Übersetzung für "Attached as appendix" in Deutsch

The reporting scheme to be used for this data transmission is attached as Appendix 1.
Das bei dieser Datenübermittlung zu verwendende Berichtssystem ist in Anlage 1 beigefügt.
DGT v2019

The letter is attached as Appendix 2.
Das ungekürzte Schreiben ist diesem Dokument als Anlage 2 beigefügt.
TildeMODEL v2018

The text of the proposed draft is attached as an Appendix, and forms the main part of the paper.
Der Ent wurf ist als Anlage beigefügt und bildet den Hauptteil des Berichts.
EUbookshop v2

The report in its full length is attached as an appendix to the minutes.
Der Vortrag ist in voller Länge im Anhang.
ParaCrawl v7.1

The International Court of Arbitration follows its own Internal Rules, which are attached as Appendix II toICC Arbitration Rules.
Das Internationale Schiedsgericht folgt seinen eigenen internen Regeln, die als Anhang II an ICC-Schiedsordnung.
ParaCrawl v7.1

As from 1 August 2003, each Member State shall refrain from making checks on insurance against civil liability in respect of vehicles which are normally based in another Member State or in the territory of the Czech Republic, Croatia, Cyprus, Hungary, Iceland, Norway, Slovakia, Slovenia and Switzerland, which are the subject of the Agreement of 30 May 2002 between the National Insurers' Bureaux of the Member States of the European Economic Area and other Associate States, attached as an appendix to the Annex to this Decision.
Ab dem 1. August 2003 sehen die Mitgliedstaaten bei Fahrzeugen, die ihren gewöhnlichen Standort in einem anderen Mitgliedstaat oder im Hoheitsgebiet der Tschechischen Republik, Kroatiens, Zyperns, Ungarns, Islands, Norwegens, der Slowakei, Sloweniens oder der Schweiz haben und unter das dieser Entscheidung als Anlage beigefügtes "Übereinkommen zwischen den nationalen Versicherungsbüros der Mitgliedstaaten des Europäischen Wirtschaftsraums und anderer assoziierter Staaten vom 30. Mai 2002" fallen, von einer Kontrolle der Haftpflichtversicherung ab.
JRC-Acquis v3.0

The table attached as Appendix 1 summarises the basic approach of Member States to the taxation of second pillar pensions.
In der als Anhang 1 beigefügten Tabelle sind die einzelstaatlichen Grundkonzepte für die steuerliche Behandlung der Altersversorgung der zweiten Säule zusammengefasst.
TildeMODEL v2018

The list of measures which the Community intends to adopt in implementation of the above-mentioned provisions of the second ACP-EEC Convention of Lomé is attached as an appendix to this declaration.
Die Liste der Massnahmen, die die Gemeinschaft in Anwendung der vor genannten Bestimmung des zweiten AKP-EWG-Abkommens von Lome zu treffen beabsichtigt, ist im Anhang enthalten.
EUbookshop v2

The Commission had, moreover, been in possession of that information since the lodging of the initial complaint of 24 September 1996, because the bulletin of 27 September 1995 was attached to it as appendix 3.
Zudem verfügte die Kommission seit Eingang der ursprünglichen Beschwerde am 24. September 1996 über diese Informationen, da das Mitteilungsblatt vom 27. September 1995 der Beschwerde als Anlage 3 bei­gefügt war.
EUbookshop v2

Mr JASCHICK, Chairman of the Consumers Category, then introduced a Minority Declaration, the text of which is attached as Appendix II.
Der Vorsitzende der Interessengruppe der Verbraucher, Herr JASCHICK, legte sodann eine Minderheitserklärung vor, deren Wortlaut diesem Bericht als Anhang II beigefügt ist.
TildeMODEL v2018

Ironically, CSM Decision No. 140/2014 (to which the Commitment form was attached as appendix) was signed by CSM's President of 2014, HCCJ Judge Adrian Bordea, son of General Aron Bordea, former head of the Political 1 st Division of the Intelligence Service during the communist regime.
Ironischerweise, HCSM Nr. 140 /2014 (in dessen Anhang wurde das Formular des Engagements beigelegt) wurde vom Präsidenten der CSM im Jahre 2014 unterschrieben, dem ICCJ Richter Adrian Bordea, der der Sohn des Generals Aron Bordea ist, gewesener Führer der Abteilung I Politisch der Sicherheit während des kommunistischen Regimes.
ParaCrawl v7.1

Congress decides to attach as an appendix to this resolution the text of the December theses (192 1) of the Executive Committee, which are a correct and detailed explanation of the united front tactic.
Der Kongress beschließt, den Text der Dezember-Thesen (1921) des Exekutivkomitees für die Einheitsfront als Anhang zu dieser Resolution beizufügen und detailliert und korrekt die Taktik der Einheitsfront darzulegen.
ParaCrawl v7.1