Übersetzung für "Anthropophagy" in Deutsch
Eating
animals
is
not
that
different
from
anthropophagy
or
cannibalism.
Tiere
zu
essen
ist
nicht
weit
von
Anthropophagie
und
Kannibalismus
entfernt.
Tatoeba v2021-03-10
Now,
As
Galinhas
is
being
performed
again,
proving
the
unbroken
creative
force
of
anthropophagy.
Nun
wird
As
Galinhas
neu
aufgeführt
und
beweist
die
ungebrochene
kreative
Kraft
der
„Antropofagia“.
ParaCrawl v7.1
In
the
years
following
the
band
released
Anthropophagy
(1987)
and
Who
Are
the
True
(1988).
In
den
Folgejahren
veröffentlichte
die
Band
mit
Anthropophagy
(1987),
Who
are
the
True
(1988)
und
Ratrace
(1990)
drei
weitere
Alben.
WikiMatrix v1
In
the
extreme
case
of
Themroc,
for
instance,
two
policemen
as
figures
of
the
state
apparatus
are
simply
eaten
in
a
process
of
anthropophagy.
Im
extremen
Fall
etwa
von
Themroc
werden
zwei
Polizisten
als
Figuren
des
Staatsapparats
einfach
in
einem
Vorgang
von
Anthropophagie
gefressen.
ParaCrawl v7.1
The
resulting
choreography
still
marks
a
radical
turning
point
in
Brazilian
dance:
a
prototype
of
anthropophagy,
of
"cultural
cannibalism",
as
developed
by
the
country's
intellectuals
in
the
1930s.
Die
Choreografie
markiert
bis
heute
eine
Zäsur
im
brasilianischen
Tanz:
der
erste
tänzerische
Ausdruck
der
Antropofagia,
des
"kulturellen
Kannibalismus",
wie
er
in
den
30er-Jahren
von
den
Intellektuellen
des
Landes
entwickelt
worden
war.
ParaCrawl v7.1
The
colonial
panoptical
gaze
functioned
as
a
substrate
for
the
design
of
the
imperial
maps
of
the
New
World,
and
was
the
theological-argumentative
foundation
upon
which
the
kanibaloi
anthropophagy
-constructed
by
the
European
medieval
imaginary-
would
be
allowed
to
embody
the
ethno-cartographic
image
of
the
anthropophagic
caribe.
Der
koloniale
panoptische
Blick
wirkte
damit
als
Substrat
für
die
Gestaltung
der
imperialen
Karten
der
Neuen
Welt
und
war
die
theologisch
argumentative
Grundlage,
die
es
erlaubte,
die
vom
mittelalterlichen
europäischen
Imaginären
konstruierte
kannibalische
Menschenfresserei
im
ethno-kartographischen
Bild
der
menschenfressenden
Kariben
zu
verkörpern.
ParaCrawl v7.1
In
Brazil
those
movements
had
a
particularity,
because
of
a
reactivation
of
a
certain
cultural
tradition
of
the
country,
which
had
come
to
be
known
as
"anthropophagy."
Denn
diese
Bewegungen
brachten
bereits
eine
Besonderheit
mit,
und
zwar
durch
die
Reaktivierung
einer
bestimmten
kulturellen
Tradition
des
Landes,
die
als
"Anthropophagie"
bekannt
wurde.
ParaCrawl v7.1
The
resulting
choreography
still
marks
a
radical
turning
point
in
Brazilian
dance:
a
prototype
of
anthropophagy,
of
“cultural
cannibalism”,
as
developed
by
the
country’s
intellectuals
in
the
1930s.
Die
Choreografie
markiert
bis
heute
eine
Zäsur
im
brasilianischen
Tanz:
der
erste
tänzerische
Ausdruck
der
Antropofagia,
des
„kulturellen
Kannibalismus“,
wie
er
in
den
30er-Jahren
von
den
Intellektuellen
des
Landes
entwickelt
worden
war.
ParaCrawl v7.1
Repair
as
cultural
anthropophagy
and
resistanceDetail
from
the
vitrinesMestizo
objects
(objects
of
extraoccidental
cultures
integrating
an
element
of
occidental
cultures),
trench
art
(objects
made
in
trenches
by
soldiers
of
WW1
with
bullets'
cartridges
and
artillery
shells)
Repair
as
cultural
anthropophagy
and
resistanceDetail
der
Exponate
in
VitrinenMestizische
Objekte
(Objekte
aus
nicht-westlichen
Kulturen,
die
ein
Element
westlicher
Kulturen
einbeziehen),
Grabenkunst
(Objekte,
die
von
Soldaten
während
des
1.
Weltkriegs
in
Schützengräben
aus
Patronenhülsen
und
Artilleriemunition
gebastelt
worden
sind)
ParaCrawl v7.1
As
Rodrigo
de
Figueroa
will
make
clear
in
1520
in
his
judgment
on
who
should
and
who
shouldn’t
be
described
as
cannibals,
the
matter
of
anthropophagy
was
interpreted
from
the
perspective
of
the
Eurocentered
gaze
of
the
encomenderos
in
a
geo-culturally
strategic
manner:
ritualized
in
the
case
of
allied
Indians
(as
where
once
considered
the
Tupinambás),
dehumanized
in
the
case
of
enemy
Indians
(like
the
Ouetaca).
