2018
You
gave
him
back
his
sight.
Du
hast
ihm
sein
Augenlicht
zurückgegeben.
OpenSubtitles v2018
When
a
blind
man
gets
his
sight
back,
does
he
walk
around
like
this?
Wenn
ein
Blinder
sein
Augenlicht
wieder
gewinnt,
läuft
er
dann
so
rum?
OpenSubtitles v2018
If
you
want
to
help
me,
give
me
back
my
sight.
Wenn
du
mir
helfen
willst,
dann
mach,
dass
ich
wieder
sehe.
OpenSubtitles v2018
At
least
you
have
a
chance
of
getting
your
sight
back.
Aber
es
besteht
die
Möglichkeit,
dass
Sie
wieder
sehen
können.
OpenSubtitles v2018
Just
give
him
his
sight
back!
Gebt
ihm
nur
seine
Sehkraft
zurück!
OpenSubtitles v2018
How
was
I
supposed
to
know
he
was
gonna
get
his
sight
back?
Wie
sollte
ich
denn
wissen,
dass
er
sein
Sehvermögen
wiederbekommt?
OpenSubtitles v2018
Carlos
is
gonna
get
his
sight
back
in
three
months.
Carlos
wird
sein
Augenlicht
in
drei
Monaten
zurückbekommen.
OpenSubtitles v2018
I
might
not
get
my
sight
back.
Ich
werde
mein
Augenlicht
nicht
zurückbekommen.
OpenSubtitles v2018
This
astonishing
allegation
comes
back
at
first
sight
to
the
ontological
positions.
Diese
auf
den
ersten
Augenblick
erstaunliche
Behauptung
geht
auf
ontologische
Positionen
zurück.
ParaCrawl v7.1
And
then
Allah
gave
her
back
her
sight.
Und
Allah
schenkte
ihr
das
Augenlicht
wieder.
ParaCrawl v7.1
Kathy
and
Tom
researched
vets
who
could
give
Spike
his
sight
back.
Kathy
und
Tom
recherchierten
Tierärzte,
die
Spike
sein
Sehvermögen
zurückgeben
konnten.
ParaCrawl v7.1
They
brought
back
my
sight.
Sie
brachten
mir
meine
Sicht
zurück.
ParaCrawl v7.1
She
got
her
sight
back.
Sie
hat
ihr
Augenlicht
zurück.
OpenSubtitles v2018
He
later
initiates
Ruthie's
death
with
Management's
blessing
to
get
his
sight
back.
Später
tötet
er
Ruthie
mit
Managements
Erlaubnis,
um
seine
Sehkraft
wieder
zu
erhalten.
WikiMatrix v1
Yeah,
after
he
gave
me
my
sight
back,
I--
Well,
he
made
me
work
for
him,
as
payment.
Nachdem
ich
dank
ihm
wieder
sehen
konnte,
hat
er
mich
für
sich
arbeiten
lassen.
OpenSubtitles v2018
Politics
certainly
cannot
give
back
sight
to
the
blind
or
speech
to
the
dumb
or
mobility
to
the
sick,
but
it
can
and,
at
all
events,
must
enable
people
with
disabilities
to
bear
the
difficulties
of
everyday
life
with
less
physical
and
mental
effort
and
thus
to
give
them
the
chance
to
lead
an
even
more
dignified
life.
Die
Politik
ist
bestimmt
nicht
imstande,
den
Blinden
ihr
Augenlicht,
den
Stummen
ihre
Sprache
und
den
Gebrechlichen
ihre
Bewegungsmöglichkeit
zurückzugeben,
doch
gleichwohl
kann
und
muss
sie
die
Menschen
mit
Behinderungen
in
die
Lage
versetzen,
die
Schwierigkeiten
des
Alltagslebens
mit
geringeren
körperlichen
und
geistigen
Anstrengungen
zu
meistern
und
somit
ein
würdevolleres
Leben
führen
zu
können.
Europarl v8
This
year,
that
one
hospital
will
give
back
sight
to
more
than
300,000
people
in
Tamil
Nadu,
India.
Dieses
Jahr
wird
dieses
eine
Krankhenhaus
mehr
als
300.000
Menschen
in
Tamil
Nadu,
Indien,
das
Augenlicht
zurück
geben.
TED2020 v1
And
over
the
last
27
years,
Seva's
programs
in
15
countries
have
given
back
sight
to
more
than
two
million
blind
people.
In
den
letzten
27
Jharen
haben
Seva-Programme
in
15
Ländern
mehr
als
zwei
Millionen
blinden
Menschen
das
Augenlicht
wiedergegeben.
TED2020 v1