Übersetzung für "As of when" in Deutsch

And I was just as suprised as any of you when Ambrose appeared on that television.
Ich war genauso überrascht wie ihr, Ambrose im Fernsehen zu sehen.
OpenSubtitles v2018

As of when did the outsourcing actually financially pay off?
Ab welchen Zeitpunkt hat sich dieses Outsourcing auch finanziell gerechnet?
ParaCrawl v7.1

As of now, when this will be the case is still open.
Im Moment ist noch nicht bekannt, wann dies der Fall sein wird.
ParaCrawl v7.1

However, some can even be made as conductors of electricity when required.
Jedoch können einige auch als Leiter von Elektrizität bei Bedarf erfolgen.
ParaCrawl v7.1

The time was determined as of when a cohesive layer can be pulled off.
Es wurde der Zeitpunkt bestimmt ab wann eine zusammenhängende Schicht abgezogen werden kann.
EuroPat v2

How can I start with PILATESwiss® and as of when am I ready to teach?
Wie kann ich bei PILATESwiss® einsteigen und ab wann kann ich unterrichten?
CCAligned v1

Specifies as of when the device deletes the entry from the duplicate-detection buffer.
Legt fest, ab wann das Gerät einen Eintrag aus dem Duplikat-Erkennungs-Puffer löscht.
ParaCrawl v7.1

Who can apply, as of when, and how can the vouchers be used?
Wer kann ab wann einen Gutschein beantragen und wie können die Gutscheine eingesetzt werden?
TildeMODEL v2018

But a minority is only thought of as one when it constitutes some kind of threat to the majority.
Eine Minderheit wird nur als solche empfunden. Wenn sich die Mehrheit bedroht fühlt.
OpenSubtitles v2018

Q 2. Can you guarantee the quality is the same as that of sample when mass production?
Q 2. Können Sie garantieren, dass die Qualität die gleiche ist wie bei der Serienproduktion?
CCAligned v1

Regrettably the room wasn't cleaned properly as of my expectation when I entered.
Bedauerlicherweise wurde das Zimmer entgegen meiner Erwartungen nicht gründlich gesäubert, als ich es bezog.
ParaCrawl v7.1

As of the time when I started writing this article, the website had remained in this state for 36 hours.
Als ich diesen Artikel zu schreiben begann, war die Webseite 36 Stunden in diesem Zustand.
ParaCrawl v7.1

Any liability in this regard however will only apply as of the time when a specific rights infringement is learned of.
Eine diesbezügliche Haftung ist jedoch erst ab dem Zeitpunkt der Kenntnis einer konkreten Rechtsverletzung möglich.
ParaCrawl v7.1

I see my own task, and also yours as members of Parliament, when such concerns are perceived to exist, as one of finding out what possibilities there are, and what framework we have, for responding to those concerns.
Ich sehe meine eigene Aufgabe und Ihre als Parlamentarier darin, daß wir unsere Möglichkeiten und die Rahmen ausfindig machen sollten, wie derartigen Bedenken beizukommen ist.
Europarl v8

This being the case, it is clear that we cannot know as of today, when voting on the calendar for the year 2000, whether the agenda for the plenary part-session in November 2000, for example, will be overloaded and whether it will be necessary, therefore, to add a mini-session on 29 and 30 November, i.e. in more than one year' s time, in precisely fourteen month' s time.
Aus dieser Sicht ist es klar, daß wir bei der heutigen Abstimmung über den Tagungskalender des Jahres 2000 noch nicht wissen können, ob beispielsweise die Tagesordnung der Plenartagung vom November 2000 überlastet sein wird und ob daher am 29. und 30. November eine Mini-Sitzung hinzukommen muß, das heißt in mehr als einem Jahr oder genauer gesagt in 14 Monaten.
Europarl v8