Übersetzung für "Back issue" in Deutsch

I assume that the Commission will come back to this issue a little later on.
Ich setze jedoch voraus, daß die Kommission demnächst darauf zurückkommen wird.
Europarl v8

Let me now come back to the issue of financial speculation.
Lassen Sie mich nun zum Thema der Finanzspekulation zurückkommen.
Europarl v8

So I am quite sure that we will come back to this issue.
Ich bin mir ziemlich sicher, dass wir auf diese Problematik zurückkommen werden.
Europarl v8

That is why we have to come back to the issue.
Darum müssen wir auf das Thema zurückkommen.
Europarl v8

This brings us back to the issue of financing mentioned above.
Dies führt uns wieder zu dem bereits angesprochenen Problem der Finanzierung.
TildeMODEL v2018

The Council will come back to the issue in December.
Der Rat wird im Dezember auf diese Frage zurückkommen.
TildeMODEL v2018

The Council will come back to this issue in due course.
Der Rat wird zu gegebener Zeit auf dieses Thema zurückkommen.
TildeMODEL v2018

The Council will come back to the issue of statistical priorities in November 2006.
Der Rat wird im November 2006 die Frage der statistischen Prioritäten erneut aufgreifen.
TildeMODEL v2018

The Council will come back on this issue in the future as required.
Der Rat wird in Zukunft bei Bedarf auf dieses Thema zurückkommen.
TildeMODEL v2018

The Council agrees to come back to this issue in December.
Der Rat kommt überein, diese Frage im Dezember wieder aufzugreifen.
TildeMODEL v2018

Well, I have collected almost every back issue of the Ghost River Chronicle.
Nun, ich habe fast jede alte Ausgabe des Ghost River Chronicle gesammelt.
OpenSubtitles v2018

Before you ask, my back isn't an issue.
Bevor du fragst, mein Rücken ist kein Problem.
OpenSubtitles v2018

Okay, could we please get back to the issue at hand?
Okay, können wir zum Thema zurückkommen?
OpenSubtitles v2018

We shall come back to that issue in our final proposal.
In unserem abschließenden Vorschlag werden wir diese Frage nochmals aufgreifen.
Europarl v8

Read every issue back in high school.
Habe damals in der High School jede Ausgabe gelesen.
OpenSubtitles v2018