Übersetzung für "Andean country" in Deutsch
Gauck
will
arrive
in
the
Andean
country
on
Monday.
Gauck
wird
am
Montag
in
dem
Andenstaat
erwartet.
ParaCrawl v7.1
Such
sessions
will
be
co-chaired
by
the
EU
Party
and
the
signatory
Andean
Country
concerned.
Solche
Sitzungen
werden
unter
gemeinsamem
Vorsitz
der
EU-Vertragspartei
und
des
betreffenden
unterzeichnenden
Andenstaates
geführt.
DGT v2019
As
provided
for
in
Article
12(1)
of
the
Agreement,
the
Trade
Committee
shall
be
composed
of
the
representatives
of
the
EU
Party
and
representatives
of
each
signatory
Andean
Country.
Wie
in
Artikel 12
Absatz 1
des
Übereinkommens
vorgesehen,
setzt
sich
der
Handelsausschuss
aus
Vertretern
der
EU-Vertragspartei
einerseits
und
Vertretern
jedes
unterzeichnenden
Andenstaates
andererseits
zusammen.
DGT v2019
The
Trade
Committee
may
meet
in
sessions
where
only
the
EU
Party
and
one
signatory
Andean
Country
participate,
regarding
matters
which
relate
exclusively
to
their
bilateral
relationship
or
which
have
been
referred
to
the
Trade
Committee
after
being
discussed
within
a
specialised
body
in
which
only
those
two
Parties
participated.
Der
Handelsausschuss
darf
Sitzungen
abhalten,
bei
denen
nur
die
EU-Vertragspartei
und
der
Vertreter
eines
unterzeichnenden
Andenstaates
anwesend
sind,
wenn
auf
den
Sitzungen
Fragen
mit
ausschließlichem
Bezug
zu
ihren
bilateralen
Beziehungen
erörtert
werden
bzw.
Fragen,
die
an
den
Handelsausschuss
im
Anschluss
an
eine
Erörterung
im
Rahmen
eines
Fachgremiums
verwiesen
wurden,
an
der
nur
diese
beiden
Vertragsparteien
teilnahmen.
DGT v2019
Other
signatory
Andean
Countries
may
participate
in
such
sessions
subject
to
prior
agreement
of
the
EU
Party
and
the
signatory
Andean
Country
concerned.
Andere
unterzeichnende
Andenstaaten
dürfen
an
solchen
Sitzungen
nach
vorheriger
Zustimmung
der
EU-Vertragspartei
und
des
betreffenden
unterzeichnenden
Andenstaates
teilnehmen.
DGT v2019
For
matters
which
relate
exclusively
to
a
bilateral
relationship
between
the
EU
Party
and
one
signatory
Andean
Country,
the
correspondence
will
be
done
between
those
two
Parties,
keeping
the
other
signatory
Andean
Countries
fully
informed,
as
appropriate.
Bei
Fragen
mit
ausschließlichem
Bezug
zu
den
bilateralen
Beziehungen
zwischen
der
EU-Vertragspartei
und
einem
unterzeichnenden
Andenstaat,
wird
der
Schriftverkehr
zwischen
diesen
beiden
betreffenden
Vertragsparteien
geführt,
wobei
die
anderen
Andenstaaten
gegebenenfalls
in
vollem
Umfang
benachrichtigt
werden.
DGT v2019
The
EU
Party
and
each
signatory
Andean
Country
shall
notify
in
writing
the
completion
of
its
internal
procedures
required
for
the
entry
into
force
of
this
Protocol
to
all
other
Parties
and
to
the
Depositary
referred
to
in
paragraph
5.
Dieses
Protokoll
tritt
zwischen
der
EU-Vertragspartei
und
jedem
unterzeichnenden
Andenstaat
am
ersten
Tag
des
Monats
in
Kraft,
der
auf
den
Tag
folgt,
an
dem
die
letzte
in
Absatz
2
vorgesehene
Notifikation
durch
die
EU-Vertragspartei
und
den
jeweiligen
unterzeichnenden
Andenstaat
hinterlegt
wurde.
