Übersetzung für "Application for a visa" in Deutsch

There was an application for a visa on his desk.
Auf seinem Schreibtisch lag ein Antrag für ein Visum.
OpenSubtitles v2018

The easiest application is for a tourist visa.
Am einfachsten ist die Beantragung eines Touristenvisums.
ParaCrawl v7.1

The application for a Schengen-Visa(as a tourist) is not sufficient.
Die Beantragung eines Schengen-Visums (als Tourist) genügt nicht.
ParaCrawl v7.1

How can I change the data in my application for a Visa Invitation?
Wie kann ich die Daten in meiner Anwendung für eine Visa-Einladung ändern?
ParaCrawl v7.1

To that end it would be necessary to define under which circumstances a new application for a visa or a residence permit is excluded.
Hierzu müsste definiert werden, welche Umstände die erneute Beantragung eines Visums oder einer Aufenthaltsgenehmigung ausschließen.
TildeMODEL v2018

The application for a tourist visa is made directly at the Embassy of the People's Republic of Bangladesh in your home country.
Die Beantragung eines Touristenvisums erfolgt direkt bei der Botschaft der Volksrepublik Bangladesch in Deinem Heimatland.
ParaCrawl v7.1

Foreign investors can process their application for a Business Visa through JAMPRO, or directly at PICA.
Ausländische Investoren können ihre Anwendung für ein Business-Visa durch JAMPRO verarbeiten, oder direkt an PICA.
ParaCrawl v7.1

An invitation is required before an application for a visa can be submitted.
Es ist eine Einladung erforderlich, bevor der Antrag auf ein Visum eingereicht werden kann.
ParaCrawl v7.1

We are happy to support you in your application for a visa for your travel to SMM.
Gerne unterstützen wir Sie bei der Beantragung eines Visums für Ihre Reise zur SMM.
ParaCrawl v7.1

We are happy to support your application for a visa for your trip to SMM.
Gerne unterstützen wir Sie bei der Beantragung eines Visums für Ihre Reise zur SMM.
ParaCrawl v7.1

Because of the registration of biometric identifiers in the Visa Information System (VIS) as established by Regulation (EC) No 767/2008 of the European Parliament and of the Council of 9 July 2008 concerning Visa Information System (VIS) and the exchange of data between Member States on short-stay visas (VIS Regulation)16, the appearance of the applicant in person — at least for the first application — should be one of the basic requirements for the application for a visa.
Aufgrund der Erfassung der biometrischen Identifikatoren im Visa-Informationssystem (VIS) gemäß der Verordnung (EG) Nr. 767/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 9. Juli 2008 über das Visa-Informationssystem (VIS) und den Datenaustausch zwischen den Mitgliedstaaten über Visa für einen kurzfristigen Aufenthalt (VIS-Verordnung)16 sollte das persönliche Erscheinen des Antragstellers – zumindest bei der ersten Beantragung eines Visums – zu den Grundvoraussetzungen für die Beantragung eines Visums gehören.
TildeMODEL v2018

Article 5 specifies the provisions in the Visa Code that are applicable to the application process for a touring visa and lays down additional provisions and exceptions.
Artikel 5 präzisiert die Bestimmungen des Visakodexes, die für das Antragsverfahren für Rundreise-Visa gelten, und enthält Zusatzbestimmungen und Ausnahmeregelungen.
TildeMODEL v2018

Where a third-country national lodges an application for a multiple-entry visa and an application for access to the RTP at the same time and in the same place, only one set of supporting documents shall be required.
Beantragt ein Drittstaatsangehöriger ein Visum für die mehrfache Einreise und stellt er zur selben Zeit und am selben Ort einen Antrag auf Aufnahme in das RTP, sind die Belege nur einmal vorzulegen.
TildeMODEL v2018

Paragraph 4 is inserted to provide that the Commission establishes a Schengen internet website containing all relevant information relating to the application for a visa.
Der neue Absatz 4 sieht vor, dass die Kommission eine Website über Schengen-Visa einrichtet, über die alle relevanten Informationen zur Visumbeantragung abgerufen werden können.
TildeMODEL v2018

This Article also derogates from Article 5 of the Visa Code by stating that the Member State competent to examine and decide on an application for a touring visa should be the Member State whose external border the applicant intends to cross to enter the territory of the Member States.
Abweichend von Artikel 5 des Visakodexes ist in diesem Artikel ferner festgelegt, dass der für die Prüfung und Bescheidung eines Antrags auf ein Rundreise-Visum zuständige Mitgliedstaat derjenige ist, dessen Außengrenzen der Antragsteller zu überschreiten beabsichtigt, um in das Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten einzureisen.
TildeMODEL v2018

