Übersetzung für "As a penance" in Deutsch

You're just gonna slowly kill yourself as a penance for Grace?
Willst du dich als Sühne für Grace langsam umbringen?
OpenSubtitles v2018

He also stated that he would offer his death as a penance to the kamikaze pilots and their families.
Seine Selbsttötung sollte als Buße gegenüber den Kamikaze-Piloten und ihren Familien verstanden werden.
WikiMatrix v1

Following the example of Francis, Clare understands a life lived according to Poverty as a life of penance.
Nach dem Beispiel von Franziskus versteht Klara unter dem Leben in Armut ein Leben der Buße.
ParaCrawl v7.1

Pilgrimage serves as a penance - the ultimate forgiveness for sins, devotion, and intense spirituality.
Das Pilgern dient als Buße – die ultimative Vergebung für Sünden, Hingabe und hochgradige Spiritualität.
ParaCrawl v7.1

As a sign of penance and veneration the Holy Father embraces and kisses the Crucifix.
Zum Zeichen der Reue und Verehrung umarmt und küßt der Heilige Vater das Kruzifix.
ParaCrawl v7.1

That is why it is right to be concerned; it is right that this debate should be taking place, and I promise, as a penance, to sit through the whole of the debate on biotechnology or bioethics.
Aus diesem Grund ist es richtig, daß man sich Sorgen macht und daß diese Aussprache stattgefunden hat - und ich verspreche, zur Strafe auch die ganze Debatte über Biotechnologie oder Bioethik anzuhören.
Europarl v8

The ancient art of hara-kiri has been well established, particularly amongst my own ancestors as a penance for various embarrassing and humiliating transgressions.
Die antike Kunst des Harakiri hat sich sehr bewährt, besonders unter meinen eigenen Vorfahren, als eine Bußleistung für verschiedenste prekäre und erniedrigende Sünden.
OpenSubtitles v2018

It merges into 1966 with the sacramental and 1987 It is approved as a brotherhood of penance, out for the first time at Easter the Holy Virgin of 1989.La Tuesday was canonically crowned in 2002 in the Cerro del Águila.
Es geht in 1966 mit dem sakramentalen und 1987 Es wird als eine Bruderschaft der Buße genehmigt, aus zum ersten Mal an Ostern wurde die Heilige Jungfrau von 1989.La Dienstag kanonisch gekrönt 2002 im Cerro del Águila.
ParaCrawl v7.1

When they completed the most difficult climb, carrying with him a very heavy load of goods as a penance for his sins, they were greeted by a group of native Indians, who cut off the baggage and dropped it over the cliff.
Wenn sie abgeschlossen den schwierigsten Aufstieg, mit ihm trägt eine sehr schwere Last von Waren als Buße für seine Sünden, sie wurden von einer Gruppe von Indianern begrüßt, die das Gepäck abgeschnitten und ließ ihn über die Klippe.
ParaCrawl v7.1

Then she asked me to go on my knees to the end of the grotto and kiss the ground as a sign of penance for sinners”.
Dann bat sie mich, auf Knien ins Innere der Grotte zu kommen und den Boden zu küssen zur Buße für die Sünder.“
ParaCrawl v7.1

The Brotherhood is preparing a series of events to commemorate next year its 450 anniversary as a brotherhood of penance.
Die Bruderschaft bereitet sich auf eine Reihe von Veranstaltungen im nächsten Jahr zum Gedenken an seine 450 Jahrestag als Bruderschaft der Buße.
ParaCrawl v7.1

At the same time, nobody suggested that those religious whose rule foresaw the beard as a sign of penance were somehow less reverent.
Allerdings kam niemand auf den Gedanken, dass die Ordensleute, deren Regel den Bart als Zeichen der Buße vorschrieb, deswegen in irgendeiner Weise weniger ehrfürchtig wären.
ParaCrawl v7.1

However as the virgin is already pregnant, she shall become your wife as a penance, since she became pregnant unbeknownst to me, and she should never be given another husband, even when she would become a young widow!
Da aber die Jungfrau schon schwanger ist, so soll sie dein Weib sein zur Busse, darum sie mir unbewusstermassen ist schwanger geworden, und solle fürder nimmer einen andern Mann bekommen, so sie auch eine junge Witwe würde!
ParaCrawl v7.1

Past nations of the Old World, such as the Assyrians and the Babylonians, observed fasting as a form of penance.
Späte Generationen der Alten Welt, wie die Assyrer und Babylonier, fasteten als eine Art von Buße.
ParaCrawl v7.1

In ancient times, in the Jewish culture, it was common practice to sprinkle ashes on one’s head as a sign of penance, and often also to dress in sack-cloth or rags.
Im Altertum war in der jüdischen Kultur der Brauch, zum Zeichen der Buße Asche auf das Haupt zu streuen, allgemein verbreitet und ging oft mit der Gepflogenheit einher, daß man sich in Sack und Asche kleidete.
ParaCrawl v7.1

According to writer Joseph Forsyth, Cardinal Flavio Chigi Cetinale built it as a place of penance to atone for his sins.
Nach Ansicht des Schriftstellers Joseph Forsyth ließ Flavio Chigi Cetinale als Ort der Buße errichten, um seine eigenen Vergehen zu sühnen.
ParaCrawl v7.1

As a kind of penance for his former live he tried to reconcile the Gods by building Pagodas.
Er tat als König Buße für sein früheres Leben und dachte Gott durch den Bau vieler Pagoden versöhnlich zu stimmen.
ParaCrawl v7.1

They keep beating themselves up as a form of penance because they feel unworthy.
Sie machen sich immer wieder selbst Vorwürfe als eine Form der Bestrafung, weil sie sich unwürdig fühlen.
ParaCrawl v7.1

What Bachofen represents as a penance for the transgression of the old divine laws – the penance by which the woman purchases the right of chastity – is in fact only a mystical expression of the penance by which the woman buys herself out of the old community of husbands and acquires the right to give herself to one man only.
Was Bachofen als eine Buße für Verletzung der alten Göttergebote darstellt: die Buße, womit die Frau das Recht auf Keuschheit erkauft, ist in der That nur mystischer Ausdruck für die Buße, womit die Frau sich aus der alten Männergemeinschaft loskauft und das Recht erwirbt, sich nur einem Mann hinzugeben.
ParaCrawl v7.1

Also I wanted to offer it as a penance for all the sinfull things I have done in my life.
Ich wollte es auch als Buße aufopfern für die vielen Sünden, die ich im Leben begangen habe.
ParaCrawl v7.1