Übersetzung für "Arsons" in Deutsch
These
arsons
we've
been
fighting...
Diese
Brandstiftungen,
gegen
die
wir
ankämpfen...
OpenSubtitles v2018
The
breakout
at
Arkham,
the
massacre
of
the
GCPD,
the
gala,
the
arsons,
it
was
Galavan.
Der
Ausbruch
in
Arkham,
das
Massaker
des
GCPD,
die
Gala,
die
Brandstiftungen,
es
war
Galavan.
OpenSubtitles v2018
The
phases
of
the
arsons
were:
volunteer
fire
fighters
asked
for
the
help
of
relatives
and
friends
who
called
the
headquarter
to
inform
of
unreal
fires,
fire
fighters
signed
the
intervention,
in
order
to
obtain
the
payment.
Die
Phasen
des
Brandstiftungen
waren:
freiwillige
Feuerwehrleute,
die
um
die
Hilfe
von
Verwandten
und
Freunden
gebeten
wurden,
die
das
Hauptquartier
angerufen
haben,
um
über
unwirkliche
Feuer
zu
informieren,
haben
Feuerwehrleute
die
Intervention
unterzeichnet,
um
die
Zahlung
zu
erhalten.
ParaCrawl v7.1
Folklore
has
it
that
the
number
of
births,
suicides,
homicides,
arsons,
and
incidents
of
domestic
violence
rise
at
certain
phases
of
the
Moon.
Es
gehört
zum
Allgemeinwissen,
dass
Geburtszahlen,
Selbstmorde,
Tötungsdelikte,
Brandstiftung
und
Ereignisse
häuslicher
Gewalt
sich
zu
bestimmten
Mondphasen
häufen.
ParaCrawl v7.1
Just
because
my
views
are
"unorthodox"
or
"unpopular"
doesn't
mean
I
am
deserving
to
be
the
target
of
demonstrations,
death
threats,
arsons,
pipe
bombs
etc.
Daß
meine
Ansichten
"unorthodox"
oder
"unbeliebt"
sind
bedeutet
nicht,
daß
ich
es
verdiene,
Zielscheibe
von
Demonstrationen,
Todesdrohungen,
Brandstiftung,
Rohrbomben
etc.
zu
werden.
ParaCrawl v7.1
The
report
points
to
this
year’s
increased
number
of
crimes
against
minority
communities,
including
attacks,
thefts,
arsons,
vandalism
and
destruction
of
facilities
of
the
Serbian
Orthodox
Church.
Im
Bericht
wird
die
gestiegene
Zahl
von
Straftaten
gegen
Minderheiten,
einschließlich
der
Überfälle,
Diebstähle,
Brandstiftungen,
Vandalismus
und
Beschädigung
der
Objekte
der
Serbischen
orthodoxen
Kirche
hervorgehoben.
ParaCrawl v7.1
From
August
to
mid
October
2014
alone,
nine
attacks
were
registered,
including
several
arsons
-
in
August,
one
in
Berlin
and
two
in
Bielefeld,
in
Oldenburg,
one
in
September
and
another
in
October.
Allein
von
August
bis
Mitte
Oktober
2014
wurden
neun
Attacken
gezählt,
darunter
mehrere
Brandanschläge:
einer
in
Berlin
und
zwei
in
Bielefeld
im
August,
einer
in
Oldenburg
im
September
und
einer
in
Oldenburg
im
Oktober.
ParaCrawl v7.1
The
brutal
terror
of
the
police
with
determined
killings
of
demonstrators,
plundering
and
arsons
could
not
stop
the
uprising
of
the
mainly
young
popular
masses.
Der
brutale
Terror
der
Polizei
mit
gezielten
Tötungen
von
Demonstranten,
Plünderungen
und
Brandstiftungen
konnte
den
Aufstand
der
großenteils
jungen
Volksmassen
nicht
aufhalten.
