Übersetzung für "Asic" in Deutsch

Furthermore, ASIC has the power to inspect financial markets without prior notice.
Darüber hinaus kann die ASIC Finanzmärkte ohne vorherige Ankündigung inspizieren.
DGT v2019

These rules are reviewed by ASIC.
Diese Vorschriften werden von der ASIC geprüft.
DGT v2019

Thereby, a complete test of an ASIC by emulation is possible.
Somit wird ein vollständiger Test eines ASICs durch eine Emulation möglich.
EuroPat v2

The device 10 is realized as ASIC in 3?-bipolar technology.
Der Baustein 10 wurde als ASIC in 3µ-Bipolartechnik realisiert.
EuroPat v2

The various FIR partial filters 10 can each be designed as macrocells on the ASIC.
Die verschiedenen FIR-Teilfilter 10 können jeweils als Makrozelle auf dem ASIC vorgesehen sein.
EuroPat v2

The two cell header modules HTCE, RPCE are realized, for example, in each case in an ASIC.
Die beiden Zellkopfmodule HTCE, RPCE sind beispielsweise in jeweils einem ASIC realisiert.
EuroPat v2

An ASIC with sin-/cos- tables can be used instead of a digital signal processor.
Anstelle eines digitalen Signalprozessors kann auch ein ASIC mit EPMATHMARKEREP Tabellen eingesetzt werden.
EuroPat v2

The different partial FIR filters 10 can be provided, respectively, as a macro cell on the ASIC.
Die verschiedenen FIR-Teilfilter 10 können jeweils als Makrozelle auf dem ASIC vorgesehen sein.
EuroPat v2

The compander circuit 20 according to the invention can be implemented on an ASIC chip.
Insgesamt kann die erfindungsgemäße Compander-Schaltung 20 auf einem ASIC implementiert sein.
EuroPat v2

In a development of the invention, the electronic module is in the form of an ASIC.
In Weiterbildung der Erfindung ist der elektronische Baustein als ASIC ausgebildet.
EuroPat v2

Corresponding modulation patterns are generated in the ASIC 40 by the phase modulator 50 .
Im ASIC 40 werden entsprechende Modulationsmuster über den Phasenmodulator 50 erzeugt.
EuroPat v2

The switching elements 9 are, for example SMD-components or ASIC?s in flip-chip technology.
Die Schaltungselemente 9 sind z.B. SMD-Bauteile oder ASICs in Flip-Chip-Technik.
EuroPat v2

The invention is not limited to the above-described ASIC that represents the preferred embodiment.
Die Erfindung ist nicht auf den vorstehend beschriebenen ASIC als bevorzugtes Ausführungsbeispiel beschränkt.
EuroPat v2

This provides the possibility of parallel evaluation, e.g. via ASIC.
Hierdurch wird die Möglichkeit einer parallelen Auswertung z.B. über ASIC geschaffen.
EuroPat v2

The external wiring of ASIC is designed in particular:
Die externe Beschaltung des ASIC sorgt insbesondere für:
EuroPat v2

It is usually designed as an Application-Specific Integrated Circuit, known as an ASIC.
Sie ist üblicherweise als Anwenderspezifischer Integrierter Schaltkreis, als sogenannter ASIC ausgebildet.
EuroPat v2

If desired the wiring arrangement may also constitute an ASIC or the like.
Bei Bedarf kann die Verdrahtungsanordnung auch einen ASIC bilden oder enthalten.
EuroPat v2