Übersetzung für "Asic" in Deutsch
Furthermore,
ASIC
has
the
power
to
inspect
financial
markets
without
prior
notice.
Darüber
hinaus
kann
die
ASIC
Finanzmärkte
ohne
vorherige
Ankündigung
inspizieren.
DGT v2019
These
rules
are
reviewed
by
ASIC.
Diese
Vorschriften
werden
von
der
ASIC
geprüft.
DGT v2019
Thereby,
a
complete
test
of
an
ASIC
by
emulation
is
possible.
Somit
wird
ein
vollständiger
Test
eines
ASICs
durch
eine
Emulation
möglich.
EuroPat v2
The
device
10
is
realized
as
ASIC
in
3?-bipolar
technology.
Der
Baustein
10
wurde
als
ASIC
in
3µ-Bipolartechnik
realisiert.
EuroPat v2
The
various
FIR
partial
filters
10
can
each
be
designed
as
macrocells
on
the
ASIC.
Die
verschiedenen
FIR-Teilfilter
10
können
jeweils
als
Makrozelle
auf
dem
ASIC
vorgesehen
sein.
EuroPat v2
The
two
cell
header
modules
HTCE,
RPCE
are
realized,
for
example,
in
each
case
in
an
ASIC.
Die
beiden
Zellkopfmodule
HTCE,
RPCE
sind
beispielsweise
in
jeweils
einem
ASIC
realisiert.
EuroPat v2
An
ASIC
with
sin-/cos-
tables
can
be
used
instead
of
a
digital
signal
processor.
Anstelle
eines
digitalen
Signalprozessors
kann
auch
ein
ASIC
mit
EPMATHMARKEREP
Tabellen
eingesetzt
werden.
EuroPat v2
The
different
partial
FIR
filters
10
can
be
provided,
respectively,
as
a
macro
cell
on
the
ASIC.
Die
verschiedenen
FIR-Teilfilter
10
können
jeweils
als
Makrozelle
auf
dem
ASIC
vorgesehen
sein.
EuroPat v2
The
compander
circuit
20
according
to
the
invention
can
be
implemented
on
an
ASIC
chip.
Insgesamt
kann
die
erfindungsgemäße
Compander-Schaltung
20
auf
einem
ASIC
implementiert
sein.
EuroPat v2
In
a
development
of
the
invention,
the
electronic
module
is
in
the
form
of
an
ASIC.
In
Weiterbildung
der
Erfindung
ist
der
elektronische
Baustein
als
ASIC
ausgebildet.
EuroPat v2
Corresponding
modulation
patterns
are
generated
in
the
ASIC
40
by
the
phase
modulator
50
.
Im
ASIC
40
werden
entsprechende
Modulationsmuster
über
den
Phasenmodulator
50
erzeugt.
EuroPat v2
The
switching
elements
9
are,
for
example
SMD-components
or
ASIC?s
in
flip-chip
technology.
Die
Schaltungselemente
9
sind
z.B.
SMD-Bauteile
oder
ASICs
in
Flip-Chip-Technik.
EuroPat v2
The
invention
is
not
limited
to
the
above-described
ASIC
that
represents
the
preferred
embodiment.
Die
Erfindung
ist
nicht
auf
den
vorstehend
beschriebenen
ASIC
als
bevorzugtes
Ausführungsbeispiel
beschränkt.
EuroPat v2
This
provides
the
possibility
of
parallel
evaluation,
e.g.
via
ASIC.
Hierdurch
wird
die
Möglichkeit
einer
parallelen
Auswertung
z.B.
über
ASIC
geschaffen.
EuroPat v2
The
external
wiring
of
ASIC
is
designed
in
particular:
Die
externe
Beschaltung
des
ASIC
sorgt
insbesondere
für:
EuroPat v2
It
is
usually
designed
as
an
Application-Specific
Integrated
Circuit,
known
as
an
ASIC.
Sie
ist
üblicherweise
als
Anwenderspezifischer
Integrierter
Schaltkreis,
als
sogenannter
ASIC
ausgebildet.
EuroPat v2
If
desired
the
wiring
arrangement
may
also
constitute
an
ASIC
or
the
like.
Bei
Bedarf
kann
die
Verdrahtungsanordnung
auch
einen
ASIC
bilden
oder
enthalten.
EuroPat v2