Übersetzung für "And this is why" in Deutsch
It
does
not
do
this
and
that
is
why
it
is
a
sham.
Das
tut
sie
jedoch
nicht,
deshalb
ist
die
Kampagne
nur
ein
Feigenblatt.
Europarl v8
The
situation
in
Belgium
is
evidence
of
this
and
that
is
why
we
must
take
action.
Das
beweist
die
Situation
in
Belgien,
und
deshalb
müssen
wir
handeln.
Europarl v8
We
firmly
support
these
amendments,
and
this
is
also
why
we
voted
for
this
report.
Wir
unterstützen
diese
Änderungen
ausdrücklich
und
haben
auch
deshalb
diesem
Bericht
zugestimmt.
Europarl v8
I
have
abstained,
and
this
is
why.
Ich
habe
mich
der
Stimme
enthalten.
Europarl v8
This
is
of
key
importance
and
this
is
why
this
authorisation
is
so
important.
Dies
ist
von
vitaler
Bedeutung,
und
deshalb
ist
diese
Zustimmung
so
wichtig.
Europarl v8
The
Commission
has
now
made
an
effort
and
this
is
why
progress
has
been
made.
Jetzt
hat
sich
die
Kommission
bemüht,
und
darum
ist
man
vorangekommen.
Europarl v8
This
is
why
we
must
be
vigilant,
and
this
is
why
the
kidnapped
journalists
must
be
freed.
Deshalb
müssen
wir
wachsam
sein,
deshalb
müssen
die
entführten
Journalisten
freigelassen
werden.
Europarl v8
This
is
our
simple
analysis
and
this
is
why
we
continue.
So
einfach
müssen
wir
das
sehen,
und
deshalb
machen
wir
weiter.
Europarl v8
I
agree,
and
this
is
why
I
was
giving
the
floor
to
the
Commission.
Ja,
und
aus
diesem
Grund
habe
ich
der
Kommission
das
Wort
erteilt.
Europarl v8
And
this
is
why
this
report
is
so
important,
in
my
view.
Und
insofern
ist
der
vorliegende
Bericht
meiner
Meinung
nach
extrem
wichtig.
Europarl v8
Animal
welfare
is
part
of
this
and
that
is
why
this
directive
should
be
put
into
practice
soon.
Tierschutz
ist
Bestandteil
dessen,
und
deshalb
muss
diese
Richtlinie
zügig
umgesetzt
werden.
Europarl v8
And
so
this
is
why
we
turned
to
these
guys
here.
Und
deshalb
haben
wir
uns
diesen
Typen
hier
zugewandt.
TED2020 v1
And
this
is
why
we
should
all
be
grateful
to
and
worship
Marduk.
Und
daher
sollten
wir
alle
Marduk
anbeten
und
ihm
dankbar
sein.
TED2020 v1
And
this
is
why
"authoritarian"
alone
does
not
"Orwellian"
make.
Deshalb
heißt
"autoritär"
für
sich
alleine
noch
nicht
"Orwell'sche".
TED2020 v1
And
this
is
why
militant
Islamist
preachers
must
be
stopped.
Und
deshalb
muss
militanten
islamistischen
Predigern
Einhalt
geboten
werden.
News-Commentary v14
And
this
is
why
Bambuser
is
very
popular
tool
among
activists.
Deshalb
ist
Bambuser
ein
häufig
genutztes
tool
unter
Aktivisten.
GlobalVoices v2018q4
And
this
is
why
I
have
been
looking
into
solar
cells
and
solar
panels.
Deshalb
habe
ich
Solarzellen
und
Solarkollektoren
studiert.
TED2020 v1
And
this
is
the
reason
why
I
should
not
take
pity
on
Sophie?
Und
deshalb
soll
ich
keine
Gnade
mit
Sophie
haben?
OpenSubtitles v2018
And
this
is
why
the
Commission
is
putting
a
500
million
solidarity
package
for
farmers
on
the
table.
Deshalb
hat
die
Kommission
ein
500-Millionen-Euro-Solidarittspaket
fr
die
Landwirte
auf
den
Tisch
gelegt.
TildeMODEL v2018
And
this
is
why
I
set
three
priorities
back
in
2004:
Aus
diesem
Grund
habe
ich
mir
2004
drei
Prioritäten
gesetzt:
TildeMODEL v2018
And
this
is
why
we
have
organised
this
conference.
Aus
diesem
Grund
haben
wir
diese
Konferenz
veranstaltet.
TildeMODEL v2018