Übersetzung für "Any at all" in Deutsch
Have
you
any
suggestions
at
all
for
strengthening
that
mechanism?
Haben
Sie
überhaupt
irgendwelche
Vorschläge
zur
Stärkung
dieses
Mechanismus?
Europarl v8
They
may
contain
inferior
or
falsified
ingredients,
or
they
may
not
contain
any
at
all
or
their
doses
may
be
incorrect.
Sie
können
minderwertige
oder
gefälschte,
überhaupt
keine
oder
falsch
dosierte
Inhaltsstoffe
enthalten.
Europarl v8
The
programme
would
have
to
be
obligatory
for
it
to
have
any
impact
at
all.
Das
Programm
müsste
obligatorisch
sein,
damit
es
überhaupt
eine
Wirkung
haben
könnte.
Europarl v8
We
have
not
had
any
discussion
at
all
on
the
allocation.
Wir
hatten
nicht
eine
einzige
Diskussion
über
die
Aufteilung.
Europarl v8
This
is
important
to
achieving
any
result
at
all
in
this
area.
Dies
ist
wichtig,
um
in
diesem
Bereich
überhaupt
ein
Ergebnis
zu
erzielen.
Europarl v8
We
cannot
therefore
support
the
Spaak
report
in
any
way
at
all.
Deshalb
können
wir
den
Bericht
Spaak
keinesfalls
unterstützen.
Europarl v8
I
think,
however,
that
I
could
not
have
done
this
job
alone,
in
any
way
at
all.
Ich
denke
allerdings,
dass
ich
diese
Aufgabe
keinesfalls
allein
hätte
erledigen
können.
Europarl v8
Singapore
has
not
brought
any
progress
at
all
for
the
environment!
Singapur
hat
überhaupt
keinen
Fortschritt
für
die
Umwelt
gebracht!
Europarl v8
Nor
has
the
German
Presidency
made
any
compromise
proposal
at
all
at
this
stage.
Die
deutsche
Präsidentschaft
hat
auch
überhaupt
noch
keinen
Kompromißvorschlag
gemacht.
Europarl v8
Of
course,
that
is
not,
ultimately,
any
solution,
at
all.
Natürlich
ist
das
letztlich
überhaupt
keine
Lösung.
Europarl v8
First
of
all,
it
was
not
certain
that
we
should
obtain
any
action
programme
at
all.
Anfangs
war
nicht
sicher,
ob
wir
überhaupt
ein
Aktionsprogramm
bekommen
würden.
Europarl v8
No,
he
does
not
want
any
GMOs
at
all.
Nein,
er
will
darin
überhaupt
keine
GVO.
Europarl v8