Übersetzung für "Autoignition" in Deutsch
No
autoignition
was
observed
with
this
relatively
coarse
granulate.
Mit
diesem
relativ
groben
Granulat
wurde
keine
Selbstentzündung
beobachtet.
EuroPat v2
One
classification
criterion
for
this
property
is
the
autoignition
temperature.
Ein
Einstufungskriterium
für
diese
Eigenschaft
ist
die
Selbstentzündungstemperatur.
EuroPat v2
The
autoignition
temperature
of
oily
cotton
is
120°C.
Die
Selbstentzündungstemperatur
von
ölhaltiger
Baumwolle
liegt
bei
120°C.
ParaCrawl v7.1
The
invention
relates
to
a
method
for
detecting
the
start
of
combustion
in
the
combustion
chamber
of
an
engine
with
autoignition.
Die
Erfindung
betrifft
ein
Verfahren
zur
Detektion
des
Verbrennungsbeginns
in
der
Brennkammer
eines
Motors
mit
Selbstzündung.
EuroPat v2
If
the
mass
loss
of
the
tablets
due
to
the
loss
of
carbamate
was
taken
into
account
it
was
found
that
these
tablets
in
fact
commenced
releasing
substantial
phosphine
within
minutes
of
exposure
to
humidity
and
continued
doing
so
for
several
days,
albeit
at
a
reduced
rate
and
with
a
reduced
risk
of
autoignition.
Unter
Berücksichtigung
des
Gewichtsverlustes
der
Tabletten
aufgrund
des
Verlustes
an
Carbamat
wurde
gefunden,
daß
diese
Tabletten
in
der
Praxis
innerhalb
von
einigen
Minuten
nach
Berührung
mit
Feuchtigkeit
wesentliche
Phosphinmengen
freizusetzen
begannen
und
dies
mehrere
Tage
lang
weiter
taten,
wenn
auch
mit
einer
verringerten
Geschwindigkeit
und
mit
verminderter
Gefahr
einer
Selbstentzündung.
EuroPat v2
This
absorption
is
particularly
effective
at
relatively
high
temperatures
and
results
in
the
effective
irreversible
removal
of
phosphine
in
high
temperature
conditions
of
storage
where
the
risk
of
autoignition
is
particularly
acute.
Diese
Absorption
ist
besonders
wirksam
bei
relativ
hohen
Temperaturen
und
führt
zur
wirksamen,
irreversiblen
Phosphinentfernung
unter
Lagerungsbedingungen
bei
hoher
Temperatur,
wo
die
Gefahr
einer
Selbstentzündung
besonders
akut
ist.
EuroPat v2
It
was
found
that
with
certain
very
active
zeolites
there
can
arise
a
risk
of
autoignition,
particularly
if
the
zeolite
is
in
the
form
of
relatively
small
particles,
if
the
zeolite
is
loaded
with
phosphine
to
its
full
capacity.
Es
wurde
gefunden,
daß
bei
ganz
speziellen,
sehr
aktiven
Zeolithen
die
Gefahr
einer
Selbstentzündung
auftreten
kann,
insbesondere,
wenn
der
Zeolith
in
Form
relativ
kleiner
Teilchen
vorliegt
und
wenn
seine
volle
Kapazität
für
die
Phosphinbeladung
ausgenutzt
wird.
EuroPat v2
In
this
case
exposure
to
phosphine
as
described
in
Example
12
is
stopped
when
the
zeolite
has
been
loaded
to
at
the
most
50%
of
its
capacity
in
order
to
avoid
risks
of
possible
autoignition
during
subsequent
use.
In
diesem
Fall
wurde
der
Kontakt
Phosphin
wie
in
Beispiel
12
unterbrochen,
als
der
Zeolith
auf
höchstens
50%
seiner
Kapazität
beladen
war,
um
während
der
anschließenden
Verwendung
die
Gefahr
einer
möglichen
Selbstentzündung
völlig
zu
vermeiden.
EuroPat v2
The
uniform
heating
of
the
entire
container
wall,
that
is,
the
holding
means
surface,
permits
the
control
of
a
temperature
for
the
lithium
contents
which
is
just
above
its
melting
point
and
at
which
the
reactivity
of
lithium
to
oxygen,
nitrogen
and
the
water
vapor
of
the
air
can
be
reduced
to
the
extent
that
the
metal
can
be
transferred
in
air
into
a
collection
vessel
without
the
autoignition
which
is
otherwise
observed
to
occur.
