Übersetzung für "Assembly section" in Deutsch

In the same year the assembly section was implicated in project groups concerned with the development of new products.
Im gleichen Jahre wurde die Montage in Produktionsgruppen für die Entwicklung neuer Produkte einbezogen.
EUbookshop v2

In the assembly section the position is reversed and only 10% of the workers are skilled.
In der Montage ist es umgekehrt, dort sind nur 10% der Beschäftigten Facharbeiter.
EUbookshop v2

In the assembly section our machines and plants are mounted and tested by a crew of fitters.
Im Bereich Montage werden unsere Maschinen und Anlagen von einem Mitarbeiterteam montiert und getestet.
ParaCrawl v7.1

At its inaugural session the Assembly approved section membership and an increase in the maximum number of members per section to 135 members.
Auf der konstituierenden Tagung genehmigte das Plenum die Zusammensetzung der Fachgruppen sowie die Festlegung der maximalen Mitgliederzahl der Fachgruppen auf 135 Mitglieder.
TildeMODEL v2018

The president of the Section for the Single Market, Production and Consumption, Mr Cassidy, informed the assembly that the section had adopted the opinion on 11 March 2009 by 70 votes to none with four abstentions.
Der Fachgruppenvorsitzende, Herr CASSIDY, teilt mit, dass die Stellungnahme von der Fachgruppe am 11. März 2009 mit 70 Ja-Stimmen bei 4 Stimmenthaltungen angenommen wurde.
TildeMODEL v2018

The president of the Section for the Single Market, Production and Consumption, Mr Krawczyk, informed the assembly that the section had adopted its opinion on 16 March 2005 by a majority, with 57 votes in favour, 25 votes against and two abstentions.
Der stellvertretende Vorsitzende der Fachgruppe Binnenmarkt, Produktion und Verbrauch, Herr KRAWCZYK, teilt mit, dass die Stellungnahme von der Fachgruppe am 16. März 2005 mehrheitlich mit 57 gegen 25 Stimmen bei 2 Stimmenthaltungen angenommen wurde.
TildeMODEL v2018

The section vice-president, Mr Burani, informed the assembly that the section had adopted its opinion on 6 November 2008 by 27 votes to two, with eight abstentions.
Der stellvertretende Vorsitzende der Fachgruppe Binnenmarkt, Produktion und Verbrauch, Herr BURANI, teilt mit, dass die Stellungnahme von der Fachgruppe am 6. November 2008 mit 27 gegen 2 Stimmen bei 8 Stimmenthaltungen angenommen wurde.
TildeMODEL v2018

The vice-president of the Section for the Single Market, Production and Consumption, Mr Lagerholm, informed the Assembly that the section had adopted the opinion on 3 September 2003 by a majority vote, with one vote against and one abstention.
Der stellvertretende Vorsitzende der Fachgruppe Binnenmarkt, Produktion und Ver­brauch, Herr Lagerholm, teilt dem Plenum mit, dass die Stellungnahme in der Sitzung der Fach­gruppe am 3. September 2003 mehrheitlich bei 1 Nein-Stimme und 1 Stimmenthaltung angenommen wurde.
TildeMODEL v2018

In accordance with Rule 23 (3), the assembly authorised the Section for Employment, Social Affairs and Citizenship to draw up an own-initiative opinion on Wage discrimination between men and women.
Das PLENUM genehmigt gemäß Artikel 23 Absatz 3 der Geschäftsordnung der Fachgruppe Beschäftigung, Sozialfragen, Unionsbürgerschaft die Erarbeitung einer Initiativ­stellung­nahme zum Thema "Lohndiskriminierungen zwischen Männern und Frauen".
TildeMODEL v2018

