Übersetzung für "As i had" in Deutsch
For
occasions
such
as
these
I
had
an
official
car
placed
at
my
disposal.
Für
solche
Gelegenheiten
habe
ich
einen
Dienstwagen
zur
Verfügung
gestellt
bekommen.
Europarl v8
As
a
result,
I
had
to
revert
to
waiving
my
arms!
Schließlich
mußte
ich
mich
wieder
durch
Armheben
bemerkbar
machen!
Europarl v8
As
I
have
had
the
opportunity
to
state
here,
such
fears
are
unjustified.
Wie
ich
hier
bereits
Gelegenheit
hatte
zu
erläutern,
ist
diese
Furcht
unbegründet.
Europarl v8
Everything
happened
exactly
as
I
had
thought.
Alles
geschah
genau,
wie
ich
es
vermutet
hatte.
Tatoeba v2021-03-10
Everything
was
as
exactly
as
I
had
thought
it
would
be.
Alles
war
genau
so,
wie
ich
es
mir
vorgestellt
hatte.
Tatoeba v2021-03-10
He
did
exactly
as
I
had
told
him.
Er
tat
genau,
was
ich
ihm
gesagt
hatte.
Tatoeba v2021-03-10
Some,
as
had
I,
would
remember.
Einige,
so
wie
ich,
würden
sich
daran
erinnern.
TED2013 v1.1
As
a
child,
I
had
two
passions.
Als
Kind
hatte
ich
zwei
Leidenschaften.
TED2013 v1.1
As
a
child,
I
had
many
fears.
Als
Kind
hatte
ich
viele
Ängste.
TED2020 v1
At
least
as
a
kid,
I
had
an
excuse.
Wenigstens
als
Kind
hatte
ich
eine
Entschuldigung.
OpenSubtitles v2018
My
father
denounced
me,
making
it
appear
as
though
I
had
betrayed
him.
Mein
Vater
erweckte
den
Eindruck,
als
hätte
ich
ihn
verraten.
OpenSubtitles v2018
As
I
had
anticipated,
I
have
been
invited
to
join
a
gathering
of
conspirators.
Wie
ich
erwartet
hatte
wurde
ich
eingeladen
zu
einer
Versammlung
von
Verschwörern.
OpenSubtitles v2018
When
Nomura
took
over
as
ambassador
I
had
some
hopes
of
settling
our
differences.
Als
Nomura
Botschafter
wurde,
hoffte
ich,
unsere
Differenzen
beizulegen.
OpenSubtitles v2018
You
were
not
so
sure
as
I,
but
I
had
faith
in
love
like
this.
Du
hattest
deine
Zweifel,
aber
ich
glaube
noch
an
Liebe.
OpenSubtitles v2018
I
wish
for
your
sake,
as
well
as
mine,
I
had.
Ich
wünschte
für
dich
und
für
mich,
ich
hätte
eine.
OpenSubtitles v2018
So
when
I
left
the
office
I
put
my
rate
book
on
the
desk
as
if
I
had
forgotten
it.
Ich
tat
so,
als
hätte
ich
mein
Preisbuch
auf
dem
Schreibtisch
vergessen.
OpenSubtitles v2018
They
celebrate
the
Day
of
Independence
as
I
had
thought.
Sie
feiern
den
Unabhängigkeitstag,
ganz
wie
ich
dachte.
OpenSubtitles v2018
Daniel,
as
I
recall,
had
only
his
faith.
Daniel,
glaub
ich,
hatte
nur
seinen
Glauben.
OpenSubtitles v2018
And
as
long
as
I
had
such
friends,
Aber
wenn
Sie
weggehen,
habe
ich
keinen
Menschen
mehr.
OpenSubtitles v2018