Übersetzung für "Antiballistic" in Deutsch
For
this
purpose,
the
plastilina
layer
is
positioned
behind
the
antiballistic
package.
Die
Plastillin-Schicht
wird
hierbei
hinter
dem
antiballistischen
Paket
angeordnet.
EuroPat v2
To
test
antiballistic
effectiveness,
a
splinter
bombardment
can
be
undertaken,
for
example.
Zur
Prüfung
der
antiballistischen
Wirksamkeit
kann
beispielsweise
ein
Splitterbeschuß
vorgenommen
werden.
EuroPat v2
Aramid
fabrics
are
known
to
show
high
antiballistic
efficiency
in
the
dry
state.
Aramid-Gewebe
zeigen
bekanntlich
eine
hohe
antiballistische
Wirkung
im
trockenen
Zustand.
EuroPat v2
The
difference
is,
it
would
only
take
one
nuke
to
get
through
an
antiballistic
shield
to
do
it.
Der
Unterschied
ist,
eine
Rakete
reicht,
um
einen
antiballistischen
Schild
zu
zerstören.
OpenSubtitles v2018
When
this
flat
structure
is
in
the
trauma
layers
of
the
antiballistic
package,
it
functions
as
a
form
of
shock
absorber.
Bei
Einsatz
dieses
Flächengebildes
in
den
Traumalagen
des
antiballistischen
Paketes
wirkt
dieses
als
eine
Art
Schockabsorber.
EuroPat v2
Normally,
the
thicknesses
of
antiballistic
layers
for
bulletproof
vests
lie
between
5
and
15
mm.
Normalerweise
liegen
die
Dicken
der
antiballistischen
Lagen
in
Kugelschutzwesten
zwischen
5
und
15
mm.
EuroPat v2
Such
antiballistic
protective
clothing
is
worn
in
the
form
of
vests,
for
example,
often
referred
to
a
bulletproof
vests.
Solche
antiballistische
Schutzkleidung
wird
beispielsweise
in
Form
von
Westen,
häufig
als
Kugelschutzwesten
bezeichnet,
getragen.
EuroPat v2
The
phenomenon
of
dilatancy
is
exploited
in
a
manner
similar
to
that
for
antiballistic
protective
clothing.
Hier
kommt
das
Phänomen
der
Dilatanz
in
ähnlicher
Weise
zur
Auswirkung
wie
bei
der
antiballistischen
Schutzkleidung.
EuroPat v2
The
antiballistic
package
so
constructed
is
subjected
to
a
splinter
bombardment
in
accordance
with
the
provisions
of
STANAG
2920.
Das
so
hergestellte
antiballistische
Paket
wird
einem
Splitterbeschuß
nach
den
Bedingungen
von
STANAG
2920
unterzogen.
EuroPat v2
Beside
this,
woven
fabrics
and
other
textile
flat
structures
made
from
high-tenacity
polyethylene
fibers
have
been
suggested
for
use
in
antiballistic
protective
clothing.
Daneben
wurden
auch
Gewebe
und
andere
textile
Flächengebilde
aus
hochfesten
Polyethylenfasern
für
antiballistische
Schutzkleidung
vorgeschlagen.
EuroPat v2
This
fiber-plastic
composite,
which
is
also
classified
as
belonging
to
hard
ballistics,
possesses
an
antiballistic
effect.
Dieser
Faser-Kunststoff-Verbund,
der
ebenfalls
der
Hartballistik
zuzuordnen
ist,
weist
eine
antiballistische
Wirkung
auf.
EuroPat v2
Example
2
This
example
demonstrates
the
advantages
of
the
protective
clothing
of
the
invention
for
combined
antiballistic
and
stab
protection.
Dieses
Beispiel
zeigt
die
Vorteile
der
erfindungsgemäßen
Schutzkleidung
für
den
kombinierten
antiballistischen
und
Stichschutz.
EuroPat v2
For
example,
I
think
that
the
withdrawal
from
the
treaty
on
antiballistic
missiles,
announced
by
President
Bush,
is
a
serious
political
error
that
threatens
world
peace.