DGT v2019
The
decision
to
modify
the
Annex
can
be
adopted
in
the
Trade
Committee
set
out
under
the
Trade
Agreement
by
the
Union
and
Colombia
(‘the
signatory
Andean
Country
concerned’),
pursuant
to
paragraph 3
of
Article
14
of
the
Trade
Agreement,
as
it
relates
exclusively
to
the
bilateral
relationship
between
them,
Der
Beschluss
zur
Änderung
des
Anhangs
kann
nach
Artikel 14
Absatz 3
des
Handelsübereinkommens
vom
mit
dem
Handelsübereinkommen
eingesetzten
Handelsausschuss
durch
die
Union
und
Kolumbien
(„betreffender
unterzeichnender
Andenstaat“)
angenommen
werden,
da
er
sich
ausschließlich
auf
die
bilateralen
Beziehungen
zwischen
den
beiden
Vertragsparteien
bezieht —
DGT v2019
In
love
with
a
young
Argentina
with
conversing
through
chat,
moves
to
the
Andean
country
in
order
to
save
her
from
the
carnage,
but
the
impossibility
of
telling
what
will
happen
during
the
month
complicates
everything
you
have
for
developing
your
escape
plan.
In
der
Liebe
mit
einer
jungen
Argentinien
mit
Gespräch
über
Chat,
bewegt
sich
der
Anden-
Land,
um
sie
von
dem
Gemetzel
zu
retten,
aber
die
Unmöglichkeit,
zu
sagen,
was
wird
im
Laufe
des
Monats
geschehen
verkompliziert
alles,
was
Sie
für
die
Entwicklung
Ihr
Fluchtplan.
ParaCrawl v7.1
The
first
part
analyse
retrospectively
the
limits
of
formal
equality,
and
traces
the
political-economic
and
socio-cultural
causes
of
the
crisis
of
liberal
representative
democracy
model
in
the
Andean
country.
Der
erste
Teil
untersucht
retrospektiv
die
Grenzen
formaler
Gleichheit
und
zeichnet
die
politökonomischen
und
soziokulturellen
Ursachen
der
Krise
des
liberal-repräsentativen
Demokratiemodells
im
Andenstaat
nach.
ParaCrawl v7.1
As
of
this
writing,
neither
the
EU
or
its
Parliament—which
dreams
only
of
finishing
up
negotiations
for
a
free
trade
agreement
with
the
Andean
country—has
investigated
Bogotá's
illegal
activities.
Bis
heute
hat
weder
die
EU
noch
deren
Parlament
-
die
davon
träumt,
mit
dem
Andenland
möglichst
bald
ein
Freihandelsabkommen
auszuhandeln
-
Bogotás
illegale
Handlungen
untersuchen
lassen.
ParaCrawl v7.1
Discoveries
made
at
the
coast
of
the
Andean
country
attest
that
5000
years
ago
textiles
were
produced
from
coloured
cotton.
Funde
an
der
Küste
des
Andenstaates
belegen,
dass
dort
bereits
vor
5.000
Jahren
Textilien
aus
farbiger
Baumwolle
gefertigt
wurden.
ParaCrawl v7.1
However,
it
is
not
only
progress
in
addressing
this
decades-old
conflict
which
makes
prospects
for
the
Andean
country
pretty
bright
at
the
moment.
Es
sind
jedoch
nicht
nur
Fortschritte
bei
der
Bewältigung
dieses
jahrzehntealten
Konflikts,
die
den
Andenstaat
hoffnungsvoll
in
die
Zukunft
blicken
lassen.
ParaCrawl v7.1
He
embarked
on
a
bold
project:
factories
in
the
virtually
impassable
Andean
country
were
to
be
made
part
of
a
network,
and
managed
by
a
central
computer.
Dafür
setzt
er
auf
ein
kühnes
Projekt:
Die
Fabriken
des
unwegsamen
Andenstaates
sollen
vernetzt
und
von
einem
zentralen
Rechner
gesteuert
werden.
