Übersetzung für "Aviation sectors" in Deutsch
Furthermore,
separate
agreements
have
been
reached
in
the
maritime
and
aviation
sectors.
Außerdem
wurden
separate
Vereinbarungen
im
Seeverkehrs-
und
im
Luftfahrtsektor
geschlossen.
Europarl v8
The
maritime
and
aviation
sectors
are
inherently
global.
See-
und
Luftverkehr
sind
von
Natur
aus
weltweit
ausgelegt.
TildeMODEL v2018
Technical
textiles
for
the
automobile
and
aviation
sectors
also
come
from
Curt
Bauer.
Technische
Textilien
für
die
Automobil-
und
Luftfahrtindustrie
kommen
auch
von
Curt
Bauer.
ParaCrawl v7.1
Most
of
them
are
employed
in
civil
and
military
aviation
sectors.
Die
meisten
von
ihnen
sind
in
der
zivilen
und
militärischen
Luftfahrtsektor
eingesetzt.
ParaCrawl v7.1
He
has
extensive
industry
expertise
in
the
media,
aviation
and
steel
sectors.
Er
verfügt
über
große
Branchenexpertise
in
den
Industriesektoren
Medien,
Luftfahrt
und
Stahl.
ParaCrawl v7.1
Only
the
construction
and
aviation
sectors
have
shown
hardly
any
growth.
Einzig
die
Sektoren
Bau
und
Luftfahrt
lassen
bisher
nur
wenig
Belebung
erkennen.
ParaCrawl v7.1
Today
his
company
supplies
powder
to
demanding
customers
in
the
aviation
and
medical
sectors.
Heute
beliefert
er
die
anspruchsvollsten
Kunden
aus
der
Luftfahrtindustrie
und
Medizintechnik.
ParaCrawl v7.1
The
alloy
was
specifically
developed
by
Airbus
Group
for
the
aviation
and
aerospace
sectors.
Die
Legierung
wurde
von
der
Airbus-Gruppe
speziell
für
die
Luft-
und
Raumfahrt
entwickelt.
ParaCrawl v7.1
Like
many
other
sectors,
aviation
is
digitalising
at
a
fast
pace.
Wie
in
vielen
anderen
Branchen
schreitet
auch
in
der
Luftfahrt
die
Digitalisierung
in
rasantem
Tempo
voran.
TildeMODEL v2018
The
European
Commission
has
adopted
a
report
on
the
financing
of
security
measures
in
the
aviation
and
maritime
sectors.
Die
Europäische
Kommission
hat
einen
Bericht
über
die
Finanzierung
von
Sicherheitsmaßnahmen
im
Luft-
und
Seeverkehr
angenommen.
TildeMODEL v2018
The
Group
is
also
strongly
represented
in
the
automotive,
special
steel,
energy,
and
aviation
sectors.
Stark
vertreten
ist
der
Konzern
zudem
in
den
Bereichen
Automotive,
Edelstahl,
Energie
und
Luftfahrt.
ParaCrawl v7.1
Telekom
and
Fraunhofer
IML
work
together
to
optimize
processes
in
the
manufacturing,
logistics
and
aviation
sectors.
Hier
werden
Lösungen
entwickelt,
um
Prozesse
in
der
Fertigungsindustrie
sowie
Logistik-
und
Luftfahrtbranche
zu
optimieren.
ParaCrawl v7.1
The
goal
is
to
optimize
processes
in
the
manufacturing,
logistics
and
aviation
sectors.
Ziel
dabei
ist
es,
Prozesse
in
der
Fertigungsindustrie
sowie
Logistik-
und
Luftfahrtbranche
zu
optimieren.
ParaCrawl v7.1
The
Group
also
enjoys
a
strong
presence
in
the
special
steel,
energy,
and
aviation
sectors.
Stark
vertreten
ist
der
Konzern
zudem
in
den
Bereichen
Edelstahl,
Energie
und
Luftfahrt.
