Übersetzung für "Back in 1990" in Deutsch

I consulted on your son's disappearance back in 1990.
Ich wurde schon 1990 beim Verschwinden Ihres Sohnes konsultiert.
OpenSubtitles v2018

This was back in 1990 and, since then, the concept has snowballed.
Dies war 1990 und seitdem hat sich sein Konzept nach dem Schnellballprinzip verbreitet.
EUbookshop v2

Do you know who she was working for as an escort, back in 1990?
Weißt du, für wen sie 1990 als Eskortmädchen gearbeitet hat?
OpenSubtitles v2018

Incidentally, Mr Bangemann promised us back in 1990 that this would happen.
Übrigens hat uns Herr Bangemann schon 1990 versprochen, daß das geschehen soll.
EUbookshop v2

The territory was declared the nature reserve back in 1990.
Das Gebiet wurde zum Naturschutzdenkmal schon im Jahre 1990 ernannt.
ParaCrawl v7.1

Modifying cameras is what Allied Vision started from back in the 1990's.
Allied Vision entstand in den 1990er Jahren aus einem Modifikationsgeschäft.
ParaCrawl v7.1

The natural mineral sun protection filter was developed by lavera itself back in 1990.
Der natürlich-mineralische Lichtschutzfilter wurde von lavera bereits 1990 selbst entwickelt.
ParaCrawl v7.1

The first fire emblem game was introduced back in 1990 in Japan.
Das erste Fire Emblem Spiel wurde eingeführt zurück in 1990 in Japan.
ParaCrawl v7.1

The Maneo gay emergency hotline, a project by the Mann-O-Meter association, was set up back in 1990.
Bereits 1990 wurde das schwule Überfalltelefon Maneo gegründet, ein Projekt des Vereins Mann-O-Meter .
ParaCrawl v7.1

But back in the 1990's when Archie signed on, who knew?
Aber rückseitig in den neunziger Jahren, als archie an unterzeichnete, das kannte?
ParaCrawl v7.1

I began my career back in 1990 at the VitalCenter as part of my professional practice programme.
Meine zahnärztliche Laufbahn begann 1990, bereits während meiner Studentenzeit als Praktikant im VitalCenter.
ParaCrawl v7.1

Back in the 1990?s, Honda was recognized in the industry to produce high-speed motorcycles.
Zurück in den 1990er Jahren, Honda wurde in der Branche anerkannt High-Speed-Motorräder zu produzieren.
ParaCrawl v7.1

This question has been hotly debated ever since Wilson introduced their Hammer rackets back in 1990.
Diese Frage wurde heiß diskutiert seit Wilson im Jahr 1990 die Hammer Schläger eingeführt hat.
ParaCrawl v7.1

Away back in 1990 the Commission informed the government of Sudan that the situation was not acceptable for starting productive talks under Lomé IV on the programming of finance earmarked for Sudan.
Bereits 1990 hat die Kommission der Regierung Sudans mitgeteilt, daß die damalige Lage keinen annehmbaren Ausgangspunkt bildete, um im Rahmen von Lomé IV einen sinnvollen Dialog über die Programmierung der für Sudan bereitgestellten Mittel zu führen.
Europarl v8

Mrs Bonino, you have had the courage to present a proposal which is based on a scientific recommendation that the fishing effort should be reduced by 40 %, as Parliament called for back in 1990.
Frau Kommissarin Bonino, Sie hatten den Mut, einen Vorschlag zu präsentieren, der auf einer wissenschaftlichen Empfehlung beruht, nämlich, die Fischereiaktivitäten um 40 % zu reduzieren, wie es bereits 1990 vom Parlament gefordert wurde.
Europarl v8

We passed a Waste Law back in 1990 and an ordinance banning halogenated substances in 1993.
Bereits 1990 gab es bei uns ein Abfallwirtschaftsgesetz und 1993 eine Verordnung über das Verbot von halogenierten Stoffen.
Europarl v8

The scientists say - they said so back in 1990 - we recommend that the fishing effort be limited because TACs alone cannot control fish mortality.
Die Wissenschaftler sagen - schon 1990 haben sie das gesagt - wir empfehlen, den Fischereiaufwand zu begrenzen, weil TUCs alleine nicht geeignet sind, die Fischsterblichkeit zu kontrollieren.
Europarl v8

Even back in the 1990’s, regulators would privately complain of the difficulty of retaining any staff capable of understanding the rapidly evolving derivatives market.
Schon damals in den 1990ern haben sich Regulierungsbeamte hinter vorgehaltener Hand beklagt, wie schwierig es sei, Personal zu halten, das in der Lage ist, die sich rasant entwickelnden Derivatemärkte zu verstehen.
News-Commentary v14

And the elite, though it welcomes the advent of high technology and supports the advent of high-tech businesses, also reminds me of what a Russian said to me back in 1990: "Our government is going to set free-market prices just like yours!"
Und die Elite - obgleich sie den Aufschwung der High-Technologie befürwortet und das High-Tech-Geschäft unterstützt, erinnert mich an etwas, was ein Russe mir im Jahre 1990 sagte: "Unsere Regierung wird die Preise eines freien Marktes so festlegen wir bei Euch!"
News-Commentary v14

The market study states that the Danish bus market has stabilised after the deregulation started back in 1990.
Das Ergebnis der Marktanalyse lautete, dass sich der dänische Busmarkt seit der Deregulierung im Jahr 1990 stabilisiert hatte.
DGT v2019

Back in 1990 I identified our initial priority as being the elimination of double taxation in connection with cross-border financial flows.
Schon 1990 hatte ich eine erste Priorität festgestellt, nämlich die Beseitigung der Doppelbesteuerung im grenzüberschreitenden Handel.
TildeMODEL v2018