Übersetzung für "Assembly section" in Deutsch
In
the
same
year
the
assembly
section
was
implicated
in
project
groups
concerned
with
the
development
of
new
products.
Im
gleichen
Jahre
wurde
die
Montage
in
Produktionsgruppen
für
die
Entwicklung
neuer
Produkte
einbezogen.
EUbookshop v2
In
the
assembly
section
the
position
is
reversed
and
only
10%
of
the
workers
are
skilled.
In
der
Montage
ist
es
umgekehrt,
dort
sind
nur
10%
der
Beschäftigten
Facharbeiter.
EUbookshop v2
In
the
assembly
section
our
machines
and
plants
are
mounted
and
tested
by
a
crew
of
fitters.
Im
Bereich
Montage
werden
unsere
Maschinen
und
Anlagen
von
einem
Mitarbeiterteam
montiert
und
getestet.
ParaCrawl v7.1
At
its
inaugural
session
the
Assembly
approved
section
membership
and
an
increase
in
the
maximum
number
of
members
per
section
to
135
members.
Auf
der
konstituierenden
Tagung
genehmigte
das
Plenum
die
Zusammensetzung
der
Fachgruppen
sowie
die
Festlegung
der
maximalen
Mitgliederzahl
der
Fachgruppen
auf
135
Mitglieder.
TildeMODEL v2018
The
president
of
the
Section
for
the
Single
Market,
Production
and
Consumption,
Mr
Cassidy,
informed
the
assembly
that
the
section
had
adopted
the
opinion
on
11
March
2009
by
70
votes
to
none
with
four
abstentions.
Der
Fachgruppenvorsitzende,
Herr
CASSIDY,
teilt
mit,
dass
die
Stellungnahme
von
der
Fachgruppe
am
11.
März
2009
mit
70
Ja-Stimmen
bei
4
Stimmenthaltungen
angenommen
wurde.
TildeMODEL v2018
The
president
of
the
Section
for
the
Single
Market,
Production
and
Consumption,
Mr
Krawczyk,
informed
the
assembly
that
the
section
had
adopted
its
opinion
on
16
March
2005
by
a
majority,
with
57
votes
in
favour,
25
votes
against
and
two
abstentions.
Der
stellvertretende
Vorsitzende
der
Fachgruppe
Binnenmarkt,
Produktion
und
Verbrauch,
Herr
KRAWCZYK,
teilt
mit,
dass
die
Stellungnahme
von
der
Fachgruppe
am
16.
März
2005
mehrheitlich
mit
57
gegen
25
Stimmen
bei
2
Stimmenthaltungen
angenommen
wurde.
TildeMODEL v2018
The
section
vice-president,
Mr
Burani,
informed
the
assembly
that
the
section
had
adopted
its
opinion
on
6
November
2008
by
27
votes
to
two,
with
eight
abstentions.
Der
stellvertretende
Vorsitzende
der
Fachgruppe
Binnenmarkt,
Produktion
und
Verbrauch,
Herr
BURANI,
teilt
mit,
dass
die
Stellungnahme
von
der
Fachgruppe
am
6.
November
2008
mit
27
gegen
2
Stimmen
bei
8
Stimmenthaltungen
angenommen
wurde.
TildeMODEL v2018
The
vice-president
of
the
Section
for
the
Single
Market,
Production
and
Consumption,
Mr
Lagerholm,
informed
the
Assembly
that
the
section
had
adopted
the
opinion
on
3
September
2003
by
a
majority
vote,
with
one
vote
against
and
one
abstention.
Der
stellvertretende
Vorsitzende
der
Fachgruppe
Binnenmarkt,
Produktion
und
Verbrauch,
Herr
Lagerholm,
teilt
dem
Plenum
mit,
dass
die
Stellungnahme
in
der
Sitzung
der
Fachgruppe
am
3.
September
2003
mehrheitlich
bei
1
Nein-Stimme
und
1
Stimmenthaltung
angenommen
wurde.
TildeMODEL v2018
In
accordance
with
Rule
23
(3),
the
assembly
authorised
the
Section
for
Employment,
Social
Affairs
and
Citizenship
to
draw
up
an
own-initiative
opinion
on
Wage
discrimination
between
men
and
women.
Das
PLENUM
genehmigt
gemäß
Artikel
23
Absatz
3
der
Geschäftsordnung
der
Fachgruppe
Beschäftigung,
Sozialfragen,
Unionsbürgerschaft
die
Erarbeitung
einer
Initiativstellungnahme
zum
Thema
"Lohndiskriminierungen
zwischen
Männern
und
Frauen".
TildeMODEL v2018
The
section
president
took
this
opportunity
to
thank,
in
the
presence
of
the
assembly,
the
three
section
members
who
had
worked
urgently
on
the
opinion
on
the
Employment
guidelines
(SOC/303),
enabling
it
to
be
distributed
in
good
time.
