Übersetzung für "Antimagnetic" in Deutsch

This foil has antimagnetic characteristics and sufficient elasticity as well as durability.
Diese Folie hat bei antimagnetischen Eigenschaften eine ausreichende Elastizität und Dauerfestigkeit.
EuroPat v2

The armature 9 carries a valve push rod 16 of antimagnetic material.
Der Anker 9 trägt einen Ventilstößel 16 aus antimagnetischem -Material.
EuroPat v2

Made entirely of Stainless Steel Antimagnetic Steel 1.43010 (AISI 304).
Komplett aus rostfreiem antimagnetischem Stahl 1.43010 (AISI 304) gefertigt.
CCAligned v1

Cable saddles of antimagnetic stainless steel, all other parts of steel hot galvanized.
Kabel-Sättel aus antimagnetischem Edelstahl, restliche Komponenten aus Stahl feuerverzinkt.
ParaCrawl v7.1

The cap 11 is preferably made of antimagnetic (dia- or parmagnetic) materials.
Die Kapsel 11 wird vorzugsweise aus antimagnetischen (dia- oder paramagnetischen) Werkstoffen ausgeführt.
EuroPat v2

Similarly, the shaft and the bearing for the rotatable disc 30 are also selected to be of antimagnetic material.
Ebenso werden auch die Welle bzw. das Lager der drehbaren Scheibe 30 aus amagnetischem Werkstoff gewählt.
EuroPat v2

Our locking rings can be supplied in stainless and antimagnetic materials or with surface treatments, in line with resistance requirements.
Je nach Anforderung sind die Sicherungsringe auch aus rostfreien und antimagnetischen Materialien sowie mit Oberflächenbehandlungen lieferbar.
ParaCrawl v7.1

We fill brushing rollers with all steel wires, also with non corrosive, antimagnetic or non-ferrous metal wires.
Wir bestzen Walzenbürsten mit allen Stahldrähten, auch mit nichtrostenden, antimagnetischen oder Nichteisenmetalldrähte.
ParaCrawl v7.1

For medical applications, new antimagnetic versions (both single row and dual row) are available now.
Für medizinische Applikationen stehen jetzt spezielle antimagnetische Varianten (einreihig und zweireihig) zur Verfügung.
ParaCrawl v7.1

Additionally, in most resistance welding apparatus, special antimagnetic materials must be employed for many components in order to keep the eddy-current induced heating within controllable bounds.
Bei den meisten Wider-, standsschweißmaschinen müssen außerdem für viele Bauteile spezielle, antimagnetische Werkstoffe verwendet werden, um die Erwärmung durch Wirbelströme in beherrschbaren Grenzen zu halten.
EuroPat v2

In order to prevent distortions of the magnetic field, the disc 30 carrying the magnets and also the casing 4 are likewise selected to be of antimagnetic and electrically non-conductive material.
Zur Vermeidung von Feldverzerrungen werden die die Magnete tragende Scheibe 30 sowie das Gehäuse 4 ebenfalls aus amagnetischem und elektrisch nicht leitendem Material gewählt.
EuroPat v2

The upper mold portion has copper walls while the lower mold portion has walls of antimagnetic material and is provided with stirring coils.
Der obere Kokillenteil hat Kupferwände und der untere Kokillenteil hat Formhohlraumwände aus antimagnetischem Werkstoff und ist mit Rührspulen versehen.
EuroPat v2

It is important both to the embodiments already described and to those to be described hereinafter for housing 11 to be made from an antimagnetic material.
Auch bei den vorgenannten und bzw. noch zu nennenden Ausführungsbeispielen ist es wichtig, daß das Sensorgehäuse (11) immer aus einem antimagnetischen Material bestehen muß.
EuroPat v2

The supporting structure 20 of the embodiment of the vibration-damping mount 1 according to the invention that is depicted is a welded construction made from plate-like parts of aluminum or antimagnetic CrNi steel.
Die tragende Struktur 20 der dargestellten Ausführungsform der erfindungsgemässen schwingungsdämpfenden Halterung 1 ist eine Schweißkonstruktion aus plattenförmigen Teilen aus Aluminium oder antimagnetischem CrNi-Stahl.
EuroPat v2

The adaptable sensor is accommodated in a housing 24 of antimagnetic material.
Der adaptive Sensor befindet sich in einem Gehäuse (24), welches aus antimagnetischem Material besteht.
EuroPat v2