Übersetzung für "Any of those" in Deutsch
There
can
be
no
question
of
going
back
on
any
of
those
commitments.
Es
steht
außer
Frage,
auch
nur
von
einer
dieser
Verpflichtungen
abzurücken.
Europarl v8
To
date,
China
has
failed
to
keep
any
of
those
promises.
Bisher
hat
China
keines
dieser
Versprechen
eingehalten.
Europarl v8
We
cannot
recommend
any
of
those,
as
they
tend
to
become
out-of-date
very
quickly.
Wir
können
diese
Bücher
nicht
empfehlen,
da
sie
relativ
schnell
veraltet
sind.
PHP v1
I
didn't
read
any
of
those
books.
Ich
habe
keines
der
Bücher
gelesen.
Tatoeba v2021-03-10
No
antagonism
was
observed
between
darunavir
and
any
of
those
antiretrovirals.
Ein
Antagonismus
zwischen
Darunavir
und
diesen
antiretroviralen
Mitteln
wurde
nicht
beobachtet.
EMEA v3
But
that's
not
in
any
of
those
books.
Aber
das
steht
in
keinem
dieser
Bücher.
TED2020 v1
The
Commission
has
not
contested
any
of
those
cases.
Die
Kommission
hat
keinen
dieser
Fälle
in
Frage
gestellt.
DGT v2019
The
Union
has
not
entered
a
reservation
in
respect
of
any
of
those
amendments.
Die
Union
hat
keine
Vorbehalte
gegen
diese
Änderungen
angemeldet.
DGT v2019
Member
States
may
also
use
country-specific
sub-categories
of
any
of
those
categories.
Die
Mitgliedstaaten
können
ferner
länderspezifische
Unterkategorien
all
dieser
Kategorien
verwenden.
TildeMODEL v2018
Therefore,
Micron’s
comments
do
not
necessitate
any
modification
of
those
conclusions
as
such.
Die
Stellungnahme
von
Micron
machte
folglich
keine
Änderung
der
Schlussfolgerungen
erforderlich.
DGT v2019
None
of
the
Member
States
has
entered
a
reservation
in
respect
of
any
of
those
amendments.
Keiner
der
Mitgliedstaaten
hat
Vorbehalte
gegen
diese
Änderungen
angemeldet.
DGT v2019
In
this
regard,
it
may
address
suggestions
to
the
Commission
for
any
possible
improvements
of
those
binding
legal
acts;
Sie
kann
diesbezüglich
der
Kommission
mögliche
Verbesserungen
der
betreffenden
bindenden
Rechtsakte
vorschlagen;
DGT v2019
None
of
the
Member
States
have
entered
a
reservation
in
respect
of
any
of
those
amendments.
Keiner
der
Mitgliedstaaten
hat
Vorbehalte
gegen
diese
Änderungen
angemeldet.
DGT v2019