Übersetzung für "As a young man" in Deutsch

As a young man, Acord worked as a cowboy and ranch hand.
Als junger Mann arbeitete er als Cowboy.
Wikipedia v1.0

As a young man, he joined the Cistercian Order at Montpeyroux Abbey.
Als Junger Mann trat er dem Zisterzienserorden bei.
Wikipedia v1.0

As a young man he helped to found the Solomon Islands United Party.
Als junger Mann half er bei der Gründung der United Party der Salomonen.
Wikipedia v1.0

As a young man he served in the Confederate army during the American Civil War.
Als junger Mann diente er während des amerikanischen Bürgerkriegs in der Konföderiertenarmee.
Wikipedia v1.0

As a young man he attended Dartmouth College in New Hampshire and pursued classical studies.
Als junger Mann verfolgte er klassische Studienfächer.
Wikipedia v1.0

As a young man, Tabori went to Berlin but was forced to leave Nazi Germany in 1935 due to his Jewish background.
Dennoch sah er wegen seiner jüdischen Herkunft 1933 die Notwendigkeit Deutschland zu verlassen.
Wikipedia v1.0

As a young man he enjoyed experimenting with explosives.
Als junger Mann experimentierte er mit Sprengstoff.
Wikipedia v1.0

He joined the Labour Party at the age of fifteen, and as a young man he worked in a steel foundry in Llanelli, South Wales.
Als junger Mann arbeitete er in einer Stahlfabrik in Llanelli, in Südwales.
Wikipedia v1.0

As a young man he was a mathematics teacher in Ohio.
Als junger Mann war er zunächst Mathematiklehrer in Ohio.
Wikipedia v1.0

As a young man, I was full of ideals.
Als ich jung war, da war ich voller Ideale.
OpenSubtitles v2018

As a young man, I didn't display any banking tendencies at all.
Nein, als junger Mann hatte ich zu Zahlen überhaupt keine Beziehung.
OpenSubtitles v2018

I kept cochlear gardens as a young man to attract fireflies.
Als junger Mann hatte ich jede Menge Schneckenhäuser, um Glühwürmchen anzulocken.
OpenSubtitles v2018

It is said that as a young man he made up to seven journeys back per day.
Es heißt, er sprang als junger Mann bis zu 7-mal am Tag.
OpenSubtitles v2018