The section president took this opportunity to thank, in the presence of the assembly, the three section members who had worked urgently on the opinion on the Employment guidelines (SOC/303), enabling it to be distributed in good time.
Die VORSITZENDE der Fachgruppe nutzt die Gelegenheit, um vor dem Plenum den drei Fachgrup­penmitgliedern zu danken, die die Stellungnahme zu den "Beschäftigungspolitischen Leitlinien" (SOC/303) in aller Eile ausgearbeitet hätten, um so deren rechtzeitige Verbreitung zu ermöglichen.
TildeMODEL v2018

The vice-president of the Section for External Relations, Ms Le Nouail Marlière, informed the Assembly that the section had adopted the information report unanimously on 23 September.
Frau Le Nouail Marlière, die stellvertretende Vorsitzende der Fachgruppe Außenbeziehungen, setzt das Plenum über die einstimmige Verabschiedung des Informationsberichts am 23. September in Kenntnis.
TildeMODEL v2018

In accordance with Rule 15(1) of the Rules of Procedure, the Assembly set maximum section membership at 120.
Gemäß Artikel 15 Absatz 1 der Geschäftsordnung setzt das Plenum die Höchstzahl von Mitgliedern einer Fachgruppe auf 120 fest.
TildeMODEL v2018

The president of the Section for External Relations, Ms Davison informed the Assembly that the section had adopted the information report unanimously on 9 September.
Die Vorsitzende der Fachgruppe Außenbeziehungen, Frau Davison, informiert das Plenum über die einstimmige Annahme des Informationsberichtes in der Fachgruppe am 9. September.
TildeMODEL v2018

In accordance with Rule 29(2) of the Rules of Procedure, the Assembly authorised the Section for Employment, Social Affairs and Citizenship to draw up an own-initiative opinion on Information channels and measurement strategies for Corporate Social Responsibility in a globalised economy.
Gemäß Artikel 29 Absatz 2 der Geschäftsordnung genehmigt das Plenum der Fachgruppe Beschäfti­gung, Sozialfragen, Unionsbürgerschaft die Erarbeitung einer Initiativstellungnahme zu folgendem Thema: "Instrumente zur Information und Messung der sozialen Verantwortung der Unternehmen in einer globalisierten Wirtschaft".
TildeMODEL v2018

In accordance with Rule 29(2) of the Rules of Procedure, the Assembly authorised the Section for Economic and Monetary Union, Economic and Social Cohesion to draw up an own-initiative opinion on the role of the European Investment Bank regarding public-private partnerships (PPPs) and the impact of PPPs on growth.
Gemäß Artikel 29 Absatz 2 der Geschäftsordnung genehmigt das Plenum der Fachgruppe Wirt­schafts- und Währungsunion, wirtschaftlicher und sozialer Zusammenhalt die Erarbeitung einer Initiativstellungnahme zu folgendem Thema: "Die Rolle der Europäischen Investitionsbank bei öffentlich-privaten Partnerschaften (PPP) und deren Auswirkung auf die Wachstumsproble­matik".
TildeMODEL v2018

In accordance with Rule 23(3), the Assembly authorised the Section for Economic and Monetary Union and Economic and Social Cohesion to draw up an own-initiative opinion on world economic changes: new economic policy challenges for the EU.
Gemäß Artikel 23 Absatz 3 der Geschäftsordnung genehmigt das Plenum der Fachgruppe Wirtschafts- und Währungsunion, wirtschaftlicher und sozialer Zusammenhalt die Erarbeitung einer Initiativstellungnahme zum Thema "Veränderte weltwirtschaftliche Rahmenbedingungen: neue wirtschaftspolitische Herausforderungen für die Europäische Union".
TildeMODEL v2018

In accordance with Rule 23(3), the Assembly authorised the Section for the Single Market, Production and Consumption to draw up an additional own-initiative opinion on the European Charter for Small Enterprises.
Gemäß Artikel 23 Absatz 3 der Geschäftsordnung genehmigt das Plenum der Fach­gruppe Binnenmarkt, Produktion und Verbrauch die Erarbeitung einer ergänzenden Initiativ­stellungnahme zum Thema "Europäische Charta für Kleinunternehmen".
TildeMODEL v2018