Die
VORSITZENDE
der
Fachgruppe
nutzt
die
Gelegenheit,
um
vor
dem
Plenum
den
drei
Fachgruppenmitgliedern
zu
danken,
die
die
Stellungnahme
zu
den
"Beschäftigungspolitischen
Leitlinien"
(SOC/303)
in
aller
Eile
ausgearbeitet
hätten,
um
so
deren
rechtzeitige
Verbreitung
zu
ermöglichen.
TildeMODEL v2018
The
vice-president
of
the
Section
for
External
Relations,
Ms
Le
Nouail
Marlière,
informed
the
Assembly
that
the
section
had
adopted
the
information
report
unanimously
on
23
September.
Frau
Le
Nouail
Marlière,
die
stellvertretende
Vorsitzende
der
Fachgruppe
Außenbeziehungen,
setzt
das
Plenum
über
die
einstimmige
Verabschiedung
des
Informationsberichts
am
23.
September
in
Kenntnis.
TildeMODEL v2018
In
accordance
with
Rule
15(1)
of
the
Rules
of
Procedure,
the
Assembly
set
maximum
section
membership
at
120.
Gemäß
Artikel
15
Absatz
1
der
Geschäftsordnung
setzt
das
Plenum
die
Höchstzahl
von
Mitgliedern
einer
Fachgruppe
auf
120
fest.
TildeMODEL v2018
The
president
of
the
Section
for
External
Relations,
Ms
Davison
informed
the
Assembly
that
the
section
had
adopted
the
information
report
unanimously
on
9
September.
Die
Vorsitzende
der
Fachgruppe
Außenbeziehungen,
Frau
Davison,
informiert
das
Plenum
über
die
einstimmige
Annahme
des
Informationsberichtes
in
der
Fachgruppe
am
9.
September.
TildeMODEL v2018
In
accordance
with
Rule
29(2)
of
the
Rules
of
Procedure,
the
Assembly
authorised
the
Section
for
Employment,
Social
Affairs
and
Citizenship
to
draw
up
an
own-initiative
opinion
on
Information
channels
and
measurement
strategies
for
Corporate
Social
Responsibility
in
a
globalised
economy.
Gemäß
Artikel
29
Absatz
2
der
Geschäftsordnung
genehmigt
das
Plenum
der
Fachgruppe
Beschäftigung,
Sozialfragen,
Unionsbürgerschaft
die
Erarbeitung
einer
Initiativstellungnahme
zu
folgendem
Thema:
"Instrumente
zur
Information
und
Messung
der
sozialen
Verantwortung
der
Unternehmen
in
einer
globalisierten
Wirtschaft".
TildeMODEL v2018
In
accordance
with
Rule
29(2)
of
the
Rules
of
Procedure,
the
Assembly
authorised
the
Section
for
Economic
and
Monetary
Union,
Economic
and
Social
Cohesion
to
draw
up
an
own-initiative
opinion
on
the
role
of
the
European
Investment
Bank
regarding
public-private
partnerships
(PPPs)
and
the
impact
of
PPPs
on
growth.
Gemäß
Artikel
29
Absatz
2
der
Geschäftsordnung
genehmigt
das
Plenum
der
Fachgruppe
Wirtschafts-
und
Währungsunion,
wirtschaftlicher
und
sozialer
Zusammenhalt
die
Erarbeitung
einer
Initiativstellungnahme
zu
folgendem
Thema:
"Die
Rolle
der
Europäischen
Investitionsbank
bei
öffentlich-privaten
Partnerschaften
(PPP)
und
deren
Auswirkung
auf
die
Wachstumsproblematik".
TildeMODEL v2018
In
accordance
with
Rule
23(3),
the
Assembly
authorised
the
Section
for
Economic
and
Monetary
Union
and
Economic
and
Social
Cohesion
to
draw
up
an
own-initiative
opinion
on
world
economic
changes:
new
economic
policy
challenges
for
the
EU.
Gemäß
Artikel
23
Absatz
3
der
Geschäftsordnung
genehmigt
das
Plenum
der
Fachgruppe
Wirtschafts-
und
Währungsunion,
wirtschaftlicher
und
sozialer
Zusammenhalt
die
Erarbeitung
einer
Initiativstellungnahme
zum
Thema
"Veränderte
weltwirtschaftliche
Rahmenbedingungen:
neue
wirtschaftspolitische
Herausforderungen
für
die
Europäische
Union".
TildeMODEL v2018
In
accordance
with
Rule
23(3),
the
Assembly
authorised
the
Section
for
the
Single
Market,
Production
and
Consumption
to
draw
up
an
additional
own-initiative
opinion
on
the
European
Charter
for
Small
Enterprises.
Gemäß
Artikel
23
Absatz
3
der
Geschäftsordnung
genehmigt
das
Plenum
der
Fachgruppe
Binnenmarkt,
Produktion
und
Verbrauch
die
Erarbeitung
einer
ergänzenden
Initiativstellungnahme
zum
Thema
"Europäische
Charta
für
Kleinunternehmen".
TildeMODEL v2018