Übersetzung für "Back sight" in Deutsch

So he's gonna get some of his sight back.
Also könnte er einiges von seiner Sehkraft zurückbekommen.
OpenSubtitles v2018

I didn't get my sight back.
Ich habe meine Sehkraft nicht zurück.
OpenSubtitles v2018

You gave him back his sight.
Du hast ihm sein Augenlicht zurückgegeben.
OpenSubtitles v2018

When a blind man gets his sight back, does he walk around like this?
Wenn ein Blinder sein Augenlicht wieder gewinnt, läuft er dann so rum?
OpenSubtitles v2018

If you want to help me, give me back my sight.
Wenn du mir helfen willst, dann mach, dass ich wieder sehe.
OpenSubtitles v2018

At least you have a chance of getting your sight back.
Aber es besteht die Möglichkeit, dass Sie wieder sehen können.
OpenSubtitles v2018

Just give him his sight back!
Gebt ihm nur seine Sehkraft zurück!
OpenSubtitles v2018

How was I supposed to know he was gonna get his sight back?
Wie sollte ich denn wissen, dass er sein Sehvermögen wiederbekommt?
OpenSubtitles v2018

Carlos is gonna get his sight back in three months.
Carlos wird sein Augenlicht in drei Monaten zurückbekommen.
OpenSubtitles v2018

I might not get my sight back.
Ich werde mein Augenlicht nicht zurückbekommen.
OpenSubtitles v2018

This astonishing allegation comes back at first sight to the ontological positions.
Diese auf den ersten Augenblick erstaunliche Behauptung geht auf ontologische Positionen zurück.
ParaCrawl v7.1

And then Allah gave her back her sight.
Und Allah schenkte ihr das Augenlicht wieder.
ParaCrawl v7.1

Kathy and Tom researched vets who could give Spike his sight back.
Kathy und Tom recherchierten Tierärzte, die Spike sein Sehvermögen zurückgeben konnten.
ParaCrawl v7.1

They brought back my sight.
Sie brachten mir meine Sicht zurück.
ParaCrawl v7.1

She got her sight back.
Sie hat ihr Augenlicht zurück.
OpenSubtitles v2018

He later initiates Ruthie's death with Management's blessing to get his sight back.
Später tötet er Ruthie mit Managements Erlaubnis, um seine Sehkraft wieder zu erhalten.
WikiMatrix v1

Yeah, after he gave me my sight back, I-- Well, he made me work for him, as payment.
Nachdem ich dank ihm wieder sehen konnte, hat er mich für sich arbeiten lassen.
OpenSubtitles v2018

Politics certainly cannot give back sight to the blind or speech to the dumb or mobility to the sick, but it can and, at all events, must enable people with disabilities to bear the difficulties of everyday life with less physical and mental effort and thus to give them the chance to lead an even more dignified life.
Die Politik ist bestimmt nicht imstande, den Blinden ihr Augenlicht, den Stummen ihre Sprache und den Gebrechlichen ihre Bewegungsmöglichkeit zurückzugeben, doch gleichwohl kann und muss sie die Menschen mit Behinderungen in die Lage versetzen, die Schwierigkeiten des Alltagslebens mit geringeren körperlichen und geistigen Anstrengungen zu meistern und somit ein würdevolleres Leben führen zu können.
Europarl v8

This year, that one hospital will give back sight to more than 300,000 people in Tamil Nadu, India.
Dieses Jahr wird dieses eine Krankhenhaus mehr als 300.000 Menschen in Tamil Nadu, Indien, das Augenlicht zurück geben.
TED2020 v1

And over the last 27 years, Seva's programs in 15 countries have given back sight to more than two million blind people.
In den letzten 27 Jharen haben Seva-Programme in 15 Ländern mehr als zwei Millionen blinden Menschen das Augenlicht wiedergegeben.
TED2020 v1