Übersetzung für "Arm pull" in Deutsch

You must keep your left arm steady, pull through to the cheek, take breath, and release.
Du musst deinen linken Arm ruhig halten, bis zur Wange durchspannen, einatmen und loslassen.
OpenSubtitles v2018

For this second option, she will only have to take the binder by her telescopic arm and pull it.
Für diese zweite Option muss sie das Bindemittel nur an ihrem Teleskoparm nehmen und ziehen.
ParaCrawl v7.1

Pull the left arm forward and pull the heel of the right foot back.
Ziehen Sie den linken Arm nach vorne und ziehen Sie die Ferse des rechten Fußes zurück.
ParaCrawl v7.1

Just give the arm a pull and see if YOU can create the perfect human!
Rufen Sie den Arm ein Pull und sehen, ob Sie den perfekten Menschen zu schaffen!
ParaCrawl v7.1

SW 8.5 At the start and at turns, a swimmer is permitted one or more leg kicks and one arm pull under the water, which must bring him to the surface.
Nach dem Start und nach jeder Wende darf ein Schwimmer mehrere Beinschläge und einen Armzug unter Wasser ausführen, die ihn an die Wasseroberfläche bringen müssen.
Wikipedia v1.0

I know that the turn of your arm when you pull that chair, It's pretty distinctive.
Ich weiß, dass die Drehung Ihres Armes, als Sie den Stuhl heranzogen, ziemlich ausgeprägt ist.
OpenSubtitles v2018

And Danny had scattered some of his school papers all over the room and my husband grabbed his arm to pull him away from them.
Danny hat einige seiner Schulunterlagen im ganzen Raum verstreut und mein Mann griff ihn am Arm um ihn wegzuziehen.
OpenSubtitles v2018

In that sense, the apparatus is also unsuitable for exact simulation of crawling or for teaching and training crawling, since it is left to the user when he or she will begin his or her next arm pull, and where on the traction member, which has many handles on it, he or she will begin.
Insofern ist das Gerät auch nicht zur exakten Nachbildung des Kraulens oder zum Erlernen und Trainieren des Kraulens geeignet, da es dem Benutzer überlassen bleibt, wann er mit dem nächsten Armzug einsetzt und an welcher Stelle des dicht mit Griffelementen besetzten Zugorgans er damit beginnt.
EuroPat v2

In this connection, even possible slight yielding of the frontmost thread turn deposited on the arm 4 surprisingly does not cause any problem since, on the one hand, due to the outwardly pressing arm 4, a thread tension which is nevertheless sufficiently good and homogeneous is assured while, on the other hand, the turns following the frontmost thread turn and which are deposited upon the transport with mutual spacing, so to say package-wise, on the arm 4, cannot pull back from the previous or following thread turns as a result of the enormously high friction established by the wrapping and, accordingly, cannot loosen.
Dabei ist selbst ein eventuelles geringfügiges Nachgeben der vordersten, auf dem Arm 4 abgelegten Fadenwindung überraschenderweise nicht problematisch, da einerseits durch den nach außen drückenden Arm 4 dennoch ausreichend gute und homogene Fadenspannung gewährleistet wird, und andererseits die der vordersten Fadenwindung nachfolgenden Windungen, die beim Transport mit gegenseitigem Abstand gewissermaßen paketweise auf dem Arm 4 abgelegt werden, weder von den vorgelagerten noch den nachfolgenden Fadenwindungen aufgrund der durch die Umschlingung gegebenen enorm hohen Reibung nachziehen und sich demzufolge nicht lokkern können.
EuroPat v2

Two pull arms are for this purpose hingedly secured to the tensioning lever 36 of the tensioning-lever buckle 33, with one of these pull arms forming the pull element 32, which can engage the hook 31, and the other pull arm 37 being provided for cooperation with the hook part 35 mounted on the oppositely lying side of the shoe or of the upper part 3 for pulling together the upper part of the shoe and the pressure-distributing plates.
Es sind hierzu am Spannhebel 36 der Spannhebelschnalle 33 zwei Zugarme angelenkt, wobei der eine dieser Zugarme das Zugelement 32 bildet, welches mit dem Haken 31 in Eingriff setzbar ist, und der andere Zugarm 37 zum Zusammenwirken mit dem an der gegenüberliegenden Seite des Schuhes bzw. des Oberteils 3 desselben angebrachten Einhängeteil 35 vorgesehen ist, und in diesen Einhängeteil 35 zum Zusammenziehen von Schuhoberteil und Druckverteilungsplatten eingehängt wird.
EuroPat v2