Ich
halte
beispielsweise
den
von
Präsident
Bush
angekündigten
Ausstieg
aus
dem
Vertrag
über
antiballistische
Raketen
für
einen
schweren
politischen
Fehler,
der
den
Frieden
in
der
Welt
bedroht.
Europarl v8
Due
to
the
very
good
antiballistic
properties
of
the
aromatic
polyamide
fibers,
the
anti-vandalism
layer
of
the
invention
also
offers
good
protection
against
splinters.
Aufgrund
der
sehr
guten
antiballistischen
Eigenschaften
der
aromatischen
Polyamidfasern
bildet
die
erfindungsgemäße
Vandalismus-Schutzschicht
auch
einen
guten
Schutz
gegen
Splitter.
EuroPat v2
The
comparison
provided
by
this
trial
shows
that
for
protective
clothing
for
both
antiballistic
and
stab
protection,
a
larger
number
of
layers
of
material
with
a
plasma
sprayed
ceramic
coating
must
be
used,
in
order
to
guarantee
with
confidence
that
the
clothing
will
not
be
penetrated,
but
it
also
shows
that
protective
clothing
can
be
manufactured
in
this
manner
to
guarantee
sufficient
protection
against
both
types
of
threat.
Der
bei
diesem
Versuch
durchgeführte
Vergleich
zeigt,
daß
bei
einer
Schutzkleidung,
die
sowohl
antiballistischen
als
auch
Stichschutz
bieten
soll,
bei
Einsatz
eines
mittels
Plasmasprühbeschichtung
mit
einer
Keramikschicht
versehenen
Materials
in
den
Schutzlagen
eine
höhere
Zahl
von
Lagen
benötigt
wird,
um
die
geforderte
Durchschußfestigkeit
mit
Sicherheit
zu
gewährleisten,
er
zeigt
aber
auch,
daß
auf
diesem
Wege
die
Herstellung
von
Schutzkleidung,
die
ausreichenden
Schutz
gegen
beide
Bedrohungsarten
bietet,
gewährleistet
werden
kann.
EuroPat v2
The
improvement
of
the
antiballistic
effect
is
a
continuing
objective
of
manufacturers
of
clothing
protecting
against
bullets
and
splinters
as
well
as
of
suppliers
of
the
materials
employed.
Die
Verbesserung
des
antiballistischen
Effektes
ist
eine
Daueraufgabe
für
die
Hersteller
von
Schutzkleidung
gegen
Kugeln
und
gegen
Splitter
sowie
für
die
Lieferanten
der
hierfür
einzusetzenden
Materialien.
EuroPat v2
It
must
be
noted
that
an
improvement
of
the
antiballistic
effect
is
sought
not
only
in
the
dry
state
but
that
this
effect,
especially
with
respect
to
the
requirements
of
protective
clothing
for
military
applications,
must
be
continually
improved
in
the
wet
state
as
well.
Hierbei
ist
zu
beachten,
daß
nicht
nur
in
trockenem
Zustand
eine
Verbesserung
des
antiballistischen
Effektes
angestrebt
werden
muß,
sondern
daß
dieser
Effekt,
besonders
gemäß
der
Forderungen
für
Schutzkleidung
für
den
militärischen
Bereich,
auch
in
nassem
Zustand
stetig
verbessert
werden
muß.
EuroPat v2
The
designs
relate
particularly
to
so-called
antiballistic
packages,
that
is,
packages
of
multiple
superimposed
thin
flat
structures,
predominantly
woven
fabrics,
that
are
glued,
pressed,
sewn,
or
quilted
together.
Die
Konstruktionen
betreffen
besonders
sogenannte
antiballistische
Pakete,
das
heißt,
Pakete
aus
mehreren
übereinander
angeordneten
dünnen
Flächengebilden,
vorwiegend
Geweben,
die
miteinander
verklebt,
verpreßt,
vernäht
oder
versteppt
sind.
EuroPat v2