Übersetzung für "Any such" in Deutsch

In any case, such non-disclosure agreements must become a thing of the past.
Auf jeden Fall müssen solche Geheimhaltungsvereinbarungen der Vergangenheit angehören.
Europarl v8

I believe it is essential to prevent any such effects in future.
Ich denke, solche Effekte gilt es in Zukunft zu verhindern.
Europarl v8

Any such comparison would be incorrect and a political error.
Ein solcher Vergleich wäre falsch und käme einem politischen Fehler gleich.
Europarl v8

In the Scandinavian countries, in particular, such studies have failed to identify any such correlation.
Vor allem in den skandinavischen Ländern haben Studien keinen solchen Zusammenhang beweisen können.
Europarl v8

We have not received any such request from Mr Alavanos.
Wir haben dieses Schreiben von Herrn Alavanos nicht erhalten.
Europarl v8

Now, no-one knows anything about any such promise.
Heute weiß niemand etwas von diesem Versprechen.
Europarl v8

The Secretary of the Committee shall be informed forthwith in writing of any such changes.
Der Sekretär des Ausschusses wird über solche Änderungen sofort schriftlich unterrichtet.
DGT v2019

Any such decision to dismiss shall be made public at the time of dismissal.
Jede Entscheidung über eine Entlassung wird zum Zeitpunkt der Entlassung veröffentlicht.
DGT v2019

Any such proposals must be received by the President at least one hour before the opening of the part-session.
Diese Anträge müssen dem Präsidenten spätestens eine Stunde vor Beginn der Tagung vorliegen.
DGT v2019

Before any such transfers can be carried out, prior authorisation from the Commission is necessary.
Diese Übertragungen müssen zuvor von der Kommission bewilligt werden.
DGT v2019

Any such reference would indeed have been inappropriate.
Jeder solche Verweis wäre in der Tat unangebracht gewesen.
Europarl v8

I cannot see any such projects in this programme today.
Ich kann in dem heutigen Programm keinerlei Projekte dieser Art sehen.
Europarl v8

I am afraid we have not been able so far to identify any such possibility.
Leider konnten wir bisher eine solche Möglichkeit nicht erkennen.
Europarl v8

In any case, such considerations are more properly in the remit of our Committee on Regional Policy.
Auf jeden Fall gehören solche Überlegungen eher in unseren Ausschuß für Regionalpolitik.
Europarl v8

We cannot support in any way whatsoever such political centralisation.
Eine solche politische Zentralisierung können wir unmöglich unterstützen.
Europarl v8

Personally, I have not received any such gifts.
Persönlich habe ich keine solchen Geschenke erhalten.
Europarl v8