Übersetzung für "An only child" in Deutsch
So
I
may
have
forgotten
to
mention
that
my
son
is
an
only
child.
Vielleicht
habe
ich
vergessen
zu
erwähnen,
dass
mein
Sohn
ein
Einzelkind
ist.
TED2013 v1.1
Our
late
son,
Giles,
was
an
only
child,
a
beautiful,
contented
baby.
Unser
verstorbener,
einziger
Sohn
Giles,
war
ein
wunderschönes,
zufriedenes
Baby.
TED2020 v1
An
only
child,
he
was
orphaned
at
the
age
of
4,
he
was
brought
up
by
his
aunt
on
Auxerre.
Als
wohlsituierter
Vollwaise
wurde
er
von
seiner
Tante
in
Auxerre
aufgenommen.
Wikipedia v1.0
He
was
an
only
child,
born
to
his
parents
after
17
years
of
marriage.
Er
war
ein
Einzelkind,
seine
Eltern
bekamen
ihn
nach
17
Jahren
Ehe.
Wikipedia v1.0
I
thought
you
said
you
were
an
only
child.
Hast
du
nicht
gesagt,
du
wärest
ein
Einzelkind?
Tatoeba v2021-03-10
I
wish
I
were
an
only
child.
Ich
wünschte,
ich
wäre
ein
Einzelkind.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
really
regrets
being
an
only
child.
Tom
bedauert
es
sehr,
ein
Einzelkind
zu
sein.
Tatoeba v2021-03-10
She
was
an
only
child
to
her
parents
who
later
divorced.
Später
sagte
sie,
Salvador
Dali
habe
die
Idee
ursprünglich
zu
Publicity-Zwecken
entwickelt.
Wikipedia v1.0
Maybe,
as
an
only
child
and
only
son,
I
loved
too
much.
Vielleicht,
weil
er
mein
einziger
Sohn
ist,
zu
sehr.
OpenSubtitles v2018
I
grew
up
an
only
child
playing
with
dolls
on
my
own.
Ich
als
Einzelkind
musste
allein
mit
meinen
Puppen
spielen.
OpenSubtitles v2018
You're
an
only
child,
right?
Du
bist
ein
Einzelkind,
oder?
OpenSubtitles v2018
Rachel
wasn't
an
only
child.
Rachel
war
nicht
unser
einziges
Kind.
OpenSubtitles v2018
When
I
hear
you
and
Dad
I
think
I'm
lucky
to
be
an
only
child.
Wenn
ich
euch
höre,
bin
ich
froh,
Einzelkind
zu
sein.
OpenSubtitles v2018
An
only
child
always
has
a
hard
time
communicating.
Ein
Einzelkind
hat
immer
Probleme
beim
Kommunizieren.
OpenSubtitles v2018
No,
no,
I'm
an
only
child.
Nein,
nein,
ich
bin
ein
Einzelkind.
OpenSubtitles v2018
I
was
only
an
unborn
child.
Ich
war
doch
nur
ein
ungeborenes
Kind.
OpenSubtitles v2018
Except
I
was
an
only
child.
Außer,
dass
ich
ein
Einzelkind
war.
OpenSubtitles v2018
Too
bad
I'm
about
to
be
an
only
child.
Schade,
dass
ich
jetzt
ein
Einzelkind
werde.
OpenSubtitles v2018
As
an
only
child,
you
tend
to
idealize
that
relationship.
Als
Einzelkind
neigt
man
dazu,
diese
Beziehung
zu
idealisieren.
OpenSubtitles v2018