ParaCrawl v7.1
Heavy
rioting
with
the
riot
police
frequently
occurs
and
hundreds
of
destructive
acts,
arsons
and
bomb
attacks
point
their
destructive
energy
towards
the
state
structures
and
the
economy,
towards
all
expressions
of
the
authority.
Schwere
Krawalle
mit
den
Aufstandseinheiten
der
Polizei
finden
regelmäßig
statt
und
hunderte
zerstörerische
Akte,
Brandstiftungen
und
Bombenanschläge
richten
ihre
zerstörerische
Energie
in
Richtung
der
staatlichen
Strukturen
und
der
Wirtschaft,
in
Richtung
all
der
Manifestationen
der
Autorität.
ParaCrawl v7.1
Being
locked
up
in
self-promotion
and
self-reference
with
a
communication
reduced
to
publishing
claims
on
the
internet,
it
doesn't
seem
that
anarchists
will
be
able
to
do
a
lot
(apart
from
the
obligatory
explosions
and
arsons,
often
against
targets
which
the
revolting
people
themselves
are
already
very
much
destroying)
when
the
situation
is
exploding
in
their
neighbourhood.
Eingeschlossen
in
der
Selbstpromotion
und
der
Selbstreferenz,
mit
einer
auf
die
Publizierung
von
Bekennerschreiben
im
Internet
reduzierten
Kommunikation,
scheint
es
nicht,
dass
die
Anarchisten
zu
großen
Dingern
fähig
sein
werden,
wenn
die
Unruhen
gleich
neben
uns
ausbrechen
(abgesehen
von
den
üblichen
paar
Explosionen
und
Brandstiftungen,
oft
gegen
Ziele,
die
die
Revoltierenden
bereits
selbst
fleissig
am
zerstören
waren).
ParaCrawl v7.1
Since
the
occupation
of
Baghdad
by
U.S.
troops
the
reports
on
lootings,
vandalism,
arsons,
as
well
as
on
the
role
of
the
occupying
forces
in
all
of
that
don't
end.
Seit
der
Besetzung
Bagdads
durch
US-Truppen
reißen
die
Berichte
über
Plünderungen,
Vandalismus,
Brandstiftungen
sowie
über
die
Rolle
der
Besatzer
dabei
nicht
ab.
ParaCrawl v7.1
Shui
Chaojian
shouted,
"I
don't
give
a
damn
about
murders
and
arsons,
but
I
simply
cannot
leave
Falun
Gong
alone!"
Dabei
rief
Shui
Chaojian:
"Ich
kümmere
mich
einen
Dreck
um
Morde
und
Brandstiftungen,
aber
Falun
Gong
kann
ich
einfach
nicht
gewähren
lassen!"
ParaCrawl v7.1
The
slanderous
propaganda
that
blames
Falun
Gong
for
killings
and
arsons
is
all
fabrication,
to
cook
up
an
excuse
for
the
persecution.
Die
verleumderische
Propaganda,
die
Falun
Gong
Mord
und
Brandstiftung
vorwirft,
dient
allein
der
Legitimation
für
die
Verfolgung.
ParaCrawl v7.1
And,
the
part
in
team
with
which
he
perfectly
also
copes
is
assigned
to
each
of
these
characters:
Cho
is
engaged
in
collecting
proofs
and
interrogations,
Rigsbi
well
understands
arsons
and
explosions,
and
Van
Pelt
specializes
on
data
collection
in
the
Network.
Wobei,
jeder
dieser
handelnden
Personen
die
Rolle
in
der
Mannschaft
abgeführt
wird,
mit
der
er
ausgezeichnet
und
zurechtkommt:
Tscho
beschäftigt
sich
mit
der
Gebühr
der
Beweisstücke
und
den
Verhören,
Rigsbi
findet
sich
den
Brandstiftungen
und
den
Explosionen
gut
zurecht,
und
Van
Pelt
spezialisiert
sich
auf
der
Datenerfassung
im
Netz.
ParaCrawl v7.1