Übersetzung für "And with it" in Deutsch
The
European
Union
supports
this
process
and
is
pleased
with
it.
Die
Europäische
Union
unterstützt
diesen
Prozess
und
ist
erfreut
darüber.
Europarl v8
We
therefore
need
to
change
the
Stability
Pact
and
replace
it
with
a
Development
and
Employment
Pact.
Wir
müssen
unseren
Stabilitätspakt
ändern
und
ihn
durch
einen
Entwicklungs-
und
Beschäftigungspakt
ersetzen.
Europarl v8
This
has
been
mentioned
and
I
agree
with
it.
Das
ist
schon
angesprochen
worden
und
ich
stimme
dem
zu.
Europarl v8
It
is
important
that
this
legislation
is
complied
with,
and
it
is
important
that
it
is
implemented.
Es
ist
sehr
wichtig,
dass
diese
Vorschriften
eingehalten
und
auch
umgesetzt
werden.
Europarl v8
Otherwise,
the
creation
of
added
value,
and
with
it
long-term
economic
recovery,
will
be
almost
impossible.
Ansonsten
werden
Wertschöpfung
und
damit
eine
langfristige
wirtschaftliche
Erholung
kaum
möglich
sein.
Europarl v8
The
natural
level
of
unemployment,
and
with
it
the
numbers
of
long-term
unemployed,
increases
with
every
recession.
Die
Sockelarbeitslosigkeit
und
damit
die
Zahl
der
Langzeitarbeitslosen
steigt
von
Rezession
zu
Rezession.
Europarl v8
We
will
study
it
and
become
familiar
with
it.
Wir
werden
ihn
studieren
und
zur
Kenntnis
nehmen.
Europarl v8
Here
too
the
manufacturer's
role
will
be
important
and
with
it
the
manufacturer
responsibility.
Auch
hier
kommt
dem
Hersteller
und
damit
der
Herstellerhaftung
eine
wichtige
Rolle
zu.
Europarl v8
Over
time,
we
need
to
try
and
deal
with
it
all.
Wir
müssen
einfach
versuchen,
mit
all
diesen
Faktoren
umzugehen.
Europarl v8
I
was
here
and
heard
it
with
my
own
ears.
Ich
war
hier
und
habe
es
mit
meinen
eigenen
Ohren
gehört.
Europarl v8
I
was
here
and
heard
it
with
my
own
ears!
Ich
war
hier
und
habe
es
mit
meinen
eigenen
Ohren
gehört!
Europarl v8
Why
not
transform
this
plan
into
a
full-blown
programme
and
provide
it
with
the
appropriate
funding?
Warum
wird
dieser
Plan
nicht
in
ein
echtes
Programm
umgewandelt
und
finanziell
ausgestattet?
Europarl v8
And
with
it
the
group
that
is
dependent
on
a
pension.
Damit
einhergehend
wächst
die
Bevölkerungsgruppe,
die
von
einer
Altersvorsorge
abhängig
ist.
Europarl v8
So
we
did
check
that
and
she
concurred
with
it.
Also
haben
wir
dies
nachgeprüft,
und
sie
hat
dem
zugestimmt.
Europarl v8
This
agreement
must
be
respected
and
compliance
with
it
monitored.
Diese
Vereinbarung
muss
respektiert
und
ihre
Einhaltung
überwacht
werden.
Europarl v8
There
is
therefore
no
real
reason
to
jettison
it
and
replace
it
with
a
new
system.
Folglich
gibt
es
keinen
Grund,
es
durch
ein
neues
System
zu
ersetzen.
Europarl v8
This
gap
in
the
EU
is
increasing,
and
with
it
the
mistrust.
Diese
Kluft
in
der
EU
wird
größer
und
damit
auch
das
Misstrauen.
Europarl v8
As
parliamentarians
we
are
giving
the
question
of
immigration
serious
attention
and
dealing
with
it
head-on.
Als
Abgeordnete
widmen
wir
uns
der
Frage
der
Zuwanderung
mit
Entschiedenheit
und
Ernsthaftigkeit.
Europarl v8
I
said
the
truth
and
I
stick
with
it.
Ich
habe
die
Wahrheit
gesagt
und
stehe
dazu.
GlobalVoices v2018q4
Let's
not
be
afraid
to
say
it,
and
say
it
with
pride:
Wir
können
es
gerade
heraus
und
mit
Stolz
verkünden:
ELRA-W0201 v1
I
accept
the
pressure
and
go
with
it.
Ich
akzeptiere
den
Druck
und
gehe
mit
ihm
mit.
TED2020 v1