Die
gleichmäßige
Beheizung
der
gesamten
Behälterwand
gestattet
die
Einstellung
einer
Temperatur
im
Lithium
kurz
oberhalb
seines
Schmelzpunkts,
bei
der
die
Reaktivität
dieses
Elementes
gegenüber
Sauerstoff,
Stickstoff
und
dem
Wasserdampf
der
Luft
so
weit
herabgesetzt
ist,
daß
das
Metall
an
Luft
in
ein
Auffanggefäß
überführt
werden
kann,
ohne
daß
die
sonst
beobachtete
Selbstzündung
auftritt.
EuroPat v2
It
must
accordingly
be
ensured
that,
on
long-term
heating
at
140°
C.
in
a
standardized
measurement
set-up,
no
autoignition
occurs
and
the
temperature
in
the
core
of
the
sample,
after
storage
at
an
ambient
temperature
of
140°
C.
for
24
hours,
has
not
risen
above
200°
C.
Demnach
muß
gewährleistet
sein,
daß
beim
langzeitigen
Erwärmen
auf
140
°C
in
einer
standardisierten
Meßanordnung
keine
Selbstentzündung
eintritt
und
die
Temperatur
im
Kern
der
Probe
nach
24
Std.
Lagerung
bei
140
°C
Umgebungstemperatur
nicht
über
200
°C
gestiegen
ist.
EuroPat v2
When
the
partially
expanded
hot
gases
9
from
the
HP
turbine
3
are
at
a
temperature
of
the
temperature
level
mentioned,
autoignition
of
the
injected
fuel
12
takes
place
in
the
LP
combustion
chamber
4
.
Bei
einer
Temperatur
der
teilentspannten
Heissgase
9
aus
der
HD-Turbine
3
auf
genanntem
Temperaturniveau
findet
in
der
ND-Brennkammer
4
eine
Selbstzündung
des
eingedüsten
Brennstoffes
12
statt.
EuroPat v2
It
is
therefore
important
in
the
case
of
dispersion
powders
as
well
that
heating
or
autoignition
at
elevated
storage
temperatures
can
be
reliably
ruled
out.
Es
ist
deshalb
auch
bei
Dispersionspulvern
wichtig,
daß
eine
Erwärmung
oder
Selbstentzündung
bei
erhöhter
Lagertemperatur
sicher
ausgeschlossen
werden
kann.
EuroPat v2
The
object
of
the
present
invention
was
to
provide
dispersion
powders
which
have
a
markedly
reduced
tendency
toward
autoignition.
Die
Aufgabe
der
vorliegenden
Erfindung
bestand
darin,
Dispersionspulver
zur
Verfügung
zu
stellen,
die
eine
deutlich
reduzierte
Neigung
zur
Selbstentzündung
aufweisen.
EuroPat v2
The
dispersion
powders
according
to
the
invention
comprising
at
least
one
antioxidant
preferably
have
an
autoignition
temperature
which
is
above
150°
C.,
in
particular
above
165°
C.,
measured
in
a
400
ccm
steel
wire
mesh
cylinder
filled
completely
with
the
dispersion
powder.
Die
erfindungsgemäßen
mindestens
ein
Antioxidans
enthaltenden
Dispersionspulver
weisen
vorzugsweise
eine
Selbstentzündungstemperatur
oberhalb
von
150
°C,
insbesondere
oberhalb
von
165
°C,
auf,
gemessen
in
einem
vollständig
mit
dem
Dispersionspulver
gefüllten
400
ccm
Zylinder
aus
einem
Stahldrahtnetz.
EuroPat v2
When
the
temperature
of
the
exhaust
gases
8
from
the
HP
turbine
is
at
the
above-mentioned
temperature
level,
autoignition
of
the
injected
fuel
10
takes
place
in
the
LP
combustion
chamber
9
.
Bei
einer
Temperatur
der
Abgase
8
aus
der
HD-Turbine
auf
obengenanntem
Temperaturniveau
findet
in
der
ND-Brennkammer
9
eine
Selbstzündung
des
eingedüsten
Brennstoffes
10
statt.
EuroPat v2
Because
of
its
autoignition,
the
fuel
is
finely
atomized
by
the
injection
nozzles
at
high
pressure
and
introduced
into
the
combustion
chamber
only
at
the
moment
of
ignition.
Aufgrund
der
Selbstzündung
des
Treibstoffes
wird
dieser
über
die
Einspritzdüsen
erst
in
jenem
Augenblick
mit
hohem
Druck
feinst
zerstäubt
und
in
die
Brennkammer
eingebracht,
in
welchem
die
Zündung
stattfinden
soll.
EuroPat v2