Übersetzung für "Andean country" in Deutsch

Gauck will arrive in the Andean country on Monday.
Gauck wird am Montag in dem Andenstaat erwartet.
ParaCrawl v7.1

Such sessions will be co-chaired by the EU Party and the signatory Andean Country concerned.
Solche Sitzungen werden unter gemeinsamem Vorsitz der EU-Vertragspartei und des betreffenden unterzeichnenden Andenstaates geführt.
DGT v2019

As provided for in Article 12(1) of the Agreement, the Trade Committee shall be composed of the representatives of the EU Party and representatives of each signatory Andean Country.
Wie in Artikel 12 Absatz 1 des Übereinkommens vorgesehen, setzt sich der Handelsausschuss aus Vertretern der EU-Vertragspartei einerseits und Vertretern jedes unterzeichnenden Andenstaates andererseits zusammen.
DGT v2019

The Trade Committee may meet in sessions where only the EU Party and one signatory Andean Country participate, regarding matters which relate exclusively to their bilateral relationship or which have been referred to the Trade Committee after being discussed within a specialised body in which only those two Parties participated.
Der Handelsausschuss darf Sitzungen abhalten, bei denen nur die EU-Vertragspartei und der Vertreter eines unterzeichnenden Andenstaates anwesend sind, wenn auf den Sitzungen Fragen mit ausschließlichem Bezug zu ihren bilateralen Beziehungen erörtert werden bzw. Fragen, die an den Handelsausschuss im Anschluss an eine Erörterung im Rahmen eines Fachgremiums verwiesen wurden, an der nur diese beiden Vertragsparteien teilnahmen.
DGT v2019

Other signatory Andean Countries may participate in such sessions subject to prior agreement of the EU Party and the signatory Andean Country concerned.
Andere unterzeichnende Andenstaaten dürfen an solchen Sitzungen nach vorheriger Zustimmung der EU-Vertragspartei und des betreffenden unterzeichnenden Andenstaates teilnehmen.
DGT v2019

For matters which relate exclusively to a bilateral relationship between the EU Party and one signatory Andean Country, the correspondence will be done between those two Parties, keeping the other signatory Andean Countries fully informed, as appropriate.
Bei Fragen mit ausschließlichem Bezug zu den bilateralen Beziehungen zwischen der EU-Vertragspartei und einem unterzeichnenden Andenstaat, wird der Schriftverkehr zwischen diesen beiden betreffenden Vertragsparteien geführt, wobei die anderen Andenstaaten gegebenenfalls in vollem Umfang benachrichtigt werden.
DGT v2019

The EU Party and each signatory Andean Country shall notify in writing the completion of its internal procedures required for the entry into force of this Protocol to all other Parties and to the Depositary referred to in paragraph 5.
Dieses Protokoll tritt zwischen der EU-Vertragspartei und jedem unterzeichnenden Andenstaat am ersten Tag des Monats in Kraft, der auf den Tag folgt, an dem die letzte in Absatz 2 vorgesehene Notifikation durch die EU-Vertragspartei und den jeweiligen unterzeichnenden Andenstaat hinterlegt wurde.
DGT v2019

The decision to modify the Annex can be adopted in the Trade Committee set out under the Trade Agreement by the Union and Colombia (‘the signatory Andean Country concerned’), pursuant to paragraph 3 of Article 14 of the Trade Agreement, as it relates exclusively to the bilateral relationship between them,
Der Beschluss zur Änderung des Anhangs kann nach Artikel 14 Absatz 3 des Handelsübereinkommens vom mit dem Handelsübereinkommen eingesetzten Handelsausschuss durch die Union und Kolumbien („betreffender unterzeichnender Andenstaat“) angenommen werden, da er sich ausschließlich auf die bilateralen Beziehungen zwischen den beiden Vertragsparteien bezieht —
DGT v2019

In love with a young Argentina with conversing through chat, moves to the Andean country in order to save her from the carnage, but the impossibility of telling what will happen during the month complicates everything you have for developing your escape plan.
In der Liebe mit einer jungen Argentinien mit Gespräch über Chat, bewegt sich der Anden- Land, um sie von dem Gemetzel zu retten, aber die Unmöglichkeit, zu sagen, was wird im Laufe des Monats geschehen verkompliziert alles, was Sie für die Entwicklung Ihr Fluchtplan.
ParaCrawl v7.1

The first part analyse retrospectively the limits of formal equality, and traces the political-economic and socio-cultural causes of the crisis of liberal representative democracy model in the Andean country.
Der erste Teil untersucht retrospektiv die Grenzen formaler Gleichheit und zeichnet die politökonomischen und soziokulturellen Ursachen der Krise des liberal-repräsentativen Demokratiemodells im Andenstaat nach.
ParaCrawl v7.1