ParaCrawl v7.1
Mr
President,
Commissioner,
Venezuela
is
an
Andean
Pact
country
which
has
a
broad
democratic
tradition,
has
demonstrated
generosity
throughout
its
recent
history
and
has
experienced
the
advent
of
many
new
citizens
in
search
of
a
better
life
who
have
made
efforts
to
contribute
to
a
prosperous
Venezuela.
Venezuela
hat
als
Mitglied
des
Andenpakts
eine
umfangreiche
demokratische
Tradition.
Das
Land
hat
sich
in
seiner
ganzen
jüngeren
Geschichte
großzügig
gezeigt
und
vielen
neuen
Bürgern
Aufnahme
gewährt,
die
auf
der
Suche
nach
einem
besseren
Leben
waren
und
mit
ihren
Anstrengungen
zu
einem
blühenden
Venezuela
beigetragen
haben.
Europarl v8
This
was
determined
through
an
analysis
of
the
operational
and
economic
impacts
of
integrating
renewable
energies,
which
already
account
for
42%
of
overall
electricity
production
in
this
Andean
country.
Das
wurde
durch
die
Analyse
der
operativen
und
ökonomischen
Auswirkungen
von
Einspeisung
mit
Erneuerbaren
Energien
ermittelt.
Das
Andenland
hat
bereits
bis
heute
einen
Anteil
von
ca.
42%
Erneuerbarer
Energien
an
der
gesamten
elektrischen
Energieproduktion.
ParaCrawl v7.1
The
Andean
countries
are
trying
to
learn
from
the
process
you
are
undergoing.
Wir
Andenstaaten
versuchen,
von
Ihrem
Prozess
zu
lernen.
Europarl v8
The
multiannual
cooperation
strategies
with
individual
Andean
countries
include
the
following
operations
over
these
years:
In
diesen
Jahren
umfasst
die
mehrjährige
Kooperationsstrategie
mit
einzelnen
Andenländern
folgende
Maßnahmen:
TildeMODEL v2018
Currently
applicable
to
Central
America
and
the
Andean
Pact
countries.
Dieses
System
gilt
derzeit
für
Zentralamerika
und
die
Andenpakt-Länder.
TildeMODEL v2018
Ecuador
is
one
of
the
Andean
Pact
countries
of
Latin
America.
Ecuador
ist
eines
der
lateinamerikanischen
Laender,
die
Mitglied
des
Andenpakts
sind.
TildeMODEL v2018
They
are
currently
applied
to
the
ASEAN
and
Andean
Group
countries.
Sie
gilt
derzeit
für
die
ASEAN-Länder
und
die
Andenpakt-Länder.
TildeMODEL v2018
It
is
now
the
Andean
countries'
second
trading
partner,
after
the
USA.
Inzwischen
ist
sie
nach
den
Vereinigten
Staaten
der
zweitgrößte
Handelspartner
der
Andenstaaten.
TildeMODEL v2018
In
several
Andean
countries
they
produce
soft
drinks
made
from
the
flesh
of
the
babaco.
In
mehreren
Andenländern
werden
Softdrinks
vom
Fruchtfleisch
der
Babaco
gemacht.
ParaCrawl v7.1
In
the
Andean
countries,
coca
leaf
consumption
is
an
integrated
part
of
an
age-old
culture.
In
den
Anden
ist
das
Kauen
von
Coca-Blättern
ein
Bestandteil
einer
uralten
Kultur.
ParaCrawl v7.1
Indeed,
as
we
have
seen
in
some
Andean
countries,
it
can
be
counter-productive.
Tatsächlich
könnte
sie
sich
–
wie
man
in
einigen
Andenländern
gesehen
hat
–
als
kontraproduktiv
erweisen.
News-Commentary v14
In
January
2009,
the
Council
authorised
the
Commission
to
negotiate
a
multiparty
trade
agreement
with
the
Andean
countries.
Im
Januar
2009
ermächtigte
der
Rat
die
Kommission,
ein
multilaterales
Freihandelsabkommen
mit
den
Andenländern
auszuhandeln.
TildeMODEL v2018