Übersetzung für "Aneuploidy" in Deutsch

For induction of aneuploidy, the test substance should ordinarily be present during mitosis.
Zur Induktion einer Aneuploidie sollte die Prüfsubstanz während der Mitose vorhanden sein.
DGT v2019

With increasing age of a woman, the risk of aneuploidy rises significantly.
Mit dem zunehmenden Alter der Frau steigt deutlich das Risiko der Aneuploidie.
ParaCrawl v7.1

Scientists are currently investigating why aneuploidy is so harmful.
Forscher untersuchen derzeit, warum Aneuploidie eigentlich so schädlich ist.
ParaCrawl v7.1

Aneuploidy is an established risk factor for teratogenicity, embryotoxicity or spontaneous abortion, and impaired male fertility.
Aneuploidie ist ein bekannter Risikofaktor für Teratogenität, Embryotoxizität oder spontane Fehlgeburten sowie eingeschränkte männliche Fertilität.
ELRC_2682 v1

Aneuploidy of the chromosomes as well as replication timing and synchronization of the centromeres were examined.
Sowohl die Aneuploidie der Chromosomen als auch die Replikations-Zeit und Synchronisation der Zentromeren wurden untersucht.
ParaCrawl v7.1

Since 1996, he has published extensively on the chromosomal (aneuploidy) theory of cancer.
Seit 1996 hat er zahlreiche Veröffentlichungen über die chromosomale (Aneuploidie) Ursache von Krebs veröffentlicht.
ParaCrawl v7.1

She got pregnant and lost her pregnancy at 12 weeks due to embryo’s aneuploidy.
Sie wurde schwanger und erlitt in der 12. Woche eine Fehlgeburt aufgrund der Aneuploidie ihres Embryos.
ParaCrawl v7.1

Benomyl in particular, but also thiophanate-methyl, is metabolised to carbendazim and all three substances produce numerical chromosomal aberrations (aneuploidy) in mammalian cells, exposed in vivo.
Insbesondere Benomyl, aber auch Thiophanatmethyl, wird zu Carbendazim metabolisiert und alle drei Stoffe verursachen bei In-vivo-Exposition numerische chromosomale Aberrationen (Aneuploidie) bei Säugetierzellen.
DGT v2019

The CHMP considers that the clinical evidence within the cases reported by the MAHs concerning the consequences of aneuploidy in humans does not allow drawing definitive conclusions.
Der CHMP ist der Ansicht, dass die klinische Evidenz aus den von den Inhabern der Genehmigung für das Inverkehrbringen berichteten Fällen, welche die Folgen von Aneuploidie beim Menschen betreffen, keine endgültigen Schlussfolgerungen zulässt.
ELRC_2682 v1

In view of the above, on 15 February 2013, Italy requested the CHMP, under Article 31 of Directive 2001/83/EC, to assess the above concerns regarding aneuploidy and its impact on the benefit-risk balance for TCC containing medicinal products for systemic use.
Februar 2013 gemäß Artikel 31 der Richtlinie 2001/83/EG auf, die oben genannten Bedenken in Bezug auf Aneuploidie und ihre Wirkung auf das Nutzen-Risiko-Verhältnis TCC-haltiger Arzneimittel zur systemischen Anwendung zu beurteilen.
ELRC_2682 v1

Aneuploidy is considered as a risk factor for teratogenicity, embryo/foeto-toxicity, spontaneous abortion, and impaired male fertility and a potential risk factor for cancer.
Aneuploidie wird als ein Risikofaktor für Teratogenität, Embryo-/Feto-Toxizität, Spontanaborte, eine beeinträchtigte männliche Fertilität und Krebs betrachtet.
ELRC_2682 v1