Applicants should not be required to present travel medical insurance when lodging an application for a short stay visa because it is an disproprtionate burden for visa applicants and there is no evidence that holders of short stay visas present a bigger risk in terms of public medical expenditure in Member States than the visa exempted third country nationals.
Bei Personen, die ein Visum für einen kurzfristigen Aufenthalt beantragen, sollte auf den Nachweis einer Reisekrankenversicherung verzichtet werden, da dies für die Antragsteller eine unverhältnismäßige Belastung wäre und keine Anhaltspunkte dafür vorliegen, dass Inhaber solcher Visa ein größeres Risiko für die öffentlichen Gesundheitsausgaben der Mitgliedstaaten darstellen als Drittstaatsangehörige, die von der Visumpflicht befreit sind.
TildeMODEL v2018

The previous paragraph 3 is deleted because an examination of an application for a short stay visa should not be allowed to take 60 calendar days.
Der alte Absatz 3 wurde gestrichen, da die Prüfung eines Antrags auf Erteilung eines Kurzzeitvisums nicht bis zu 60 Kalendertage dauern darf.
TildeMODEL v2018

It should be clear which is the Member State competent for examining an application for a visa, in particular where the intended visit covers several Member States.
Es sollte geklärt werden, welcher Mitgliedstaat für die Prüfung eines Visumantrags zuständig ist, insbesondere wenn der geplante Besuch mehrere Mitgliedstaaten einschließt.
TildeMODEL v2018

The Article does not provide derogations from the Visa Code regarding the visa fee which will therefore be EUR 60, (i.e. the standard visa fee for an application for a short-stay visa).
Hinsichtlich der Visumgebühr sieht der Artikel keine Abweichung vom Visakodex vor – sie beläuft sich auf 60 EUR (Standardgebühr für die Beantragung eines Visums für den kurzfristigen Aufenthalt).
TildeMODEL v2018

The Commission shall establish a Schengen visa Internet website containing all relevant information relating to the application for a visa.
Die Kommission richtet eine Website über Schengen-Visa ein, über die alle sachdienlichen Informationen zur Visumbeantragung abgerufen werden können.
TildeMODEL v2018

The examination of an application for a touring visa and decision on that application shall be conducted irrespective of stays authorised under previously issued short-stay visas or a short-stay visa waiver, long-stay visas or residence permits.
Die Prüfung eines Antrags auf ein Rundreise-Visum und die Entscheidung über diesen Antrag erfolgen unabhängig von Aufenthalten, die durch in der Vergangenheit erteilte Visa für einen kurzfristigen Aufenthalt, Visa für den längerfristigen Aufenthalt oder Aufenthaltstitel oder im Rahmen einer Befreiung von der Visumpflicht bei kurzfristigen Aufenthalten genehmigt wurden.
TildeMODEL v2018

In the examination of an application for a uniform visa, it shall be ascertained whether the applicant fulfils the entry conditions set out in Article 5(1)(a), (c), (d) and (e) of the Schengen Borders Code, and particular consideration shall be given to assessing whether the applicant presents a risk of illegal immigration or a risk to the security of the Member States and whether the applicant intends to leave the territory of the Member States before the expiry of the visa applied for.
Bei der Prüfung eines Antrags auf ein einheitliches Visum ist festzustellen, ob der Antragsteller die Einreisevoraussetzungen nach Artikel 5 Absatz 1 Buchstaben a, c, d und e des Schengener Grenzkodexes erfüllt, und ist insbesondere zu beurteilen, ob bei ihm das Risiko der rechtswidrigen Einwanderung besteht, ob er eine Gefahr für die Sicherheit der Mitgliedstaaten darstellt und ob er beabsichtigt, vor Ablauf der Gültigkeitsdauer des beantragten Visums das Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten zu verlassen.
DGT v2019

Such a site will serve as a means to provide the general public with all relevant information in relation to the application for a visa.
Über diese Webseite sollen der breiten Öffentlichkeit alle einschlägigen Informationen zur Beantragung eines Visums zur Verfügung gestellt werden.
DGT v2019

Member States’ central authorities and consulates shall provide the general public with all relevant information in relation to the application for a visa, in particular:
Die zentralen Behörden und die Konsulate der Mitgliedstaaten geben alle relevanten Informationen zur Beantragung eines Visums öffentlich bekannt, insbesondere:
DGT v2019