Übersetzung für "At expert level" in Deutsch
But
negotiations
on
our
common
steps
at
expert
level
are,
to
date,
not
finished.
Aber
die
Verhandlungen
über
gemeinsame
Schritte
auf
Expertenebene
sind
bisher
nicht
beendet.
Europarl v8
The
Commission
has
regular
dialogues
with
China
at
an
expert
level
too.
Auch
auf
Expertenebene
findet
ein
regelmäßiger
Dialog
zwischen
der
Kommission
und
China
statt.
Europarl v8
Preparations
for
the
meeting
are
currently
under
way
at
expert
level.
Die
Vorbereitungen
dafür
laufen
gegenwärtig
auf
Sachverständigenebene.
Europarl v8
For
special
tasks
of
a
technical
nature
work
should
be
organised
at
expert
level.
Besondere
Aufgaben
technischer
Art
sollten
auf
Expertenebene
angegangen
werden.
TildeMODEL v2018
Negotiations
on
the
conclusion
of
a
MAI
are
currently
being
continued
at
expert
level.
Die
Beratungen
über
ein
MAI
werden
auf
Expertenebene
fortgesetzt.
TildeMODEL v2018
Work
at
expert
level
is
well
under
way
and
the
social
partners
are
soon
to
be
consulted
in
this
context.
Die
Arbeit
der
Sachverständigen
schreitet
voran
und
die
Sozialpartner
werden
demnächst
hierzu
konsultiert.
TildeMODEL v2018
Work
on
the
remaining
provisions
of
the
instrument
will
continue
at
expert
level.
Die
Beratungen
über
die
restlichen
Bestimmungen
des
Beschlusses
werden
auf
Expertenebene
fortgesetzt.
TildeMODEL v2018
This
leads
to
much
misunderstanding
already
at
expert
level.
Das
führt
bereits
auf
der
Expertenebene
zu
vielen
Missverständnissen.
EUbookshop v2
Challenge
the
computer
at
expert
level
andreach
the
50%
winning
rate.
Fordern
Sie
den
Computer
auf
Expertenebene
andreach
die
50%
Gewinnrate.
ParaCrawl v7.1
The
only
subject
expert
at
this
level
–
I
used
to
have
colleagues!
Fachlich
der
Einzige
auf
dieser
Stufe
–
früher
hatte
ich
noch
Kollegen!
CCAligned v1
The
first
half
day
of
the
conference
will
be
dedicated
to
discussions
at
expert
level
with
respect
to
the
given
workshop
topics.
Der
erste
Halbtag
der
Konferenz
ist
für
Diskussionen
der
Workshopthemen
auf
Expertenebene
reserviert.
CCAligned v1
Contacts
at
expert
level
are
well
established
with
the
French
authorities,
thus
allowing
effective
progress.
Mit
den
französischen
Behörden
bestehen
gute
Kontakte
auf
Expertenebene,
die
einen
effektiven
Fortschritt
ermöglichen.
Europarl v8
There
is,
though,
one
thing
that
I
would
like
to
say
quite
clearly:
such
progress
is
often
to
be
achieved
at
expert
level.
Eines
will
ich
allerdings
auch
deutlich
sagen:
Diese
Fortschritte
sind
oft
auf
fachlicher
Ebene
zu
erreichen.
Europarl v8
It
is
particularly
important
that
the
Commission
carry
out
appropriate
consultations
during
its
preparatory
work,
including
at
expert
level.
Insbesondere
sollte
die
Kommission
bei
ihren
vorbereitenden
Arbeiten
angemessene
Konsultationen,
auch
von
Sachverständigen,
durchführen.
TildeMODEL v2018