Übersetzung für "As of until" in Deutsch

He also served as chairman of Novell until he was replaced in 1994.
Er war auch Vorsitzender von Novell, bis er 1994 abgelöst wurde.
Wikipedia v1.0

" Aspin continued to serve as secretary of defense until February 3, 1994, when William J. Perry took office.
Februar 1994 als Verteidigungsminister, als William Perry sein Amt übernahm.
Wikipedia v1.0

Jean-Claude Biver remained as CEO of Blancpain until 2003.
Jean-Claude Biver blieb bis 2003 CEO von Blancpain.
Wikipedia v1.0

Jean-Claude Biver remained as CEO of Blancpain until 2002.
Jean-Claude Biver blieb bis 2003 CEO von Blancpain.
WikiMatrix v1

As of August 2009 until April 2013 he occupied the position of a Deputy Minister of Finances.
Von August 2009 bis April 2013 bekleidete er das Amt des stellvertretenden Finanzministers.
WikiMatrix v1

He served as Bishop of Brooklyn until his death.
Er diente als Bischof von Brooklyn bis zu seinem Tod.
WikiMatrix v1

He was elected to the position in 1951 and served for 10 years as Patriarch of Constantinople until his death.
Er blieb für zehn Jahre bis zu seinem Tod Patriarch in Istanbul.
Wikipedia v1.0

Dr. Hynek served as director of CUFOS until his passing in 1986.
Bis zu seinem Tod im Jahre 1986 war er Direktor von CUFOS.
ParaCrawl v7.1

As of 1898 until 1902 Rouault lived apart from his family.
Von 1898 bis 1902 lebte Rouault von seiner Familie getrennt.
ParaCrawl v7.1

He served as Member of Parliament until 1992, before being re-elected from 1994 to 2013.
Von 1994 bis 2013 wurde er als Abgeordneter wiedergewählt.
ParaCrawl v7.1

Mrs Juthamas Siriwan acted as Governor of TAT until 2008.
Frau Juthamas Siriwan war bis 2008 Gouverneurin der TAT.
ParaCrawl v7.1

Fulton was the last Democrat to serve as Governor of Iowa until the 1999 inauguration of Tom Vilsack.
Bis 1999 blieb Robert Fulton der letzte Gouverneur von Iowa, der den Demokraten angehörte.
Wikipedia v1.0

So many diseases were once thought of as psychological until science uncovered their biological mechanisms.
So viele Krankheiten wurden einst als psychologisch betrachtet, bis die Wissenschaft ihre biologischen Ursachen entdeckte.
TED2020 v1

Reprogramming under Article 23 is only possible as of 2015 and until 2019.
Eine Anpassung nach Artikel 23 ist nur ab 2015 und nur bis 2019 möglich.
TildeMODEL v2018

He served as commissioner of jurors until elected to Congress.
Er war bis zu seiner Wahl in den Kongress als Commissioner of Jurors tätig.
WikiMatrix v1

Holt served as Secretary of War until the end of Buchanan's presidency.
Holt war einer der ersten Anführer im Sezessionskrieg und Kriegsminister bis zum Ende der Amtszeit Buchanans.
WikiMatrix v1

Polemon continued as King of Cilicia until his death.
Polemon blieb lediglich die Herrschaft über Kilikien, die er bis zu seinem Tode innehatte.
WikiMatrix v1

He fulfilled this function as Prefet of Kibuye until his escape to the Democratic Republic of Congo in mid-July 1994.
Dieses übte er bis zu seiner Flucht Mitte Juli 1994 in die Demokratische Republik Kongo aus.
ParaCrawl v7.1

Each of the victims of these monsters had the same right to life as all of us, until the moment when they crossed paths with such a monster, a criminal who condemned a person, in order to satisfy a perverse pleasure, to his or her fate without any right to mercy or defence.
Jedes der Opfer dieser Monster hatte das gleiche Recht auf Leben wie wir alle, bis sie den Weg eines solchen Monsters kreuzten, eines Verbrechers, durch den eine Person ohne das Recht auf Gnade oder Verteidigung zu ihrem Schicksal verdammt worden ist, um seinem perversen Vergnügen zu dienen.
Europarl v8

What I would therefore like to know is are you willing to stay all new authorisations and all renewals of authorisations, such as that of MON810, until the new EFSA rules have come into force?
Ich würde daher gerne wissen, ob sie gewillt sind, alle neuen Genehmigungen und alle Genehmigungserneuerungen, wie MON 810, aufzuhalten, bis die neuen EFSA-Regelungen in Kraft getreten sind.
Europarl v8

The report supports the Council position according to which the Third Geneva Convention of 1949 on the treatment of prisoners of war is to be interpreted in such a way that, in case of doubt, the detainees at the Guantánamo naval base are to be treated as prisoners of war until and unless it is decided that they do not fulfil the conditions.
Der Bericht unterstützt die Einstellung des Rates, derzufolge die Dritte Genfer Konvention von 1949 über die Behandlung von Kriegsgefangenen so auszulegen ist, dass die Gefangenen auf Guantanamo im Zweifelsfall als Kriegsgefangene zu behandeln sind, bis gegebenenfalls entschieden wird, dass sie die Voraussetzungen nicht erfüllen.
Europarl v8

The formerly independent places were, like the rest of Burgenland, as part of Hungary until 1920/21 (German West Hungary).
Die ehemals selbstständigen Orte gehörten wie das gesamte Burgenland bis 1920/21 zu Ungarn (Deutsch-Westungarn).
Wikipedia v1.0