Übersetzung für "As a penance" in Deutsch
You're
just
gonna
slowly
kill
yourself
as
a
penance
for
Grace?
Willst
du
dich
als
Sühne
für
Grace
langsam
umbringen?
OpenSubtitles v2018
He
also
stated
that
he
would
offer
his
death
as
a
penance
to
the
kamikaze
pilots
and
their
families.
Seine
Selbsttötung
sollte
als
Buße
gegenüber
den
Kamikaze-Piloten
und
ihren
Familien
verstanden
werden.
WikiMatrix v1
Following
the
example
of
Francis,
Clare
understands
a
life
lived
according
to
Poverty
as
a
life
of
penance.
Nach
dem
Beispiel
von
Franziskus
versteht
Klara
unter
dem
Leben
in
Armut
ein
Leben
der
Buße.
ParaCrawl v7.1
Pilgrimage
serves
as
a
penance
-
the
ultimate
forgiveness
for
sins,
devotion,
and
intense
spirituality.
Das
Pilgern
dient
als
Buße
–
die
ultimative
Vergebung
für
Sünden,
Hingabe
und
hochgradige
Spiritualität.
ParaCrawl v7.1
As
a
sign
of
penance
and
veneration
the
Holy
Father
embraces
and
kisses
the
Crucifix.
Zum
Zeichen
der
Reue
und
Verehrung
umarmt
und
küßt
der
Heilige
Vater
das
Kruzifix.
ParaCrawl v7.1
That
is
why
it
is
right
to
be
concerned;
it
is
right
that
this
debate
should
be
taking
place,
and
I
promise,
as
a
penance,
to
sit
through
the
whole
of
the
debate
on
biotechnology
or
bioethics.
Aus
diesem
Grund
ist
es
richtig,
daß
man
sich
Sorgen
macht
und
daß
diese
Aussprache
stattgefunden
hat
-
und
ich
verspreche,
zur
Strafe
auch
die
ganze
Debatte
über
Biotechnologie
oder
Bioethik
anzuhören.
Europarl v8
The
ancient
art
of
hara-kiri
has
been
well
established,
particularly
amongst
my
own
ancestors
as
a
penance
for
various
embarrassing
and
humiliating
transgressions.
Die
antike
Kunst
des
Harakiri
hat
sich
sehr
bewährt,
besonders
unter
meinen
eigenen
Vorfahren,
als
eine
Bußleistung
für
verschiedenste
prekäre
und
erniedrigende
Sünden.
OpenSubtitles v2018
It
merges
into
1966
with
the
sacramental
and
1987
It
is
approved
as
a
brotherhood
of
penance,
out
for
the
first
time
at
Easter
the
Holy
Virgin
of
1989.La
Tuesday
was
canonically
crowned
in
2002
in
the
Cerro
del
Águila.
Es
geht
in
1966
mit
dem
sakramentalen
und
1987
Es
wird
als
eine
Bruderschaft
der
Buße
genehmigt,
aus
zum
ersten
Mal
an
Ostern
wurde
die
Heilige
Jungfrau
von
1989.La
Dienstag
kanonisch
gekrönt
2002
im
Cerro
del
Águila.
ParaCrawl v7.1
When
they
completed
the
most
difficult
climb,
carrying
with
him
a
very
heavy
load
of
goods
as
a
penance
for
his
sins,
they
were
greeted
by
a
group
of
native
Indians,
who
cut
off
the
baggage
and
dropped
it
over
the
cliff.
Wenn
sie
abgeschlossen
den
schwierigsten
Aufstieg,
mit
ihm
trägt
eine
sehr
schwere
Last
von
Waren
als
Buße
für
seine
Sünden,
sie
wurden
von
einer
Gruppe
von
Indianern
begrüßt,
die
das
Gepäck
abgeschnitten
und
ließ
ihn
über
die
Klippe.
ParaCrawl v7.1
Then
she
asked
me
to
go
on
my
knees
to
the
end
of
the
grotto
and
kiss
the
ground
as
a
sign
of
penance
for
sinners”.
Dann
bat
sie
mich,
auf
Knien
ins
Innere
der
Grotte
zu
kommen
und
den
Boden
zu
küssen
zur
Buße
für
die
Sünder.“
ParaCrawl v7.1
The
Brotherhood
is
preparing
a
series
of
events
to
commemorate
next
year
its
450
anniversary
as
a
brotherhood
of
penance.
