Übersetzung für "Assise" in Deutsch

In its place the Commune of Acre was set up, which invoked the Assise against him, although his army was much larger than any force the remnant of the kingdom could muster.
An seine Stelle trat die Kommune von Akko, was darazuf schließen lässt, dass die Assise gegen ihn war, obwohl seine Armee wesentlich stärker war als die Reste, die das Königreich noch aufbieten konnte.
Wikipedia v1.0

TDF is funded primarily by payments made by the programme companies for its services and by a small proportion of the revenue from the parafiscal charge which the State levies on TV-owners in return for their right to use a set (redevance pour droit d'usage, assise sur les appareils récepteurs de télévision, Articles 36 and 62).
Die Anstalt finanziert sich insbesondere aus der Bezahlung der von ihr für die Programmgesellschaften erbrachten Dienstleistungen durch diese sowie aus der Zuweisung eines kleinen Teils der Erträge aus einer bei den Inhabern von Fernsehempfangsgeräten vom Staat erhobenen steuerähnlichen Abgabe (taxe parafiscale), genannt Gebühr für das Recht der Benutzung von Fernsehempfangsgeräten (redevance pour droit d'usage, assise sur les appareils récepteur de télévision, Art. 36, 62).
EUbookshop v2

Along its paths and trails, discover its marvellous natural sites: the Pisserotte Waterfall in Arfeuilles, the Grotto of the Fairies in Ferrià ?res-sur-Sichon, Puy de Montoncel, Puy du Roc and the Assise Forest, to name but a few.
Entlang der Wege und Pfade entdecken Sie fantastische Naturstätten: Wasserfall von Pisserotte in Arfeuilles, Höhle der Feen in Ferrières-sur-Sichon, Puy von Montoncel, Puy von Roc, Wald von Assise sind nur einige von den tollen Entdeckungsmöglichkeiten.
ParaCrawl v7.1

The hotel Auberge Du Colombier is located in Rd 231 Domaine De La Bien Assise, 4.06 km from the city centre of Guines.
Das Hotel Auberge Du Colombier befindet sich in der Rd 231 Domaine De La Bien Assise in Guines, etwa 4,06 km vom Stadtzentrum entfernt.
ParaCrawl v7.1

So the assises is no solution to the particular requirement we have here.
Diese assises sind also keine Lösung für die bestimmten Erfordernisse hier.
EUbookshop v2

Guy Daleiden presented the next actions of the Film Fund and insisted on the 'Assises du cinéma', a gathering of Luxembourg's cinema professionals, that is to take place on the occasion of the Film Fund’s 25th anniversary.
Guy Daleiden, der Direktor des Film Fund Luxembourg, stellte die zukünftigen Pläne und Aktionen des Film Fund Luxembourg vor, und kündigte die "Assises du cinéma" an, Tagungen des luxemburgischen Kinos, die pünktlich zum 25. Geburtstag des Film Fund Luxembourg stattfinden werden.
ELRA-W0201 v1

In preparing this Communication, the Commission involved a wide range of stakeholders and interested parties, in particular through the "Assises de la Justice"3 conference and received a vast number of written contributions.
Bei der Ausarbeitung dieser Mitteilung hat die Kommission ein breites Spektrum an Akteuren und Interessenträgern einbezogen, insbesondere im Rahmen der Konferenz „Assises de la Justice“3, und hat eine sehr große Zahl schriftlicher Beiträge erhalten.
TildeMODEL v2018

Last November, the European Commission organised the "Assises de la Justice" conference (IP/13/1117), bringing together judges, lawyers, scholars, policy makers and business representatives from across Europe to debate about the future of justice policies.
Im November letzten Jahres veranstaltete die Kommission die Konferenz „Assises de la Justice“ (IP/13/1117), an der Richter, Rechtsanwälte, Wissenschaftler, politische Entscheidungsträger und Unternehmensvertreter aus ganz Europa teilnahmen und die Zukunft der Justizpolitik erörterten.
TildeMODEL v2018

In this context, Mr Barnier invited the Commission to participate in the next 'Assises de la pêche', which are preparatory events to prepare the French contribution to the public consultation on the Green Paper.
In diesem Zusammenhang lud Minister Barnier die Kommission ein, an den nächsten 'Assises de la pêche' teilzunehmen, welche dazu dienen, den französischen Beitrag zu der öffentlichen Konsultation über das Grünbuch vorzubereiten.
TildeMODEL v2018

Against this background, a special committee (“Assises de la fiscalité”) has provided input to a reform of the tax system.
Vor diesem Hintergrund hat ein Sonderausschuss („Assises de la fiscalité“) Vorschläge für eine Reform des Steuersystems ausgearbeitet.
TildeMODEL v2018

At the Assises de la Justice, a high-level conference on the future of justice in the EU in November 2013 which was attended by over 600 stakeholders and interested parties, one session was specifically dedicated to the topic "Towards a new rule of law mechanism".
Auf der Tagung Assises de la Justice, einer Konferenz auf hoher Ebene zur künftigen EU-Politik im Bereich Justiz, an der im November 2013 mehr als 600 Fachleute und Interessierte teilgenommen haben, war eine der Gesprächsrunden speziell dem Thema „Ein neuer Mechanismus zur Wahrung der Rechtsstaatlichkeit“ gewidmet worden.
TildeMODEL v2018

We need a new structure and development and it must be far more effective than that suggested in the rather inadequate Duverger report because I do not accept assises, or having intergovernmental conferences, and inter parliamentary conferences, because these contain the layer of further duplication making a bad situation even worse.
Wir brauchen eine neue Struktur und Entwicklung, und sie muß sehr viel wirksamer sein als die in dem eher unangemessenen Bericht Duverger vorgeschlagene, denn ich akzeptiere keine assises oder Regierungskonferenzen und interparlamentarische Konferenzen, denn hiermit wird der Weg für eine weitere Verdoppelung bereitet, wodurch eine schlechte Situation nur weiter verschlimmert wird.
EUbookshop v2

The Conference invites the European Parliament and the national parliaments tomeet as necessary as a Conference of the Parliaments (or 'assises').
Die Konferenz ersucht das Europäische Parlament und die einzelstaatlichen Parla- mente, erforderlichenfalls als Konferenz der Parlamente (oder ,,Assises") zusammen- zutreten.
EUbookshop v2

At the 'Assises de l'audiovisuel' in Paris the Committee of Coordinators of the audiovisual Eureka was charged with the creation of a European audiovisual ' observatory' capable of providing up-to-date, in-depth information to professionals and decision-makers.
Auf der „Konferenz über die audiovisuellen Medien" in Paris wurde der Ausschuß der Koordinatoren für das audiovisuelle Eureka mit der Schaffung eines europäischen audiovisuellen „Oberservatoriums" beauftragt, das die Bereitstellung aktueller und fundierter Informationen für die Vertreter des Berufsstandes und die Entscheidungsträger gewährleisten soll.
EUbookshop v2

Media 92 was acclaimed as the most concrete contribution any European or national institution could produce at the 'Assises de l'audiovisuel' in Paris at the end of September 1989.
Media 92 wurde auf der „Konferenz über die audiovisuellen Medien" Ende September 1989 in Paris als der konkreteste Beitrag begrüßt, der von einer europäischen oder einzelstaatlichen Stelle geleistet werden kann.
EUbookshop v2