Übersetzung für "Are their" in Deutsch

We are their friends and must tell them that we are doing this.
Wir sind ihre Freunde und müssen ihnen sagen, dass wir dies tun.
Europarl v8

Nevertheless, many people are freezing in their own homes.
Trotzdem frieren viele Menschen in ihrem eigenen Zuhause.
Europarl v8

Many of them feel that they are stepchildren within their own homeland.
Viele von ihnen fühlen sich in ihrem eigenen Heimatland als Stiefkind behandelt.
Europarl v8

Some countries, today, faced with the crisis, are reducing all their VAT rates.
Angesichts der Krise haben heute einige Länder alle ihre Mehrwertsteuersätze gesenkt.
Europarl v8

Member States and the Commission are not shouldering their responsibilities.
Die Mitgliedstaaten und die Kommission werden ihrer Verantwortung nicht gerecht.
Europarl v8

Large companies continue to announce that they are scaling back their activities and cutting jobs.
Große Unternehmen kündigen weiterhin an, ihre Aktivitäten herunterzuschrauben und Arbeitsplätze einzusparen.
Europarl v8

Both the US and China are growing their renewables industries very rapidly.
Sowohl die USA als auch China entwickeln ihre erneuerbaren Industrien sehr schnell.
Europarl v8

Millions of EU citizens are currently making their way to holiday destinations on the roads of Europe.
Zurzeit suchen wieder einmal Millionen EU-Bürger auf Europas Straßen die Urlaubsziele auf.
Europarl v8

For others they are values in their own right.
Für andere sind sie eigenständige Werte.
Europarl v8

In Libya, people who are fighting for their country's freedom are being killed.
In Libyen werden Menschen getötet, die für die Freiheit ihres Landes kämpfen.
Europarl v8

But creating support bases and budgetary discipline are, by their very nature, mutually exclusive.
Doch sind bevorzugte Behandlung mancher Kunden und Sparpolitik ein Widerspruch an sich.
Europarl v8

There are certain Member States that are not fulfilling their obligations under the Treaty.
Es sind einige Mitgliedstaaten, die ihren Verpflichtungen aus diesem Vertrag nicht nachkommen.
Europarl v8

Europe's current fundamental security structures are fulfilling their tasks well.
Die gegenwärtigen Grundstrukturen der militärischen Sicherheit in Europa werden ihrer Aufgabe durchaus gerecht.
Europarl v8

As far as the ski instructors are concerned, their row with the French is only part of the argument.
Die Auseinandersetzung der britischen Skilehrer mit den Franzosen ist nur Teil dieses Themas.
Europarl v8

The governments are prisoners to their own constraints.
Die Regierungen sind in ihren Zwängen gefangen.
Europarl v8

Many of the agencies are still in their start-up phases.
Viele Agenturen befinden sich immer noch in der Startphase.
Europarl v8

But they are not within their rights to decide this themselves.
Aber es ist nicht ihr gutes Recht, darüber selbst zu entscheiden.
Europarl v8

They are confined to their cells 23 hours a day.
Sie müssen 23 Stunden am Tag in ihren Zellen bleiben.
Europarl v8

Consumers are clearly demonstrating their demand for non-conventional medical products and treatments.
Die Verbraucher machen ihre Forderungen nach nichtkonventionellen Medizinprodukten und -behandlungen sehr deutlich.
Europarl v8

Both reports show clearly that Member States are not taking their responsibilities seriously.
Beide Berichte zeigen deutlich, daß die Mitgliedstaaten ihre Verantwortung nicht ernst nehmen.
Europarl v8