Übersetzung für "Are any" in Deutsch

I would like to ask if there are any motions on these matters?
Ich möchte deshalb fragen, ob es irgendwelche Anträge bezüglich dieser Angelegenheiten gibt?
Europarl v8

Are there any programmes that are not working very well?
Gibt es irgendwelche Programme, die nicht gut funktionieren?
Europarl v8

Are there any mining technologies that endanger our waters and our environment?
Gibt es Bergbautechniken, die unsere Gewässer und unsere Umwelt gefährden?
Europarl v8

I do not think that there are any grounds for this restriction.
Ich glaube nicht, dass es für diese Einschränkung irgendwelche triftigen Gründe gibt.
Europarl v8

Are there any comments on the Minutes?
Gibt es weitere Bemerkungen zum Protokoll?
Europarl v8

And, we are told, any effects on health are possible but negligible.
Und allfällige Auswirkungen im Gesundheitsbereich seien möglich, wenn auch vernachlässigbar.
Europarl v8

Are there any other comments?
Gibt es noch etwas zum Protokoll zu bemerken?
Europarl v8

Are there any objections to this oral amendment?
Gibt es Einwände gegen diesen mündlichen Änderungsantrag?
Europarl v8

As far as we in this group are concerned, there are no longer any internal barriers within the Community.
Was unsere Fraktion betrifft, gibt keine Binnengrenzen mehr innerhalb der Gemeinschaft.
Europarl v8

With electronic information there are no longer any frontiers.
Es gibt keine Grenzen mehr in bezug auf die elektronische Information.
Europarl v8

We are not debating any matter at the moment.
Wir führen jetzt aber keine Aussprache über irgendwelche Dinge.
Europarl v8

Ladies and gentlemen, are there any objections to this oral amendment?
Gibt es Einwände gegen diesen mündlichen Änderungsantrag?
Europarl v8

That is why I ask whether there are any plans to that effect.
Deshalb die Frage, ob es dementsprechende Planungen gibt?
Europarl v8

My question is: are there any limits?
Meine Frage lautet: Gibt es überhaupt Beschränkungen?
Europarl v8

I do not think there are any more problems!
Ich glaube, es gibt da keine Probleme mehr!
Europarl v8

I think the exchange rates are exhausted in any case.
Ich denke, daß die Kurse auch ausgereizt sind.
Europarl v8

Are there any other points of order?
Gibt es weitere Wortmeldungen zur Geschäftsordnung?
Europarl v8

If there are any, what might they be?
Falls es welche gibt, wie könnten diese aussehen?
Europarl v8

Are there any objections to this addition?
Gibt es Einwände gegen diese Einfügung?
Europarl v8