Übersetzung für "As he points out" in Deutsch
As
he
points
out
himself
he
may
not
be
very
eloquent
but
he
makes
up
for
it
with
honesty.
Wie
er
selbst
betont,
mag
er
nicht
sonderlich
redegewandt
sein,
dafür
aber
ehrlich.
ParaCrawl v7.1
As
he
points
out,
'
The
new
services
are
too
pluriform,
too
novel,
to
adapt
to
top-down
regulation
of
the
kind
familiar
in
the
development
of
European
broadcasting'
.
Wie
er
hervorhebt,
"
sind
die
neuen
Dienste
zu
vielgestaltig,
zu
neu,
als
daß
sie
an
eine
Regulierung
von
oben
nach
unten
angepaßt
werden
könnten,
wie
sie
aus
der
Entwicklung
des
europäischen
Rundfunkwesens
bekannt
ist"
.
Europarl v8
I
shall
inform
my
honourable
friend,
who
is
unable
to
be
here
today
to
discuss
this
with
you,
that
there
can
be
no
remission
of
sin
for
any
crime
committed,
as
he
points
out,
on
the
grounds
of
ideological
motive.
Ich
werde
meinen
Kollegen,
der
heute
nicht
hier
sein
kann,
um
mit
Ihnen
zu
diskutieren,
davon
in
Kenntnis
setzen,
dass
es
auch
aus
ideologischen
Gründen,
denn
darauf
will
er
hinaus,
für
keinerlei
Straftat
einen
Sündenerlass
gibt.
Europarl v8
It
is
in
this
respect,
as
he
also
rightly
points
out,
that
the
EU
marks
itself
out
as
something
more
than
just
a
free
trade
zone,
and
quite
right
too.
Herr
Guellec,
da
haben
Sie
Recht,
hier
unterscheidet
sich
die
Union
sehr
deutlich
von
einer
Freihandelszone,
und
das
muss
auch
so
sein!
Europarl v8
As
he
himself
points
out,
he
is
engaged
in
an
ongoing
exchange
of
information
and
views
with
major
non-governmental
players
in
the
breakaway
regions.
Dabei
ist
er
nach
eigener
Angabe
im
ständigen
Austausch
von
Informationen
und
Positionen
mit
wichtigen
nichtstaatlichen
Akteuren
in
den
Sezessionsgebieten.
TildeMODEL v2018
But,
as
he
points
out,
the
present
culture
is
not
something
that
is
going
to
change
overnight.
Aber
ich
hätte
die
Aufgabe
nicht
übernommen,
wenn
ich
nicht
überzeugt
wäre,
daß
ich
ihr
auch
gewachsen
bin.
EUbookshop v2
As
he
points
out,
it
is
not
the
job
of
Europe
Direct
to
show
regions
where
there
are
problems
with
regions’
communication
strategies.
Dabei
betont
er,
dass
es
nicht
die
Aufgabe
von
Europe
Direct
sei,
den
Regionen
die
Probleme
im
Zusammenhang
mit
ihren
Kommunikationsstrategien
aufzuzeigen.
EUbookshop v2
As
he
points
out,
the
purpose
of
the
proposal
is
to
include
areas
withdrawn
from
production
for
environmental
purposes
or
afforestation
in
the
set-aside
systems
financed
by
the
Com
munity.
Wie
er
unterstreicht,
dient
der
Vorschlag
dazu,
das
Land,
das
aus
der
Produktion
genommen
und
für
Auffor-stungs-
und
Umweltzwecke
genutzt
wird,
in
die
von
der
Gemeinschaft
finanzierten
Flächenstillegungssysteme
einzurechnen.
EUbookshop v2
This
is
indeed
a
matter
we
are
already
considering
and
which,
as
he
rightly
points
out,
will
lead
to
new
reflections
of
both
a
quantitive
and
qualitative
nature.
Der
künftige
Auftraggeber
der
GFS,
sei
dies
nun
eine
andere
Generaldirektion
der
Kommission
oder
ein
kommissionsexterner
Auftraggeber,
wird
von
der
GFS
die
frist-
und
sachgemäße
Ausführung
der
er
teilten
Aufträge
verlangen
und
dies
auch
überwachen
wollen.
