Übersetzung für "Amsterdam" in Deutsch

It does not seem to be far from Maastricht to Amsterdam.
Von Maastricht nach Amsterdam scheint es nicht weit zu sein.
Europarl v8

I believe the Council in Amsterdam should recognize that.
Ich denke, der Rat in Amsterdam sollte Kenntnis davon nehmen.
Europarl v8

So this decision taken in Amsterdam is a very unfortunate one.
Das ist also ein sehr negativer Beschluß, der in Amsterdam gefaßt wurde.
Europarl v8

Amsterdam has brought both results and disappointments.
Amsterdam hat Ergebnisse und es hat Enttäuschungen gebracht.
Europarl v8

The Amsterdam EU Treaty is an assault on democracy.
Der Vertrag von Amsterdam ist ein Angriff auf die Demokratie.
Europarl v8

Mr President, this is the first fisheries debate since Amsterdam.
Herr Präsident, dieses ist die erste Fischereidebatte seit Amsterdam.
Europarl v8

However, our contributions to Amsterdam were ignored.
Unsere Beiträge zu Amsterdam wurden jedoch ignoriert.
Europarl v8

That is particularly true after the adoption of important passages in the Amsterdam Draft Treaty.
Das gilt gerade nach der Aufnahme wichtiger Passagen in den Vertragsentwurf von Amsterdam.
Europarl v8

We came out of Amsterdam with a considerable head of steam behind the employment debate.
Wir kamen aus Amsterdam mit einem enormen Antrieb hinter der Beschäftigungsdebatte.
Europarl v8

There are two possible views of what came out of the Amsterdam negotiations.
Es gibt zwei mögliche Ansichten über die Ergebnisse der in Amsterdam geführten Verhandlungen.
Europarl v8

In spite of that, nothing took place at Amsterdam.
Trotzdem ist in Amsterdam nichts passiert.
Europarl v8

I am, however, surprised by the turn which the reading of the Amsterdam Treaty has taken.
Ich bin jedoch über die geänderte Einstellung zum Vertrag von Amsterdam überrascht.
Europarl v8

For them the Treaty of Amsterdam does not go far enough.
Ihnen geht der Vertrag von Amsterdam nicht weit genug.
Europarl v8

However, the report on the Amsterdam Treaty is problematical in some areas.
Der Bericht über den Vertrag von Amsterdam ist allerdings in einigen Aspekten problematisch.
Europarl v8

We should come back to this once the Amsterdam Treaty has been ratified.
Wir müssen darauf zurückkommen, wenn der Vertrag von Amsterdam ratifiziert worden ist.
Europarl v8

Of course, the proposal in question only applies to the implementation of the Amsterdam Treaty.
Der vorliegende Vorschlag gilt nur bis zum Inkrafttreten des Vertrags von Amsterdam.
Europarl v8

The Amsterdam draft adds the definition of employment guidelines.
Der Entwurf von Amsterdam fügt noch Leitlinien für die Beschäftigungspolitik hinzu.
Europarl v8

The last flight from Inverness to Amsterdam was on Saturday.
Der letzte Flug von Inverness nach Amsterdam ging am Samstag.
Europarl v8

Amsterdam did not bring the desired clarification.
Amsterdam brachte nicht den gewünschten Aufschluß.
Europarl v8

Admittedly, we have made important progress with the Treaty of Amsterdam.
Sicher haben wir beim Vertrag von Amsterdam wichtige Schritte vorwärts getan.
Europarl v8