Übersetzung für "As i had" in Deutsch

For occasions such as these I had an official car placed at my disposal.
Für solche Gelegenheiten habe ich einen Dienstwagen zur Verfügung gestellt bekommen.
Europarl v8

As a result, I had to revert to waiving my arms!
Schließlich mußte ich mich wieder durch Armheben bemerkbar machen!
Europarl v8

As I have had the opportunity to state here, such fears are unjustified.
Wie ich hier bereits Gelegenheit hatte zu erläutern, ist diese Furcht unbegründet.
Europarl v8

Everything happened exactly as I had thought.
Alles geschah genau, wie ich es vermutet hatte.
Tatoeba v2021-03-10

Everything was as exactly as I had thought it would be.
Alles war genau so, wie ich es mir vorgestellt hatte.
Tatoeba v2021-03-10

He did exactly as I had told him.
Er tat genau, was ich ihm gesagt hatte.
Tatoeba v2021-03-10

Some, as had I, would remember.
Einige, so wie ich, würden sich daran erinnern.
TED2013 v1.1

As a child, I had two passions.
Als Kind hatte ich zwei Leidenschaften.
TED2013 v1.1

As a child, I had many fears.
Als Kind hatte ich viele Ängste.
TED2020 v1

At least as a kid, I had an excuse.
Wenigstens als Kind hatte ich eine Entschuldigung.
OpenSubtitles v2018

My father denounced me, making it appear as though I had betrayed him.
Mein Vater erweckte den Eindruck, als hätte ich ihn verraten.
OpenSubtitles v2018

As I had anticipated, I have been invited to join a gathering of conspirators.
Wie ich erwartet hatte wurde ich eingeladen zu einer Versammlung von Verschwörern.
OpenSubtitles v2018

When Nomura took over as ambassador I had some hopes of settling our differences.
Als Nomura Botschafter wurde, hoffte ich, unsere Differenzen beizulegen.
OpenSubtitles v2018

You were not so sure as I, but I had faith in love like this.
Du hattest deine Zweifel, aber ich glaube noch an Liebe.
OpenSubtitles v2018

I wish for your sake, as well as mine, I had.
Ich wünschte für dich und für mich, ich hätte eine.
OpenSubtitles v2018

So when I left the office I put my rate book on the desk as if I had forgotten it.
Ich tat so, als hätte ich mein Preisbuch auf dem Schreibtisch vergessen.
OpenSubtitles v2018

They celebrate the Day of Independence as I had thought.
Sie feiern den Unabhängigkeitstag, ganz wie ich dachte.
OpenSubtitles v2018

Daniel, as I recall, had only his faith.
Daniel, glaub ich, hatte nur seinen Glauben.
OpenSubtitles v2018

And as long as I had such friends,
Aber wenn Sie weggehen, habe ich keinen Menschen mehr.
OpenSubtitles v2018