As of this writing, neither the EU or its Parliament—which dreams only of finishing up negotiations for a free trade agreement with the Andean country—has investigated Bogotá's illegal activities.
Bis heute hat weder die EU noch deren Parlament - die davon träumt, mit dem Andenland möglichst bald ein Freihandelsabkommen auszuhandeln - Bogotás illegale Handlungen untersuchen lassen.
ParaCrawl v7.1

Discoveries made at the coast of the Andean country attest that 5000 years ago textiles were produced from coloured cotton.
Funde an der Küste des Andenstaates belegen, dass dort bereits vor 5.000 Jahren Textilien aus farbiger Baumwolle gefertigt wurden.
ParaCrawl v7.1

However, it is not only progress in addressing this decades-old conflict which makes prospects for the Andean country pretty bright at the moment.
Es sind jedoch nicht nur Fortschritte bei der Bewältigung dieses jahrzehntealten Konflikts, die den Andenstaat hoffnungsvoll in die Zukunft blicken lassen.
ParaCrawl v7.1

He embarked on a bold project: factories in the virtually impassable Andean country were to be made part of a network, and managed by a central computer.
Dafür setzt er auf ein kühnes Projekt: Die Fabriken des unwegsamen Andenstaates sollen vernetzt und von einem zentralen Rechner gesteuert werden.
ParaCrawl v7.1

Mr President, Commissioner, Venezuela is an Andean Pact country which has a broad democratic tradition, has demonstrated generosity throughout its recent history and has experienced the advent of many new citizens in search of a better life who have made efforts to contribute to a prosperous Venezuela.
Venezuela hat als Mitglied des Andenpakts eine umfangreiche demokratische Tradition. Das Land hat sich in seiner ganzen jüngeren Geschichte großzügig gezeigt und vielen neuen Bürgern Aufnahme gewährt, die auf der Suche nach einem besseren Leben waren und mit ihren Anstrengungen zu einem blühenden Venezuela beigetragen haben.
Europarl v8

This was determined through an analysis of the operational and economic impacts of integrating renewable energies, which already account for 42% of overall electricity production in this Andean country.
Das wurde durch die Analyse der operativen und ökonomischen Auswirkungen von Einspeisung mit Erneuerbaren Energien ermittelt. Das Andenland hat bereits bis heute einen Anteil von ca. 42% Erneuerbarer Energien an der gesamten elektrischen Energieproduktion.
ParaCrawl v7.1

The Andean countries are trying to learn from the process you are undergoing.
Wir Andenstaaten versuchen, von Ihrem Prozess zu lernen.
Europarl v8

The multiannual cooperation strategies with individual Andean countries include the following operations over these years:
In diesen Jahren umfasst die mehrjährige Kooperationsstrategie mit einzelnen Andenländern folgende Maßnahmen:
TildeMODEL v2018

Currently applicable to Central America and the Andean Pact countries.
Dieses System gilt derzeit für Zentralamerika und die Andenpakt-Länder.
TildeMODEL v2018

Ecuador is one of the Andean Pact countries of Latin America.
Ecuador ist eines der lateinamerikanischen Laender, die Mitglied des Andenpakts sind.
TildeMODEL v2018

They are currently applied to the ASEAN and Andean Group countries.
Sie gilt derzeit für die ASEAN-Länder und die Andenpakt-Länder.
TildeMODEL v2018

It is now the Andean countries' second trading partner, after the USA.
Inzwischen ist sie nach den Vereinigten Staaten der zweitgrößte Handelspartner der Andenstaaten.
TildeMODEL v2018

In several Andean countries they produce soft drinks made from the flesh of the babaco.
In mehreren Andenländern werden Softdrinks vom Fruchtfleisch der Babaco gemacht.
ParaCrawl v7.1

In the Andean countries, coca leaf consumption is an integrated part of an age-old culture.
In den Anden ist das Kauen von Coca-Blättern ein Bestandteil einer uralten Kultur.
ParaCrawl v7.1

Indeed, as we have seen in some Andean countries, it can be counter-productive.
Tatsächlich könnte sie sich – wie man in einigen Andenländern gesehen hat – als kontraproduktiv erweisen.
News-Commentary v14

In January 2009, the Council authorised the Commission to negotiate a multiparty trade agreement with the Andean countries.
Im Januar 2009 ermächtigte der Rat die Kommission, ein multilaterales Freihandelsabkommen mit den Anden­ländern auszuhandeln.
TildeMODEL v2018