Übersetzung für "Are in force" in Deutsch
Supplementary
biosecurity
measures
are
in
force
in
all
42
Romanian
counties.
In
allen
42
rumänischen
Bezirken
sind
ergänzende
Biosicherheitsmaßnahmen
in
Kraft.
DGT v2019
At
present,
there
are
many
conventions
in
force
on
child
protection
and
parental
responsibilities.
Zurzeit
sind
zahlreiche
Übereinkommen
über
Kinderschutz
und
elterliche
Verantwortung
in
Kraft.
Europarl v8
The
canons
are
hares,
and
we
are
in
force.
Die
Domherrn
sind
Hasenfüße,
und
wir
sind
stark
an
Zahl.
Books v1
As
well
as
this,
several
international
conventions
are
also
in
force,
each
with
varying
scopes
and
conflicting
provisions.
Außerdem
gelten
verschiedene
internationale
Übereinkommen
mit
unterschiedlichen
Anwendungsbereichen
und
sich
widersprechenden
Bestimmungen.
TildeMODEL v2018
Specific
rules
are
in
force
for
hospital
hazardous
waste.
Für
gefährliche
Abfälle
aus
Krankenhäusern
gelten
besondere
Regeln.
TildeMODEL v2018
More
than
200
directives
in
the
field
of
environment
are
today
in
force.
Gegenwärtig
sind
über
200
Umweltrichtlinien
in
Kraft.
TildeMODEL v2018
Only
the
Euro?Mediterranean
agreements
between
the
EU
and
Morocco,
Tunisia
and
Israel
are
in
force.
In
Kraft
sind
allein
die
mit
Marokko,
Tunesien
und
Israel
geschlossenen
Europa-Mittelmeer-Abkommen.
TildeMODEL v2018
Low
visibility
procedures
are
in
force;
Verfahren
für
geringe
Sicht
in
Kraft
sind,
DGT v2019
Low
Visibility
Procedures
are
in
force;
Verfahren
für
geringe
Sicht
in
Kraft
sind,
DGT v2019
However,
specific
state
aid
rules
are
in
force
for
the
railway
sector.
Für
den
Schienenverkehr
gelten
jedoch
eigene
Beihilfevorschriften.
TildeMODEL v2018
Almost
200
anti-dumping
measures
against
steel
are
already
in
force
in
the
United
States.
In
den
Vereinigten
Staaten
sind
bereits
fast
200
Anti-Dumping-Maßnahmen
gegen
Stahl
in
Kraft.
TildeMODEL v2018
Fifteen
directives
are
in
force
in
this
sector.
In
diesem
Sektor
gelten
fünfzehn
Richtlinien.
TildeMODEL v2018
The
Air
and
Rail
regulations
are
already
in
force.
Die
Verordnungen
für
den
Luft-
und
den
Bahnverkehr
sind
bereits
in
Kraft.
TildeMODEL v2018
Six
Europe
Agreements
are
now
in
force.
Sechs
Europa-Abkommen
sind
nunmehr
in
Kraft
getreten.
TildeMODEL v2018
PECA
agreements
are
already
in
force
with
four
Accession
Countries.
Europa-Abkommen
mit
vier
Beitrittsländern
sind
bereits
in
Kraft.
TildeMODEL v2018
The
most
important
framework
laws
for
the
creation
of
market
economy
institutions
are
already
in
force
in
Slovenia.
In
Slowenien
sind
die
wichtigsten
Rahmengesetze
zur
Schaffung
marktwirtschaftlicher
Institutionen
schon
in
Kraft.
TildeMODEL v2018
Nine
directives
are
in
force
in
this
sector.
In
diesem
Bereich
gelten
neun
Richtlinien.
TildeMODEL v2018