Übersetzung für "Aviation legislation" in Deutsch
We
are
your
successful
provider
of
seminars
and
consulting
in
the
aviation
legislation
sector.
Wir
sind
Ihr
erfolgreicher
Anbieter
für
Seminare
und
Beratung
in
der
Luftfahrt.
CCAligned v1
For
instance,
the
civil
aviation
act
of
1972
has
not
yet
been
revised
nor
the
related
secondary
specific
aviation
legislation.
Beispielsweise
sind
weder
das
Zivilluftfahrtgesetz
von
1972
noch
die
zugehörigen
Sekundärvorschriften
für
den
Luftverkehr
geändert
worden.
DGT v2019
All
the
more
reason,
therefore,
for
a
People'
s
Party
such
as
ours,
the
PPE-DE,
not
to
let
aviation
escape
European
legislation
and
to
scrap
the
distinction
made
between
military
and
civil
aviation.
Grund
umso
mehr
für
eine
Volkspartei
wie
die
unsrige,
die
EVP,
nicht
zu
tolerieren,
dass
die
Luftfahrt
von
einer
Gemeinschaftsregelung
ausgenommen
bleibt,
und
auch
nicht
mehr
zwischen
militärischer
und
Zivilluftfahrt
zu
unterscheiden.
Europarl v8
Frequently
occurring
problems
can
be
ascribed
to
inadequate
primary
aviation
legislation,
and
the
lack
of
institutional
structures,
qualified
staff
and
financial
resources.
Häufig
auftretende
Probleme
sind
in
unzureichenden
Rechtsvorschriften
für
die
Luftfahrt,
im
Fehlen
von
institutionellen
Strukturen,
qualifiziertem
Personal
und
finanziellen
Mitteln
anzusiedeln.
Europarl v8
Also,
when
looking
at
our
previous
aviation
security
legislation,
we
see
that
problems
have
developed,
especially
in
the
context
of
implementation.
Wenn
wir
uns
unsere
bisherigen
Rechtsvorschriften
im
Bereich
der
Sicherheit
in
der
Luftfahrt
anschauen,
dann
zeigt
sich
zudem,
dass
sich
insbesondere
situationsspezifische
Probleme
entwickelt
haben.
Europarl v8
"The
Network"
will
contribute
to
greater
uniformity,
better
implementation
and
enforcement
of
the
Community
civil
aviation
accident
investigation
legislation.
Das
Netz
wird
zu
einer
größeren
Einheitlichkeit
sowie
zu
einer
besseren
Umsetzung
und
Durchsetzung
der
gemeinschaftlichen
Rechtsvorschriften
im
Bereich
der
Unfalluntersuchung
in
der
Zivilluftfahrt
beitragen.
TildeMODEL v2018
This
Committee
met
on
12
occasions
between
July
2005
and
December
2006,
assisting
the
Commission
in
preparing
aviation
security
legislation.
Der
genannte
Ausschuss
trat
zwischen
Juli
2005
und
Dezember
2006
zwölf
Mal
zusammen
und
unterstützte
die
Kommission
bei
der
Erarbeitung
von
Rechtsvorschriften
für
den
Bereich
der
Luftverkehrssicherheit.
TildeMODEL v2018
The
draft
legislation
became
Commission
Regulation
(EC)
No
272/200917
to
apply
as
of
29
April
2010,
when
the
new
set
of
aviation
security
legislation
entered
into
force.
Der
vorgeschlagene
Rechtsakt
wurde
als
Verordnung
(EG)
Nr.
272/2009
der
Kommission17
mit
Geltung
ab
dem
29.
April
2010,
dem
Datum
des
Inkrafttretens
der
neuen
Reihe
von
Rechtsvorschriften
für
die
Luftsicherheit,
erlassen.
TildeMODEL v2018
For
example,
in
aviation
security,
EC
legislation
in
the
early
2000s
provided
for
the
development
of
Member
State
civil
aviation
security
programmes
following
common
basic
standards
as
well
as
national
audits
by
Member
States
and
inspections
carried
out
by
the
Commission.
