Übersetzung für "As of when" in Deutsch
And
I
was
just
as
suprised
as
any
of
you
when
Ambrose
appeared
on
that
television.
Ich
war
genauso
überrascht
wie
ihr,
Ambrose
im
Fernsehen
zu
sehen.
OpenSubtitles v2018
As
of
when
did
the
outsourcing
actually
financially
pay
off?
Ab
welchen
Zeitpunkt
hat
sich
dieses
Outsourcing
auch
finanziell
gerechnet?
ParaCrawl v7.1
As
of
now,
when
this
will
be
the
case
is
still
open.
Im
Moment
ist
noch
nicht
bekannt,
wann
dies
der
Fall
sein
wird.
ParaCrawl v7.1
However,
some
can
even
be
made
as
conductors
of
electricity
when
required.
Jedoch
können
einige
auch
als
Leiter
von
Elektrizität
bei
Bedarf
erfolgen.
ParaCrawl v7.1
The
time
was
determined
as
of
when
a
cohesive
layer
can
be
pulled
off.
Es
wurde
der
Zeitpunkt
bestimmt
ab
wann
eine
zusammenhängende
Schicht
abgezogen
werden
kann.
EuroPat v2
How
can
I
start
with
PILATESwiss®
and
as
of
when
am
I
ready
to
teach?
Wie
kann
ich
bei
PILATESwiss®
einsteigen
und
ab
wann
kann
ich
unterrichten?
CCAligned v1
Specifies
as
of
when
the
device
deletes
the
entry
from
the
duplicate-detection
buffer.
Legt
fest,
ab
wann
das
Gerät
einen
Eintrag
aus
dem
Duplikat-Erkennungs-Puffer
löscht.
ParaCrawl v7.1
Who
can
apply,
as
of
when,
and
how
can
the
vouchers
be
used?
Wer
kann
ab
wann
einen
Gutschein
beantragen
und
wie
können
die
Gutscheine
eingesetzt
werden?
TildeMODEL v2018
But
a
minority
is
only
thought
of
as
one
when
it
constitutes
some
kind
of
threat
to
the
majority.
Eine
Minderheit
wird
nur
als
solche
empfunden.
Wenn
sich
die
Mehrheit
bedroht
fühlt.
OpenSubtitles v2018
Q
2.
Can
you
guarantee
the
quality
is
the
same
as
that
of
sample
when
mass
production?
Q
2.
Können
Sie
garantieren,
dass
die
Qualität
die
gleiche
ist
wie
bei
der
Serienproduktion?
CCAligned v1
Regrettably
the
room
wasn't
cleaned
properly
as
of
my
expectation
when
I
entered.
Bedauerlicherweise
wurde
das
Zimmer
entgegen
meiner
Erwartungen
nicht
gründlich
gesäubert,
als
ich
es
bezog.
ParaCrawl v7.1
As
of
the
time
when
I
started
writing
this
article,
the
website
had
remained
in
this
state
for
36
hours.
Als
ich
diesen
Artikel
zu
schreiben
begann,
war
die
Webseite
36
Stunden
in
diesem
Zustand.
ParaCrawl v7.1
Any
liability
in
this
regard
however
will
only
apply
as
of
the
time
when
a
specific
rights
infringement
is
learned
of.
Eine
diesbezügliche
Haftung
ist
jedoch
erst
ab
dem
Zeitpunkt
der
Kenntnis
einer
konkreten
Rechtsverletzung
möglich.
ParaCrawl v7.1
I
see
my
own
task,
and
also
yours
as
members
of
Parliament,
when
such
concerns
are
perceived
to
exist,
as
one
of
finding
out
what
possibilities
there
are,
and
what
framework
we
have,
for
responding
to
those
concerns.
Ich
sehe
meine
eigene
Aufgabe
und
Ihre
als
Parlamentarier
darin,
daß
wir
unsere
Möglichkeiten
und
die
Rahmen
ausfindig
machen
sollten,
wie
derartigen
Bedenken
beizukommen
ist.
Europarl v8
This
being
the
case,
it
is
clear
that
we
cannot
know
as
of
today,
when
voting
on
the
calendar
for
the
year
2000,
whether
the
agenda
for
the
plenary
part-session
in
November
2000,
for
example,
will
be
overloaded
and
whether
it
will
be
necessary,
therefore,
to
add
a
mini-session
on
29
and
30
November,
i.e.
in
more
than
one
year'
s
time,
in
precisely
fourteen
month'
s
time.
Aus
dieser
Sicht
ist
es
klar,
daß
wir
bei
der
heutigen
Abstimmung
über
den
Tagungskalender
des
Jahres
2000
noch
nicht
wissen
können,
ob
beispielsweise
die
Tagesordnung
der
Plenartagung
vom
November
2000
überlastet
sein
wird
und
ob
daher
am
29.
und
30.
November
eine
Mini-Sitzung
hinzukommen
muß,
das
heißt
in
mehr
als
einem
Jahr
oder
genauer
gesagt
in
14
Monaten.
Europarl v8