Wie
Rodrigo
de
Figueroa
gegen
1520
in
seinem
Urteil
darüber
aufzeigen
wird,
wer
als
Kannibale
bezeichnet
werden
sollte
und
wer
nicht,
wurde
die
Angelegenheit
der
Menschenfresserei
vom
eurozentrierten
Blick
der
Enkomendatoren
in
geokulturell
strategischer
Weise
ausgelegt:
ritualisiert
im
Fall
der
verbündeten
Indios
(zu
einem
bestimmten
Zeitpunkt
etwa
die
Tupinambás),
entmenschlicht
im
Fall
der
feindlichen
Indios
(etwa
die
Ouetaca).
ParaCrawl v7.1
Indeed,
this
is
exactly
the
facet
of
anthropophagy
to
which
Oswald
de
Andrade
had
called
attention
when
he
designated
its
reactionary
side.
Und
genau
auf
diese
Facette
der
Anthropophagie
machte
Oswald
de
Andrade
aufmerksam,
als
er
von
der
reaktionären
Seite
der
Bewegung
sprach.
ParaCrawl v7.1
Nonetheless,
problematizing
the
confusion
between
the
two
politics
of
flexible
subjectivity
so
as
to
intervene
effectively
in
this
field
and
contribute
to
breaking
the
spell
of
the
seduction
that
sustains
the
neoliberalism
power
at
the
very
heart
of
its
politics
of
desire,
necessarily
entails
treating
the
illness
that
arose
from
the
unfortunate
confluence
in
Brazil
of
the
three
historical
factors
that
exerted
a
negative
effect
on
the
creative
imagination:
the
traumatic
violence
of
the
dictatorship,
the
pimping
by
neoliberalism
and
the
activation
of
a
base
anthropophagy.
Die
Problematisierung
der
Verwirrung
zwischen
diesen
zwei
Politiken
der
flexiblen
Subjektivität,
durch
die
dieses
Gebiet
substanziell
beeinflusst
wird
und
die
zum
Bruch
des
Zaubers
der
Verführung
führt,
der
die
neoliberale
Macht
im
Herzen
des
Begehrens
aufrechterhält,
bedeutet
jedoch
unvermeidlich
die
Behandlung
der
Krankheit,
die
in
Brasilien
aus
dem
unglücklichen
Zusammenfließen
dreier
historischer
Faktoren
entstand,
die
sich
auf
die
kreative
Vorstellungskraft
negativ
auswirkten:
die
traumatische
Gewalt
der
Diktatur,
die
Zuhälterei
des
Neoliberalismus
und
die
Aktivierung
einer
niedrigen
Anthropophagie.
ParaCrawl v7.1
As
Rodrigo
de
Figueroa
will
make
clear
in
1520
in
his
judgment
on
who
should
and
who
shouldn't
be
described
as
cannibals,
the
matter
of
anthropophagy
was
interpreted
from
the
perspective
of
the
Eurocentered
gaze
of
the
encomenderos
in
a
geo-culturally
strategic
manner:
ritualized
in
the
case
of
allied
Indians
(as
where
once
considered
the
Tupinambás),
dehumanized
in
the
case
of
enemy
Indians
(like
the
Ouetaca).
Wie
Rodrigo
de
Figueroa
gegen
1520
in
seinem
Urteil
darüber
aufzeigen
wird,
wer
als
Kannibale
bezeichnet
werden
sollte
und
wer
nicht,
wurde
die
Angelegenheit
der
Menschenfresserei
vom
eurozentrierten
Blick
der
Enkomendatoren
in
geokulturell
strategischer
Weise
ausgelegt:
ritualisiert
im
Fall
der
verbündeten
Indios
(zu
einem
bestimmten
Zeitpunkt
etwa
die
Tupinambás),
entmenschlicht
im
Fall
der
feindlichen
Indios
(etwa
die
Ouetaca).
ParaCrawl v7.1
Like
the
1920s
avant-garde
movement
of
anthropophagy
to
which
Cubas
refers,
the
series
of
pieces
is
only
interested
in
the
actual
radical
moment
of
cannibalism:
the
willingness
to
give
oneself
completely,
to
a
substantial
change
of
the
self.
Sie
ist,
wie
schon
die
Avantgardebewegung
der
Antropofagia
der
1920er-Jahre,
auf
die
sich
Cubas
auch
bezieht,
nur
interessiert
an
dem
eigentlich
radikalen
Moment
des
Kannibalischen:
an
der
Bereitschaft
zur
absoluten
Hingabe,
zur
substanziellen
Veränderung
des
Selbst.