Beispielsweise
sahen
die
EU-Rechtsvorschriften
im
Bereich
der
Luftsicherheit
in
den
frühen
2000er
Jahren
die
Entwicklung
nationaler
Sicherheitsprogramme
für
die
Zivilluftfahrt
gemäß
gemeinsamen
grundlegenden
Normen
sowie
Audits
von
Seiten
der
Mitgliedstaaten
und
Überprüfungen
vor
Ort
durch
die
Kommission
vor.
TildeMODEL v2018
The
Euro-Mediterranean
agreement
in
the
field
of
aviation
between
the
Community
and
the
Kingdom
of
Morocco
is
not
merely
an
agreement
to
open
markets
between
the
two
parties
but
also
includes
an
extensive
alignment
of
aviation
legislation
with
key
parts
of
the
Community
rules
and
regulations,
including
on
safety,
economic
regulation
and
in
particular
competition
laws,
air
traffic
management
and
consumer
protection.
Das
Europa-Mittelmeer-Abkommen
im
Bereich
des
Luftverkehrs
zwischen
der
Gemeinschaft
und
dem
Königreich
Marokko
ist
nicht
nur
auf
die
Marktöffnung
zwischen
beiden
Parteien
ausgerichtet,
sondern
führt
auch
zu
einer
umfassenden
Anpassung
der
Rechtsvorschriften
für
den
Luftverkehr
an
zentrale
Komponenten
der
gemeinschaftlichen
Rechtsvorschriften
und
Bestimmungen,
einschließlich
der
Bereiche
Sicherheit
und
Wirtschaft,
insbesondere
Wettbewerbsregeln,
Luftverkehrsmanagement
und
Verbraucherschutz.
TildeMODEL v2018
Existing
customs
and
aviation
legislation
provides
for
certain
recognition
of
the
certificationsunder
the
respective
programmes,
in
particular
with
regard
to
the
security
examinations
done
for
each
of
them.
Die
bestehenden
Rechtsvorschriften
im
Bereich
des
Zolls
und
der
Luftsicherheit
sehen
eine
gewisse
Anerkennung
der
Zertifizierungen
im
Rahmen
der
jeweiligen
Programme
vor,
insbesondere
im
Hinblick
auf
die
jeweiligen
Sicherheitsprüfungen.
DGT v2019
Furthermore,
the
alignment
of
aviation
legislation
can
only
be
achieved
at
Community
level,
since
Community
rules
and
regulations
are
included
in
the
scope
of
the
agreement.
Auch
kann
die
Angleichung
der
Rechtsvorschriften
im
Luftverkehrsbereich
nur
auf
Ebene
der
Gemeinschaft
erfolgen,
da
die
gemeinschaftlichen
Rechtsvorschriften
und
Bestimmungen
in
den
Geltungsbereich
des
Abkommen
einbezogen
sind.
TildeMODEL v2018
The
alternative
solution,
which
consists
in
formulating
a
separate
piece
of
legislation,
found
little
support
because
it
would
create
unnecessary
confusion
to
the
already
complex
structure
of
civil
aviation
legislation.
Die
Alternative
-
Formulierung
einer
gesonderten
Rechtsvorschrift
-
fand
wenig
Zuspruch,
da
sie
zu
unnötiger
Verwirrung
in
der
ohnehin
komplexen
Struktur
der
Rechtsvorschriften
für
die
Zivilluftfahrt
führen
würde.
TildeMODEL v2018
The
diagram
below
summarises
the
applicable
aviation
safety
legislation
adopted
at
European
Union
level.
Die
folgende
Abbildung
gibt
einen
Überblick
über
die
geltenden
Rechtsvorschriften
für
die
Flugsicherheit,
die
auf
Ebene
der
Europäischen
Union
angenommen
wurden.
