Übersetzung für "As we are" in Deutsch
As
Parliament,
we
are
capable
of
working
quickly
and
we
will
be
able
to
deal
with
this
quickly.
Wir
als
Parlament
sind
schnell
arbeitsfähig
und
werden
uns
schnell
damit
beschäftigen
können.
Europarl v8
All
must
now
take
action,
as
we
are
doing
in
Europe.
Alle
müssen
jetzt
handeln,
so
wie
wir
es
in
Europa
tun.
Europarl v8
As
regards
research,
we
are
going
to
review
the
Seventh
Framework
Programme.
Was
die
Forschung
betrifft,
so
werden
wir
das
Siebte
Rahmenprogramm
überarbeiten.
Europarl v8
It
is
as
if
we
are
engineering
one.
Es
ist,
als
ob
wir
eine
konstruieren.
Europarl v8
As
Christian
Democrats,
we
are
in
favour
of
the
liberalization
of
groundhandling
services.
Wir
Christdemokraten
stehen
für
Liberalisierung
der
Bodenverkehrsdienste.
Europarl v8
Mrs
Dybkjær
gives
us
some
ideas
as
to
how
we
are
going
to
address
that.
Frau
Dybkjær
gibt
uns
einige
Vorschläge,
wie
wir
damit
umgehen
können.
Europarl v8
As
far
as
we
are
aware,
the
death
sentences
have
not
yet
been
carried
out.
Soweit
uns
bekannt
ist,
wurden
die
Todesurteile
noch
nicht
vollstreckt.
Europarl v8
As
far
as
we
are
concerned,
this
is
a
sine
qua
non
.
Das
ist
für
uns
eine
conditio
sine
qua
non
.
Europarl v8
As
I
said,
we
are
at
first
reading.
Wie
gesagt,
befinden
wir
uns
in
erster
Lesung.
Europarl v8
As
a
result,
we
are
prepared
to
delete
this
derogation.
Deshalb
haben
wir
nichts
gegen
die
Streichung
dieser
Regelung
einzuwenden.
Europarl v8
The
European
Union
is,
as
we
are
all
aware,
the
largest
donor.
Die
Europäische
Union
ist,
wie
wir
alle
wissen,
der
größte
Geber.
Europarl v8
Supporting
East
Timor
is
a
high-priority
task
as
far
as
we
are
concerned.
Die
Unterstützung
von
Osttimor
ist
für
uns
eine
Aufgabe
von
hoher
Priorität.
Europarl v8
This
is
not
surprising,
as
we
are
the
country
located
right
at
the
centre
of
the
continent.
Dies
ist
nicht
verwunderlich,
da
sich
unser
Land
im
Herzen
Europas
befindet.
Europarl v8
As
regards
Greece,
we
are
now
being
forced
to
take
a
look
in
the
mirror.
Und
mit
Griechenland
wird
uns
jetzt
der
Spiegel
vorgehalten.
Europarl v8
As
we
know,
they
are
global
in
scope.
Wie
wir
wissen,
sind
sie
globaler
Natur.
Europarl v8
Then
we
should
not
waste
as
much
time
as
we
are
at
present.
Dann
verlieren
wir
nicht
soviel
Zeit
wie
jetzt.
Europarl v8
As
far
as
we
are
concerned
this
means
that
parliamentary
control
has
been
guaranteed.
Was
uns
betrifft,
bleibt
damit
die
parlamentarische
Kontrolle
garantiert.
Europarl v8