Übersetzung für "As a young man" in Deutsch
As
a
young
man,
Acord
worked
as
a
cowboy
and
ranch
hand.
Als
junger
Mann
arbeitete
er
als
Cowboy.
Wikipedia v1.0
As
a
young
man,
he
joined
the
Cistercian
Order
at
Montpeyroux
Abbey.
Als
Junger
Mann
trat
er
dem
Zisterzienserorden
bei.
Wikipedia v1.0
As
a
young
man
he
helped
to
found
the
Solomon
Islands
United
Party.
Als
junger
Mann
half
er
bei
der
Gründung
der
United
Party
der
Salomonen.
Wikipedia v1.0
As
a
young
man
he
served
in
the
Confederate
army
during
the
American
Civil
War.
Als
junger
Mann
diente
er
während
des
amerikanischen
Bürgerkriegs
in
der
Konföderiertenarmee.
Wikipedia v1.0
As
a
young
man
he
attended
Dartmouth
College
in
New
Hampshire
and
pursued
classical
studies.
Als
junger
Mann
verfolgte
er
klassische
Studienfächer.
Wikipedia v1.0
As
a
young
man,
Tabori
went
to
Berlin
but
was
forced
to
leave
Nazi
Germany
in
1935
due
to
his
Jewish
background.
Dennoch
sah
er
wegen
seiner
jüdischen
Herkunft
1933
die
Notwendigkeit
Deutschland
zu
verlassen.
Wikipedia v1.0
As
a
young
man
he
enjoyed
experimenting
with
explosives.
Als
junger
Mann
experimentierte
er
mit
Sprengstoff.
Wikipedia v1.0
He
joined
the
Labour
Party
at
the
age
of
fifteen,
and
as
a
young
man
he
worked
in
a
steel
foundry
in
Llanelli,
South
Wales.
Als
junger
Mann
arbeitete
er
in
einer
Stahlfabrik
in
Llanelli,
in
Südwales.
Wikipedia v1.0
As
a
young
man
he
was
a
mathematics
teacher
in
Ohio.
Als
junger
Mann
war
er
zunächst
Mathematiklehrer
in
Ohio.
Wikipedia v1.0
As
a
young
man,
I
was
full
of
ideals.
Als
ich
jung
war,
da
war
ich
voller
Ideale.
OpenSubtitles v2018
As
a
young
man,
I
didn't
display
any
banking
tendencies
at
all.
Nein,
als
junger
Mann
hatte
ich
zu
Zahlen
überhaupt
keine
Beziehung.
OpenSubtitles v2018
I
kept
cochlear
gardens
as
a
young
man
to
attract
fireflies.
Als
junger
Mann
hatte
ich
jede
Menge
Schneckenhäuser,
um
Glühwürmchen
anzulocken.
OpenSubtitles v2018
It
is
said
that
as
a
young
man
he
made
up
to
seven
journeys
back
per
day.
Es
heißt,
er
sprang
als
junger
Mann
bis
zu
7-mal
am
Tag.
OpenSubtitles v2018