TildeMODEL v2018
The
detail
of
applicable
European
aviation
safety
legislation
can
be
found
on
the
EUR-Lex
website,
in
the
section
Directory
of
European
Union
legislation,
Chapter
07.40.302.
Die
geltenden
europäischen
Rechtsvorschriften
zur
Flugsicherheit
sind
auf
der
Website
EUR-Lex
im
Fundstellennachweis
des
EU-Rechts,
Kapitel
07.40.302,
abrufbar.
TildeMODEL v2018
The
core
of
aviation
legislation
related
to
employment
stems
from
the
pre-liberalisation
era
and
is
therefore
no
longer
fit
for
purpose.
Die
grundlegenden
Rechtsvorschriften
in
Bezug
auf
Beschäftigung
in
der
Luftfahrt
stammen
aus
der
Zeit
vor
der
Liberalisierung
und
sind
daher
nicht
mehr
zweckgemäß.
TildeMODEL v2018
The
Commission
is
also
helping
the
neighbouring
countries
to
draft
aviation
legislation
and
organise
experts
meetings
and
study
visits.
Die
Kommission
unterstützt
die
Nachbarländer
auch
bei
der
Formulierung
von
Rechtsvorschriften
für
den
Luftverkehr
und
bei
der
Veranstaltung
von
Expertentreffen
und
Studienbesuchen.
TildeMODEL v2018
The
aviation
security
legislation
was
adjusted
by
two
amending
measures
during
the
period
covered
by
this
report,
one
removing
a
planned
provision
and
the
other
granting
a
new
exemption.
Die
Rechtsvorschriften
im
Bereich
Luftsicherheit
wurden
im
Berichtszeitraum
durch
zwei
Änderungen
angepasst,
eine
zur
Streichung
einer
geplanten
Bestimmung,
die
andere
zur
Gewährung
einer
neuen
Ausnahme.
TildeMODEL v2018
Cooperation
around
the
Black
Sea
and
in
Central
Asia
has
focused
on
technical
assistance
and
exchanges
at
expert
level,
familiarising
the
partner
countries
with
EU
aviation
legislation
and
enhancing
current
levels
of
safety
in
the
region.
Die
Zusammenarbeit
im
Schwarzmeerraum
und
in
Zentralasien
konzentrierte
sich
auf
die
technische
Unterstützung
und
den
Informationsaustausch
auf
Expertenebene,
um
die
Partnerländer
mit
den
Rechtsvorschriften
der
EU
im
Luftverkehrsbereich
vertraut
zu
machen
und
das
Sicherheitsniveau
in
diesen
Regionen
zu
verbessern.
TildeMODEL v2018
A
'trial'
in
the
sense
of
the
EU
aviation
security
legislation
is
conducted
when
a
Member
State
agrees
with
the
Commission
that
it
will
use
a
particular
means
or
method
not
recognised
under
the
terms
of
the
legislation
to
replace
one
of
the
recognised
security
controls,
for
a
limited
period
of
time.
Ein
Test
im
Sinne
der
EU-Vorschriften
für
den
Bereich
der
Luftsicherheit
wird
durchgeführt,
wenn
ein
Mitgliedstaat
mit
der
Kommission
vereinbart,
ein
bestimmtes
Instrument
oder
eine
Methode,
das
bzw.
die
im
bestehenden
Recht
nicht
anerkannt
ist,
für
einen
begrenzten
Zeitraum
als
Ersatz
für
eine
anerkannte
Sicherheitskontrolle
zu
verwenden.
TildeMODEL v2018
The
civil
aviation
sector
in
Mauritania
has
been
going
through
a
considerable
change,
in
particular
with
the
adoption
of
a
full
set
of
new
civil
aviation
legislation.
Der
Zivilluftfahrtsektor
in
Mauritanien
hat
erhebliche
Veränderungen
erfahren,
besonders
durch
die
Annahme
umfassender
neuer
Rechtsvorschriften
für
die
Zivilluftfahrt.
DGT v2019