Übersetzung für "As a prelude to" in Deutsch

Goering and his Luftwaffe would like to flatten London as a prelude to invasion.
Göring und seine Luftwaffe würden gern zum Auftakt London dem Erdboden gleichmachen.
OpenSubtitles v2018

Political liberals, on the other hand, tended to demonize us as a prelude to stealing our property.
Politische Liberale neigten andererseits demonize uns als Einleitung zum Diebstahl unserer Eigenschaft.
ParaCrawl v7.1

The South Heavenly Gate (Nan Tian Men) serves as a prelude to the summit.
Das Süd-Himmelstor (Nan Tian Men) dient als Auftakt zum Gipfel.
ParaCrawl v7.1

As a prelude to the topic, we would immediately come to your benefit:
Als Auftakt zu dem Thema kommen wir gleich zu Ihren Nutzen:
CCAligned v1

Pamper yourself as a prelude to our specialty limousine service.
Lassen Sie sich als Auftakt mit unserem Spezial-Limousinen-Service verwöhnen.
CCAligned v1

A sumptuous breakfast buffet awaits you as a prelude to a thrilling giant screen film experience.
Ein reichhaltiges Frühstücksbuffet erwartet Sie als Einstimmung zu einem grossartigen Filmerlebnis.
CCAligned v1

However, everything merely serves as a prelude to American Tragedy.
Alles dient jedoch nur als Auftakt für die American Tragedy.
ParaCrawl v7.1

The market study is acting as a prelude to further research in the field
Die Marktstudie bildet den Auftakt für weitere Forschung auf dem Gebiet.
ParaCrawl v7.1

As a prelude to the concert, there is a reception with mulled wine around the campfire.
Als Einstimmung auf das Konzert gibt es einen Glühwein-Apéro am Lagerfeuer.
ParaCrawl v7.1

We see the programme as a prelude to the Bauhaus.
Wir sehen das Programm als Vorwort zum Bauhaus.
ParaCrawl v7.1

The ratification of the Kyoto Protocol by Australia served as a positive prelude to the conference.
Einen positiven Auftakt fanden die Verhandlungen mit der Ratifizierung des Kyoto-Protokolls durch Australien.
ParaCrawl v7.1

Saturdays we parade through the pedestrian streets as a prelude to the 13.00 show!
Samstags ziehen wir als Auftakt zur 13.00 Uhr Show durch die Fußgängerzone!
ParaCrawl v7.1

This meeting is regarded as a prelude to the Congress of Vienna.
Das Treffen gilt als Vorspiel des Wiener Kongresses.
ParaCrawl v7.1

The events are correspondingly planned as a prelude to future events addressing this topic.
Entsprechend sind diese Veranstaltungen als Auftakt künftiger Anlässe rund um dieses Thema geplant.
ParaCrawl v7.1

Some see the paper as a prelude to greater enforcement in the near future.
Einige sehen das Dokument als Auftakt für eine strengere Durchsetzung in der nahen Zukunft.
ParaCrawl v7.1