Übersetzung für "At the high end" in Deutsch

At EC latitudes the global background level is at the high end of this range.
In der EG liegen die Werte am oberen Ende der Spanne.
TildeMODEL v2018

At the High Street end was a two-floor market area.
Am Kreuzungspunkt zweier Hauptstraßen befand sich ein Marktplatz.
WikiMatrix v1

All the guests at the high-end resorts, they get ferried around.
Die Gäste in den Top-Resorts werden herumgeschippert.
OpenSubtitles v2018

We look back at the High End 2014 with pride.
Mit Stolz blicken wir auf die High End 2014 zurück.
CCAligned v1

The printed version will be available at the High End show in Munich.
Die gedruckte Version wird pünktlich zur High End in München verfügbar sein.
ParaCrawl v7.1

In this way at the high end 32 a cutting edge 34 is formed.
Auf diese Weise wird am hohen Ende 32 eine Schneidkante 34 ausgebildet.
EuroPat v2

At $3,999 Profit Source comes at the high end of the price list.
Bei $3,999 Profit Quelle kommt am oberen Ende der Preisliste.
CCAligned v1

A sound experience presented at the High End in Munich for the first time.
Ein Klangerlebnis, erstmals exklusiv präsentiert auf der High End in München.
ParaCrawl v7.1

Ralph Lauren is an American company that operates at the high end of the market.
Das ist ein amerikanisches Unternehmen, das am High End des Marktes leistet.
ParaCrawl v7.1

With a shiver the guests gaze at the high-end scrap during their tour through the building.
Mit Gruseln bestaunen die Gäste beim Rundgang durch das Gebäude den Edelschrott.
ParaCrawl v7.1

It will be on view at the High End 2016 fair in Munich.
Sie wird auf der Messe High End 2016 in München zu sehen sein.
ParaCrawl v7.1

At the high end of the pasture are several wooden shelters, flat topped, for goats.
Am hohen Ende der Weide sind mehrere hölzerne Unterkunfte, mit abgeflachter Spitze, für Ziegen.
ParaCrawl v7.1

Again, not an insane dose, not an illegal dose, but very much at the high end of normal.
Und wieder: das ist keine irrsinnige Dosis, keine illegale Dosis, aber ganz nah an der Höchstgrenze vom Normalen.
TED2013 v1.1

However, since 1997, and even more markedly since 1998, the Russian prices of urea were at the high end of the range of prices charged in the Community by exporting producers of other third countries, which partly explains why imports originating in Russia could not gain market shares.
Seit 1997 und noch deutlicher seit 1998 sind die Preise von russischem Harnstoff jedoch am oberen Ende der Spanne von Preisen angesiedelt, die ausführende Hersteller aus Drittländern in der Gemeinschaft in Rechnung stellen, was teilweise erklärt, warum die Einfuhren mit Ursprung in Russland keine Marktanteile gewinnen konnten.
JRC-Acquis v3.0

This categorization is determined by data drawn from the general population and based on the assumption that there is a higher risk of metabolic or cardiovascular disease found at the high end (and sometimes the low end) of the BMI scale.
Diese Kategorisierung wird festgelegt auf der Grundlage von Daten aus der allgemeinen Bevölkerung und unter der Annahme, es bestünde ein höheres Risiko für Stoffwechsel- oder Herzkreislauferkrankungen bei einem zu hohen BMI (manchmal auch bei einem zu niedrigen).
News-Commentary v14