Übersetzung für "Antidemocratic" in Deutsch

This report once again advocates an antidemocratic position.
Dieser Bericht verteidigt erneut eine antidemokratische Position.
Europarl v8

The antidemocratic power in Belarus is concentrated very much in the President.
Die antidemokratische Macht in Belarus konzentriert sich sehr stark beim Präsidenten.
Europarl v8

It follows that the present process of monetary union is antidemocratic, antisocial and antinational.
Der augenblickliche Weg zur Währungsunion ist folglich antidemokratisch, antisozial und antinational.
Europarl v8

What that fascist said is antidemocratic.
Was dieser Faschist gesagt hat ist gegen die Demokratie.
OpenSubtitles v2018

However, there are some very worrying features of the antidemocratic nature of this particular body.
Es gibt jedoch sehr besorgniserregende Aspekte in dem antidemokratischen Wesen dieses Forums.
EUbookshop v2

One of the key aspects of centralizing power in Europe is that it is antidemocratic.
Eines der Wesensmerkmale der Machtzentralisierung in Europa ist, dass sie antidemokratisch ist.
ParaCrawl v7.1

The attitude of the Spanish Government is antidemocratic, irresponsible and reactionary. 3.
Die Einstellung der spanischen Regierung ist antidemokratisch, unverantwortlich und reaktionär.
ParaCrawl v7.1

Was it not specifically the last military coup in Turkey, in 1980, that left the present legacy of antidemocratic structures?
Sind nicht gerade antidemokratische Strukturen in der Türkei das Erbe des letzten Militärputschs von 1980?
Europarl v8

It was antidemocratic, since the opposition did not have the right to campaign.
Es war antidemokratisch, denn die Opposition hatte nicht das Recht, Wahlkampf zu betreiben.
Europarl v8

This Europe is operating in an increasingly undemocratic and antidemocratic way, and it will all end very badly.
Dieses Europa arbeitet zunehmend un- und antidemokratisch und wird ein sehr böses Ende nehmen.
Europarl v8

A small, but powerful literature that will stand up to antidemocratic, inhumane and rabble-rousing voices on the web.
Eine kleine, aber mächtige Literatur gegen die antidemokratischen, menschenverachtenden, hetzenden Stimmen im Netz.
ParaCrawl v7.1

The report calls for the Member States to deal with antidemocratic and anti-European sentiments.
Mahnend fordert der Bericht den Umgang mit demokratie- und europafeindlichen Tendenzen innerhalb der Mitgliedstaaten.
ParaCrawl v7.1

They are being financed and armed by the sinister antidemocratic regimes in Saudi Arabia and Qatar.
Finanziert und bewaffnet werden sie von den finsteren antidemokratischen Regimes in Saudi-Arabien und Quatar.
ParaCrawl v7.1

Mainly the neo-liberal, antidemocratic and pro-American status quo of the EU will be given a constitutional frame.
Im Wesentlichen wird der neoliberale, undemokratische und proamerikanische Status quo der Union in Verfassungsrang erhoben.
ParaCrawl v7.1

Nor is it mentioned that this same coalition, once in power, launched a worrying anticommunist and antidemocratic offensive in a clear move to discredit the Communist Party.
Auch wurde verschwiegen, dass dieselbe Koalition, sobald sie an der Macht war, eine besorgniserregende antikommunistische und antidemokratische Offensive startete, um die kommunistische Partei gezielt zu diskreditieren.
Europarl v8

It is nothing short of antidemocratic to use a communication, with an uncertain legal content but with a legislative force, when it will not be submitted to either the European Parliament or the Council, and will be contrary to the directive.
Es ist wirklich eine undemokratische Vorgehensweise, wenn eine Mitteilung juristisch zweifelhaften Inhalts als normsetzend verwendet wird, und dabei weder dem Europäischen Parlament noch dem Rat vorgelegt wird und außerdem im Widerspruch zur Richtlinie steht.
Europarl v8