Übersetzung für "Appreciation in value" in Deutsch

What determines the value and the potential appreciation in property value?
Was bestimmt den Wert und die Wertentwicklungschancen einer Immobilie?
ParaCrawl v7.1

Do you need fundamental decision-making tools to achieve long-term appreciation in the value of your hotel?
Sie wünschen fundierte Entscheidungsgrundlagen, um den Wert Ihrer Hotelimmobilie langfristig zu steigern?
CCAligned v1

This delivers enormous performance potential and every prospect of significant appreciation in value for investors.
Dadurch ergeben sich große Performance-Potentiale und für Investoren alle Chancen auf starken Wertzuwachs.
ParaCrawl v7.1

Independence: We support profitable growth and sustainable appreciation in value.
Unabhängigkeit: Wir setzen auf profitables Wachstum und auf nachhaltige Wertsteigerung.
ParaCrawl v7.1

The appreciation in the value of immovable property was taken into account when calculating the specific and general improvement taxes.
Bei der Berechnung der besonderen und allgemeinen Verbesserungsabgabe wurde der Wertzuwachs auf Immobilien berücksichtigt.
DGT v2019

Sharing it with consumers involves a huge appreciation in value and can act to boost loyalty.
Es gezielt mit Konsumenten zu teilen bedeutet eine enorme Aufwertung und kann starke Bindungskraft entfalten.
ParaCrawl v7.1

The ability to generate stable and rising incomes that allow for appreciation in value.
In der Lage, stabile und steigende Einkommen zu generieren, die eine Wertsteigerung ermöglichen.
CCAligned v1

All properties are professionally managed and optimized on two fronts – efficiency and appreciation in value.
Alle Immobilien werden professionell bewirtschaftet und nach den Gesichtspunkten der Effizienz- und Wertsteigerung optimiert.
CCAligned v1

This not only secures greater revenues, but also a long-term appreciation in value of the property.Â
Das sichert nicht nur höhere Einnahmen, sondern auch eine langfristige Wertsteigerung der Immobilie.
ParaCrawl v7.1

If we apply this, it will result in an appreciation in value and price of exactly the quotas that you are phasing out.
Wenn wir dies anwenden, wird dies eine Aufwertung und Verteuerung genau dieser Quote, die Sie auslaufen lassen, zur Folge haben.
Europarl v8

Rewards may be represented by the expectation of profitable operation over the asset's economic life and of gain from appreciation in value or realisation of a residual value.
Bei den Vorteilen handelt es sich um die erwarteten Betriebserträge während der wirtschaftlichen Lebensdauer des Vermögensgegenstandes sowie mögliche Gewinne aufgrund von Wertsteigerungen oder Veräußerungen von Restwerten.
JRC-Acquis v3.0

This assumed price provides for a 15 % internal rate of return (IRR) to the Netherlands and includes the base 8,5 % return plus an additional premium of at least EUR 340 million and up to EUR 705 million [21] reflecting some potential for appreciation in value related to ING’s share price.
Dieser angenommene Preis ergibt einen internen Zinsfuß von 15 % für die Niederlande und schließt den Basissatz von 8,5 % plus einen zusätzlichen Aufschlag von mindestens 340 bis 705 Mio. EUR [21] ein, der den möglichen Wertzuwachs der ING-Aktien widerspiegelt.
DGT v2019

The tax is not applicable to appreciation in the value of: - immovable property transferred free of charge, either mortis causa or inter vivos to the central government, regions, provinces, municipalities and their associations which possess legal personality; - immovable property transferred against consideration between the above institutions and land transferred mortis causa or inter vivos within a family cultivating its own farm; - immovable property transferred free of charge, either mortis causa or inter vivos, to public institutions, and recognized individuals, where the gift, legacy or inheritance is for a specific purpose involving welfare, education, study, scientific research or the public benefit; - immovable property transferred mortis causa, where the total value of the inheritance for the purposes of succession duty on total value does not exceed LIT 30 million.
Die Steuer findet keine Anwendung auf den Wertzuwachs von: — Immobilien, die von Todes wegen oder durch Rechtsgeschäft unter Lebenden unentgelt lich dem Staat, den Regionen, Provinzen, Gemeinden und ihren Verbänden und Zusammenschlüssen (mit Rechtspersönlichkeit) übereignet werden, sowie - Immobilien, die von Todes wegen oder durch Rechtsgeschäft unter Lebenden unentgelt lich an öffentliche Körperschaften und an gesetzlich anerkannte Privatpersonen übertragen werden, wenn die Schenkung, Stiftung oder das Erbe die Ausübung von Tätigkeiten auf dem Gebiet der Fürsorge, Erziehung, Ausbildung, Studien, der wissenschaftlichen Forschung und/oder solcher von gemeinnützigem Interesse zum Gegenstand hat;
EUbookshop v2

The tax is reduced by 75 % for any appreciation in the value of immovable property of artistic, historical and archaeological interest.
Die Steuer ermäßigt sich um 25 % bei Wertsteigerungen von Immobilien, die von künstlerischem, historischem oder archäologischem Interesse sind.
EUbookshop v2

