Übersetzung für "Are further" in Deutsch

Such practices are a further stigma of shame on the governing authorities in Tehran.
Solche Praktiken sind ein weiterer Schandfleck, der den Regierungsbehörden in Teheran anhaftet.
Europarl v8

These are further reasons why I voted for this report.
Das sind weitere Gründe dafür, warum ich für diesen Bericht gestimmt habe.
Europarl v8

This agreement with India means that you are going even further.
Dieses Abkommen mit Indien bedeutet, dass Sie noch weiter gehen.
Europarl v8

We are further than ever from an ecological tax reform.
Von einer ökologischen Steuerreform sind wir weiter entfernt denn je.
Europarl v8

My question is therefore: Are further steps planned?
Deshalb meine Frage: Sind weitere Schritte geplant?
Europarl v8

There are no further restrictions.
Darüber hinaus gibt es keine Beschränkungen.
Europarl v8

We are further now from a hope of security than we ever have been.
Wir sind heute weiter von der erhofften Sicherheit entfernt als je zuvor.
Europarl v8

These agreements are further proof of the neo-colonialism of the European Union.
Diese Abkommen sind ein weiterer Beweis für den Neokolonialismus der Europäischen Union.
Europarl v8

Since there are no further comments, the Minutes are approved.
Da keine weiteren Einwände vorliegen, ist das Protokoll genehmigt.
Europarl v8

These principles are further stated in the European Union's Charter of Fundamental Rights.
Zudem sind diese Prinzipien in der Charta der Grundrechte der Europäischen Union aufgeführt.
Europarl v8

Agriculture and rural development are a further priority area for Europe.
Landwirtschaft und ländliche Entwicklung stellen für Europa einen weiteren Schwerpunkt dar.
Europarl v8

There are some approaches in this area which are worthy of further discussion.
Hier gibt es einige Ansätze, die sinnvollerweise diskutiert werden sollten.
Europarl v8

In addition to this there are two further problems.
Darüber hinaus gibt es noch zwei weitere Probleme.
Europarl v8

These small quantities are further diluted to almost non-existence.
Diese kleinen Mengen werden weiter verdünnt, bis fast nichts mehr vorhanden ist.
Europarl v8

We very much fear that we are witnessing the further disintegration of Yugoslavia.
Wir fürchten sehr, daß wir kurz vor der weiteren Zerstückelung Jugoslawiens stehen.
Europarl v8

These are further divided into groups of creditors with equal rights.
Eine weitere Unterteilung erfolgt in Gruppen von Gläubigern mit gleichen Rechten.
DGT v2019

Of course we are proposing further guidelines.
Natürlich schlagen wir auch weitere Leitlinien vor.
Europarl v8

It is of the utmost importance that its functions are expanded further.
Es ist ganz wichtig, dass das weiter ausgebaut wird.
Europarl v8

What we need are further moves towards integration.
Was wir brauchen, sind weitere Integrationsschritte.
Europarl v8

Despite that, there are still further challenges.
Trotzdem gibt es immer noch weitere Herausforderungen.
Europarl v8

We are not expecting further findings until the near future.
Weitere Erkenntnisse sind erst in nächster Zeit zu erwarten.
Europarl v8