Die
Bruderschaft
bereitet
sich
auf
eine
Reihe
von
Veranstaltungen
im
nächsten
Jahr
zum
Gedenken
an
seine
450
Jahrestag
als
Bruderschaft
der
Buße.
ParaCrawl v7.1
At
the
same
time,
nobody
suggested
that
those
religious
whose
rule
foresaw
the
beard
as
a
sign
of
penance
were
somehow
less
reverent.
Allerdings
kam
niemand
auf
den
Gedanken,
dass
die
Ordensleute,
deren
Regel
den
Bart
als
Zeichen
der
Buße
vorschrieb,
deswegen
in
irgendeiner
Weise
weniger
ehrfürchtig
wären.
ParaCrawl v7.1
However
as
the
virgin
is
already
pregnant,
she
shall
become
your
wife
as
a
penance,
since
she
became
pregnant
unbeknownst
to
me,
and
she
should
never
be
given
another
husband,
even
when
she
would
become
a
young
widow!
Da
aber
die
Jungfrau
schon
schwanger
ist,
so
soll
sie
dein
Weib
sein
zur
Busse,
darum
sie
mir
unbewusstermassen
ist
schwanger
geworden,
und
solle
fürder
nimmer
einen
andern
Mann
bekommen,
so
sie
auch
eine
junge
Witwe
würde!
ParaCrawl v7.1
Past
nations
of
the
Old
World,
such
as
the
Assyrians
and
the
Babylonians,
observed
fasting
as
a
form
of
penance.
Späte
Generationen
der
Alten
Welt,
wie
die
Assyrer
und
Babylonier,
fasteten
als
eine
Art
von
Buße.
ParaCrawl v7.1
In
ancient
times,
in
the
Jewish
culture,
it
was
common
practice
to
sprinkle
ashes
on
one’s
head
as
a
sign
of
penance,
and
often
also
to
dress
in
sack-cloth
or
rags.
Im
Altertum
war
in
der
jüdischen
Kultur
der
Brauch,
zum
Zeichen
der
Buße
Asche
auf
das
Haupt
zu
streuen,
allgemein
verbreitet
und
ging
oft
mit
der
Gepflogenheit
einher,
daß
man
sich
in
Sack
und
Asche
kleidete.
ParaCrawl v7.1
According
to
writer
Joseph
Forsyth,
Cardinal
Flavio
Chigi
Cetinale
built
it
as
a
place
of
penance
to
atone
for
his
sins.
Nach
Ansicht
des
Schriftstellers
Joseph
Forsyth
ließ
Flavio
Chigi
Cetinale
als
Ort
der
Buße
errichten,
um
seine
eigenen
Vergehen
zu
sühnen.
ParaCrawl v7.1
As
a
kind
of
penance
for
his
former
live
he
tried
to
reconcile
the
Gods
by
building
Pagodas.
Er
tat
als
König
Buße
für
sein
früheres
Leben
und
dachte
Gott
durch
den
Bau
vieler
Pagoden
versöhnlich
zu
stimmen.
ParaCrawl v7.1
They
keep
beating
themselves
up
as
a
form
of
penance
because
they
feel
unworthy.
Sie
machen
sich
immer
wieder
selbst
Vorwürfe
als
eine
Form
der
Bestrafung,
weil
sie
sich
unwürdig
fühlen.
ParaCrawl v7.1
What
Bachofen
represents
as
a
penance
for
the
transgression
of
the
old
divine
laws
–
the
penance
by
which
the
woman
purchases
the
right
of
chastity
–
is
in
fact
only
a
mystical
expression
of
the
penance
by
which
the
woman
buys
herself
out
of
the
old
community
of
husbands
and
acquires
the
right
to
give
herself
to
one
man
only.
Was
Bachofen
als
eine
Buße
für
Verletzung
der
alten
Göttergebote
darstellt:
die
Buße,
womit
die
Frau
das
Recht
auf
Keuschheit
erkauft,
ist
in
der
That
nur
mystischer
Ausdruck
für
die
Buße,
womit
die
Frau
sich
aus
der
alten
Männergemeinschaft
loskauft
und
das
Recht
erwirbt,
sich
nur
einem
Mann
hinzugeben.
ParaCrawl v7.1
Also
I
wanted
to
offer
it
as
a
penance
for
all
the
sinfull
things
I
have
done
in
my
life.
Ich
wollte
es
auch
als
Buße
aufopfern
für
die
vielen
Sünden,
die
ich
im
Leben
begangen
habe.
ParaCrawl v7.1