ParaCrawl v7.1
Repair
as
cultural
anthropophagy
and
resistanceVideo
film,
vitrines,
mestizo
objects
(objects
of
extraoccidental
cultures
integrating
an
element
of
occidental
cultures),
trench
art
(objects
made
in
trenches
by
soldiers
of
WW1
with
bullets'
cartridges
and
artillery
shells)
Repair
as
cultural
anthropophagy
and
resistanceVideofilm,
Vitrinen,
mestizische
Objekte
(Objekte
aus
nicht-westlichen
Kulturen,
die
ein
Element
westlicher
Kulturen
einbeziehen),
Grabenkunst
(Objekte,
die
von
Soldaten
während
des
1.
Weltkriegs
in
Schützengräben
aus
Patronenhülsen
und
Artilleriemunition
gebastelt
worden
sind).
ParaCrawl v7.1
The
thing
is
that
anthropophagy
itself
is
only
a
form
of
subjectivation,
one
which
happens
to
be
distinct
from
the
politics
of
identity.
Die
Anthropophagie
selbst
ist
lediglich
eine
Form
der
Subjektivierung,
die
sich
allerdings
von
der
Identitätspolitik
unterscheidet.
ParaCrawl v7.1
In
Brazil
those
movements
had
a
particularity,
because
of
a
reactivation
of
a
certain
cultural
tradition
of
the
country,
which
had
come
to
be
known
as
“anthropophagy.”
Denn
diese
Bewegungen
brachten
bereits
eine
Besonderheit
mit,
und
zwar
durch
die
Reaktivierung
einer
bestimmten
kulturellen
Tradition
des
Landes,
die
als
„Anthropophagie“
bekannt
wurde.
ParaCrawl v7.1
The
perceptual
evidence
'this
is
a
man'
loses
its
irrefutability
once
it
is
subjected
to
the
work
of
the
'no':
anthropophagy
and
Auschwitz
are
there
to
prove
it.
Die
Wahrnehmungsevidenz:
"Das
ist
ein
Mensch"
büßt
die
ihr
eigene
Unumstößlichkeit
ein,
wenn
sie
mit
einem
"Nicht"
versehen
wird:
Die
Anthropophagie
und
Auschwitz
sind
Beweis
dafür.
ParaCrawl v7.1
The
perceptual
evidence
‘this
is
a
man’
loses
its
irrefutability
once
it
is
subjected
to
the
work
of
the
‘no’:
anthropophagy
and
Auschwitz
are
there
to
prove
it.
Die
Wahrnehmungsevidenz:
„Das
ist
ein
Mensch“
büßt
die
ihr
eigene
Unumstößlichkeit
ein,
wenn
sie
mit
einem
„Nicht“
versehen
wird:
Die
Anthropophagie
und
Auschwitz
sind
Beweis
dafür.
ParaCrawl v7.1
2012Kassel,
GermanyElements:RepairsShelves,
wooden
sculptures
made
by
traditional
sculptors
of
Dakar,
Senegal,
marble
sculptures
made
by
traditional
sculptors
of
Carrara,
Italy,
vintage
newspapers
and
books,
ancient
revues,
original
photographs,
African
artifacts
repaired
in
their
original
context,
photocopies,
metallic
elements,
slide
showRepair
as
cultural
anthropophagy
and
resistanceVideo
film,
vitrines,
mestizo
objects
(objects
of
extraoccidental
cultures
integrating
an
element
of
occidental
cultures),
trench
art
(objects
made
in
trenches
by
soldiers
of
WW1
with
bullets'
cartridges
and
artillery
shells)
2012Kassel,
GermanyElemente:RepairsRegale,
Holzskulpturen
geschaffen
von
traditionellen
Schnitzern
aus
Dakar,
Senegal,
Marmorplastiken
von
traditionellen
Bildhauern
aus
Carrara,
Italien,
alte
Zeitungen
und
Bücher,
antiquarische
Zeitschriften,
Originalfotos,
in
ihrem
originalen
Kontext
reparierte
afrikanische
Artefakte,
Fotokopien,
Metallelemente,
Diaschau.Repair
as
cultural
anthropophagy
and
resistanceVideofilm,
Vitrinen,
mestizische
Objekte
(Objekte
aus
nicht-westlichen
Kulturen,
die
ein
Element
westlicher
Kulturen
einbeziehen),
Grabenkunst
(Objekte,
die
von
Soldaten
während
des
1.
Weltkriegs
in
Schützengräben
aus
Patronenhülsen
und
Artilleriemunition
gebastelt
worden
sind).
ParaCrawl v7.1
Now,
that
is
emphatically
not
the
politics
of
the
creation
of
territories
that
has
predominated
in
Brazil.
Instead,
neoliberalism
mobilized
only
the
worst
of
this
tradition,
the
basest
anthropophagy.
Nun
ist
es
aber
nicht
gerade
die
Politik
der
Schaffung
von
Territorien,
die
in
Brasilien
vorherrschte:
Der
Neoliberalismus
mobilisierte
das
Schlechteste
dieser
Tradition,
die
niedrigste
Anthropophagie.
ParaCrawl v7.1