The tax is not applicable to appreciation in the value of: - immovable property transferred free of charge, either mortis causa or inter vivos to the central government, regions, provinces, municipalities and their associations which possess legal personality; - immovable property transferred against consideration between the above institutions and land transferred mortis causa or inter vivos within a family cultivating its own farm; - immovable property transferred free of charge, either mortis causa or inter vivos, to public institutions, and recognized Individuals, where the gift, legacy or inheritance is for a specific purpose involving welfare, education, study, scientific research or the public benefit;
Die Steuer findet keine Anwendung auf den Wertzuwachs von: — Immobilien, die von Todes wegen oder durch Rechtsgeschäft unter Lebenden unentgelt lich dem Staat, den Regionen, Provinzen, Gemeinden und ihren Verbänden und Zusammenschlüssen (mit Rechtspersönlichkeit) übereignet werden, sowie — Immobilien, die von Todes wegen oder durch Rechtsgeschäft unter Lebenden unentgelt lich an öffentliche Körperschaften und an gesetzlich anerkannte Privatpersonen übertragen werden, wenn die Schenkung, Stiftung oder das Erbe die Ausübung von Tätigkeiten auf dem Gebiet der Fürsorge, Erziehung, Ausbildung, Studien, der wissenschaftlichen Forschung und/oder solcher von gemeinnützigem Interesse zum Gegenstand hat;
EUbookshop v2

I agree completely with the Honour able Member that the appreciation in thç value of the dollar has been a main contributory factor; despite preferential supplies of naphtha and other derivatives, that is why the United States textile industry has temporarily lost its market edge in Europe — as long as the dollar parity remains so high.
Was schließlich an dere kostenwirksame Aspekte des Wettbewerbs zu den Vereinigten Staaten anbelangt, so ist sich die Kommission auch der Probleme bewußt, die sich aus den derzeit günstigeren ^e¿/ífoc & -Regelungen in den Vereinigten Staaten ergeben, aus der Möglichkeit also, insbesondere Naphta billiger zu beziehen als auf den Weltmärkten.
EUbookshop v2

The difference between the value of the property at the time of transfer or at the end of the 10-year period, on the one hand, and its value at the time of purchase or previous periodic taxa tion plus the costs Incurred on purchase and the cost of any construction or conversion arising during the period taken as a basis for calculating the taxable appreciation in value, on the other.
Differenzbetrag zwischen dem Wert der Immobilie zum Zeitpunkt der Übereignung oder am Ende des Zehnjahreszeitraums und ihrem Wert zum Zeitpunkt des Kaufs oder der Berücksichtigung für die vorangegangene (periodische) Besteuerung, erhöht um die Kosten für Anschaffung, Bau und Wertsteigerung, die während des für die Berechnung des steuerbaren Mehrwerts zu berücksichtigenden Zeitraums angefallen sind.
EUbookshop v2

The tax is reduced by 25% for any appreciation in the value of immovable property of artistic, historical and archaeological interest.
Die Steuer ermäßigt sich um 25% bei Wertsteigerungen von Immobilien, die von künstle rischem, historischem oder archäologischem Interesse sind.
EUbookshop v2

This is due to sales revenues generated by the handover of apartments at Harvestehuder Weg 36, Hamburg, additional rental income from the portfolios acquired in Germany in 2011 and 2012, and appreciation in the value of the existing property portfolios.
Gründe dafür sind Verkaufserträge anlässlich von Wohnungsübergaben des Projekts "Harvestehuder Weg 36" in Hamburg, zusätzliche Mieterträge der 2011 und 2012 akquirierten Bestandsportfolios in Deutschland sowie Aufwertungseffekte bei den Bestandsliegenschaften.
ParaCrawl v7.1

As planned, this increase was due to the development of properties as well as rental income from investment properties and their appreciation in value.
Hierzu trugen wie geplant erhöhte Erträge aus der Entwicklung von Liegenschaften ebenso wie Mieterträge aus Renditeliegenschaften und deren Wertsteigerungen bei.
ParaCrawl v7.1

When it comes to central commercial management of properties, our priority is profitability, value preservation, and appreciation in value.
Unsere Priorität bei der zentralen kaufmännischen Verwaltung von Immobilien liegt auf der Wirtschaftlichkeit, dem Werterhalt sowie der Wertsteigerung.
ParaCrawl v7.1

The investment of Kreissparkasse Biberach serves as a long-term financial investment for the purpose of achieving an appreciation in value and dividend income.
Die Investition der Kreissparkasse Biberach dient als langfristige Geldanlage mit dem Ziel Wertsteigerungen und Dividendeneinnahmen zu erzielen.
ParaCrawl v7.1

In financial year 2007/2008, “Other” largely relates to a probable additional funding obligation for a portfolio company which is not compensated by an appreciation in value of the interests held in that portfolio company.
Der Posten Sonstiges berücksichtigt im Geschäftsjahr 2007/2008 im Wesentlichen die wahrscheinliche Nachschusspflicht für ein Beteiligungsunternehmen, der keine Wertsteigerung des Anteils an dem Beteiligungsunternehmen gegenübersteht.
ParaCrawl v7.1