Übersetzung für "And this is why" in Deutsch

It does not do this and that is why it is a sham.
Das tut sie jedoch nicht, deshalb ist die Kampagne nur ein Feigenblatt.
Europarl v8

The situation in Belgium is evidence of this and that is why we must take action.
Das beweist die Situation in Belgien, und deshalb müssen wir handeln.
Europarl v8

We firmly support these amendments, and this is also why we voted for this report.
Wir unterstützen diese Änderungen ausdrücklich und haben auch deshalb diesem Bericht zugestimmt.
Europarl v8

I have abstained, and this is why.
Ich habe mich der Stimme enthalten.
Europarl v8

This is of key importance and this is why this authorisation is so important.
Dies ist von vitaler Bedeutung, und deshalb ist diese Zustimmung so wichtig.
Europarl v8

The Commission has now made an effort and this is why progress has been made.
Jetzt hat sich die Kommission bemüht, und darum ist man vorangekommen.
Europarl v8

This is why we must be vigilant, and this is why the kidnapped journalists must be freed.
Deshalb müssen wir wachsam sein, deshalb müssen die entführten Journalisten freigelassen werden.
Europarl v8

This is our simple analysis and this is why we continue.
So einfach müssen wir das sehen, und deshalb machen wir weiter.
Europarl v8

I agree, and this is why I was giving the floor to the Commission.
Ja, und aus diesem Grund habe ich der Kommission das Wort erteilt.
Europarl v8

And this is why this report is so important, in my view.
Und insofern ist der vorliegende Bericht meiner Meinung nach extrem wichtig.
Europarl v8

Animal welfare is part of this and that is why this directive should be put into practice soon.
Tierschutz ist Bestandteil dessen, und deshalb muss diese Richtlinie zügig umgesetzt werden.
Europarl v8

And so this is why we turned to these guys here.
Und deshalb haben wir uns diesen Typen hier zugewandt.
TED2020 v1

And this is why we should all be grateful to and worship Marduk.
Und daher sollten wir alle Marduk anbeten und ihm dankbar sein.
TED2020 v1

And this is why "authoritarian" alone does not "Orwellian" make.
Deshalb heißt "autoritär" für sich alleine noch nicht "Orwell'sche".
TED2020 v1

And this is why militant Islamist preachers must be stopped.
Und deshalb muss militanten islamistischen Predigern Einhalt geboten werden.
News-Commentary v14

And this is why Bambuser is very popular tool among activists.
Deshalb ist Bambuser ein häufig genutztes tool unter Aktivisten.
GlobalVoices v2018q4

And this is why I have been looking into solar cells and solar panels.
Deshalb habe ich Solarzellen und Solarkollektoren studiert.
TED2020 v1

And this is the reason why I should not take pity on Sophie?
Und deshalb soll ich keine Gnade mit Sophie haben?
OpenSubtitles v2018

And this is why the Commission is putting a 500 million solidarity package for farmers on the table.
Deshalb hat die Kommission ein 500-Millionen-Euro-Solidarittspaket fr die Landwirte auf den Tisch gelegt.
TildeMODEL v2018

And this is why I set three priorities back in 2004:
Aus diesem Grund habe ich mir 2004 drei Prioritäten gesetzt:
TildeMODEL v2018

And this is why we have organised this conference.
Aus diesem Grund haben wir diese Konferenz veranstaltet.
TildeMODEL v2018