ParaCrawl v7.1
Unlike
the
rail
and
aviation
sectors,
the
bus
and
coach
industry
consists
of
a
significant
number
of
small
and
medium
enterprises
with
limited
resources.
Im
Gegensatz
zum
Eisenbahn-
und
Luftfahrtsektor
zählt
das
Omnibusgewerbe
eine
beträchtliche
Anzahl
kleiner
und
mittlerer
Unternehmen
mit
begrenzten
Betriebsmitteln.
Europarl v8
We
all
know
that
this
area,
pricing
issues
-
be
they
in
road,
rail,
aviation
or
maritime
sectors
-
is
fraught
with
obstacles
and
progress,
especially
at
the
political
level,
can
be
painfully
slow.
Wir
wissen
alle,
daß
dieses
Gebiet,
Gebührenfragen
-
sei
es
im
Straßen-,
Schienen-,
Luftfahrt-
oder
Seefahrtsektor
-,
voller
Hindernisse
ist
und
Fortschritte,
vor
allem
auf
politischer
Ebene,
unglaublich
langsam
sein
können.
Europarl v8
Lastly,
information
on
passengers'
rights
must
be
standardised
and
provided
in
accessible
formats,
as
happens
today
in
the
rail
and
the
aviation
sectors.
Schließlich
müssen
Informationen
über
Fahrgastrechte
standardisiert
und
in
einem
zugänglichen
Format
angeboten
werden,
wie
es
heute
auch
im
Eisenbahn-
und
Luftfahrtsektor
geschieht.
Europarl v8
Let
the
Commission
publish
the
accounts
detailing
the
huge
direct
and
indirect,
acknowledged
and
unacknowledged
subsidies
that
the
European
Union
and
the
Member
States
grant
to
the
aviation
and
aeronautics
sectors
and
their
shareholders!
Die
Kommission
sollte
also
die
Riesensummen
an
direkten
oder
indirekten,
offenen
oder
versteckten
Subventionen
publik
machen,
die
die
Europäische
Union
und
ihre
Mitgliedstaaten
in
den
Luft-
und
Raumfahrtsektor
und
an
seine
Aktionäre
fließen
lassen!
Europarl v8
Our
committee
expresses
satisfaction
at
the
progress
made
by
Bulgaria
in
most
of
the
individual
sectors
of
transport
and
calls
for
enforcement
of
the
to
the
road,
railway
and
aviation
sectors.
Unser
Ausschuss
bringt
seine
Befriedigung
über
die
von
Bulgarien
in
den
meisten
Teilbereichen
des
Verkehrswesens
erzielten
Fortschritte
zum
Ausdruck
und
fordert
die
verstärkte
Anwendung
des
gemeinschaftlichen
Besitzstandes
im
Straßen-,
Eisenbahn-
und
Luftverkehr.
Europarl v8
In
the
field
of
international
transport,
the
European
Union
adopted
legislation
implementing
or
reinforcing
the
agreements
reached
by
the
international
ruling
bodies
in
the
aviation
and
maritime
sectors.
Auf
dem
Gebiet
des
internationalen
Verkehrs
hat
die
Europäische
Union
Rechtsvorschriften
zur
Um-
bzw.
Durchsetzung
der
Abkommen
erlassen,
die
von
den
internationalen
Entscheidungsgremien
im
Luft-
und
im
Seeverkehrssektor
geschlossen
wurden.
TildeMODEL v2018
In
addition
to
this,
changes
in
the
labour
market
situation
in
the
IT
and
aviation
sectors
(two
of
the
four
occupational
groups
featured)
have
probably
also
had
a
negative
effect,
especially
on
the
number
of
employers
looking
for
qualified
labour.
Außerdem
haben
sich
vermutlich
auch
Veränderungen
der
Arbeitsmarktsituation
im
IT-Bereich
und
im
Luftverkehr
(zwei
der
vier
erfassten
Berufsgruppen)
negativ
ausgewirkt,
insbesondere
auf
die
Zahl
der
Arbeitgeber,
die
qualifizierte
Arbeitskräfte
suchen.
TildeMODEL v2018