The continuation belts are joined to one another in the case of known shoulder joint bandages to exert a certain tension as a result of counter-enveloping the upper arm to pull to the side of the body in question both in the direction toward the front and to the rear whereby these forces compensate each other mutually because of envelopment of the upper arm both from the side of the chest and from the side of the back and do not materialize in the form of a tension for the upper arm.
Die bei der bekannten Schultergelenkbandage lediglich miteinander verbundenen Fortsetzungen werden bei der erfindungsgemäßen Schultergelenkbandage dazu benutzt, durch gegensinnige Umschlingung des Oberarms diesen sowohl an die betreffende Körperseite heranzuziehen als auch in Richtung nach vorne und nach hinten einen gewissen Zug auszuüben, wobei sich diese Kräfte wegen der Umschlingung des Oberarms sowohl von der Brustseite als auch von der Rückenseite her gegenseitig kompensieren, für den Oberarm als Zug insofern nicht in Erscheinung treten.
EuroPat v2

If the swivellable locking element is constructed as a lever, whose one lever arm is acted upon by the pressure rod or the intermediate element and on whose other lever arm a cable pull is applied, unauthorized or misuse by an unintentional actuation of the pressure rod is prevented because this would result in a pulling effect on the cable pull.
Wird das schwenkbare Sperrelement als Hebel ausgebildet, an dessen einem Hebelarm die Druckstange bzw. das Zwischenelement einwirkt und an dessen anderem Hebelarm der Seilzug angreift, wird ein Mißbrauch bzw. eine Fehlnutzung durch unvorhergesehenes Betätigen der Druckstange ausgeschlossen, da dieses zu einer Zugwirkung auf den Seilzug führen würde.
EuroPat v2

Unfortunately I got the wall very unfavourable, I decided to do one more arm pull – and nearly hit the wall with my head.
Leider kam die Wand sehr ungünstig, sodass ich mich entschloss noch einen Armzug zu machen – und dann fast mit dem Kopf angeschlagen habe.
ParaCrawl v7.1

The pain always struck when I stressed a particular joint, for example when I lifted my arm to pull on a shirt I felt pain in the corresponding shoulder.
Die Schmerzen traten immer auf, wenn ich das entsprechende Gelenk belastete, z. B. wenn ich den Arm hochhob, um ein Hemd anzuziehen, tat nur die entsprechende Schulter weh.
ParaCrawl v7.1

It is designed to appear as a real Slot Machine with the arm to pull, which will actually spin the reels if you click on it.
Es ist entworfen, um als echte Spielautomat mit dem arm zu ziehen, die tatsächlich die Walzen drehen, wenn Sie darauf klicken.
ParaCrawl v7.1

From this position of the backrest fitting 10 the pull arm 2 operatively connected to the backrest pivoting joint GL acts on the release member, which in turn forces a pin provided on the release arm 30 into the guide slot of the sliding strut.
Von dieser Stellung des Lehnenbeschlags 10 an greift der mit der Lehnenschwenkgelenk GL in Wirkverbindung stehende Zugarm 2 am Löseorgan an, das seinerseits einen am Lösearm 30 vorgesehenen Stift in den Führungsschlitz der Gleiterstrebe drückt.
EuroPat v2

This spring-actuated rearward movement of the pushrod 15 does not occur when the tensioning part is not under the tension associated with the use of the device, and the pushrod must therefore be moved back by pulling on a gripping part provided at the rear, here a downward-bent pull arm 33 .
Bei nicht unter Einsatzspannung befindlichem Spannteil, erfolgte diese gefederte Rückstellbewegung der Schubstange 15 nicht und es muß über ein am rückwärtigen Ende vorgesehenes Griffteil, hier ein nach unten gebogener Zugarm 33 die Schubstange nach hinten gezogen werden.
EuroPat v2