EUbookshop v2
The
rest
Jon
(voto
7,5)
must
compensate
with
his
skills
as
a
lover
the
poor
performance
policies:
as
he
points
out
Thyrion,
It's
fine
to
be
an
honorable
man,
but
learning
at
lying
strategically
when
it
is
really
necessary
to
save
the
world
wouldn't
hurt.
Der
Rest
Jon
(voto
7,5)
hat
mit
seinen
Fähigkeiten
als
Liebhaber
die
schlechte
Leistung
Richtlinien
ersetzen:
als
er
weist,
Thyrion,
Es
ist
gut,
ein
ehrenwerter
Mann
sein,
aber
lernen
liegen
strategisch,
wenn
es
wirklich
notwendig,
um
die
Welt
zu
retten
ist,
würde
nicht
Schaden.
ParaCrawl v7.1
While,
as
he
points
out,
the
"photographic
referent"
implies
an
immediate
correspondence
to
a
given
extra-pictorial
reality
(the
'that-has-been'),
(6)
these
photographs
invent
and
produce
a
staged
presence.
Während,
wie
er
ausführt,
der
"photographische
Referent"
einen
unmittelbaren
Bezug
zu
einer
gegebenen,
außer-bildlichen
Realität
impliziert
(das
"Es-ist-so-Gewesen")
(6),
erfinden
und
erzeugen
diese
Fotografien
eine
inszenierte
Präsenz.
ParaCrawl v7.1
In
fact,
this
very
inability
to
sustain
the
boundaries
of
a
democratic
order
is
what
allows
bin
Laden
to
speak
from
inside
its
crumbling
rhetoric,
whose
marshalling
by
the
US
president,
as
he
points
out
in
the
passage
quoted
above,
illustrates
more
than
anything
else
how
the
language
of
democracy
has
been
hijacked
by
a
rag-tag
band
of
amateur
terrorists,
given
that
American
policy
now
appears
to
be
dictated
by
their
doings.
Tatsächlich
ist
es
gerade
diese
Unfähigkeit,
die
Grenzen
einer
demokratischen
Ordnung
aufrechtzuerhalten,
die
es
Osama
bin
Laden
erlaubt,
aus
dem
Inneren
ihrer
zerbröckelnden
Rhetorik
zu
sprechen,
deren
Aufbietung
durch
den
US-Präsidenten,
wie
Osama
bin
Laden
in
der
oben
zitierten
Passage
hervorhebt,
mehr
als
alles
andere
illustriert,
wie
die
Sprache
der
Demokratie
von
einem
zusammengewürfelten
Haufen
von
Amateurterroristen
gekidnappt
worden
ist
und
die
amerikanische
Politik
nun
von
ihren
Taten
diktiert
zu
werden
scheint.
ParaCrawl v7.1
As
he
walks,
he
points
out
another
farm
on
the
other
side
of
the
valley.
Im
Gehen
zeigt
er
auf
eine
andere
Farm,
die
sich
auf
der
anderen
Talseite
an
den
Berg
schmiegt.
ParaCrawl v7.1
But,
as
he
points
out
in
his
letter
to
the
Italian
Left
Opposition,
they
should
elucidate
the
nature
of
the
transition
itself.
Für
ihn
ging
es
nur
darum,
wie
er
in
einem
Brief
an
die
italienische
Links-Opposition
ausführte,
den
Charakter
dieses
Übergangs
genau
zu
präzisieren.
ParaCrawl v7.1
Evans
writes
of
how
unfair
this
was
even
though,
as
he
points
out
"the
book
was
so
riddled
with
errors"
that
Abraham
was
sometimes
contradicting
his
own
thesis.
Evans
bezeichnete
dies
als
durch
und
durch
unfair,
obgleich
er
selbst
festhielt,
das
Buch
strotze
nur
so
von
Irrtümern
und
Abraham
widerspreche
bisweilen
seinen
eigenen
Thesen.
ParaCrawl v7.1