Übersetzung für "Amontillado" in Deutsch

Yes, I think amontillado--
Ja, Amontillado, denke ich.
OpenSubtitles v2018

It combines the subtlety of an Amontillado with the roundness of an Oloroso.
Er kombiniert das Subtile eines Amontillado mit der Komplexität des Olorosso.
CCAligned v1

Customer evaluation for "Lustau Los Arcos Amontillado Sherry"
Menü schließen Kundenbewertungen für "Lustau Los Arcos Amontillado Sherry"
ParaCrawl v7.1

Amontillado, because it is more complete, complex, elegant and balanced.
Amontillado, weil er kompletter, komplexer, eleganter und balancierter ist.
CCAligned v1

Amontillado should be served at a temperature of between 12 and 14º C.
Amontillado sollte bei einer Temperatur von 12 bis 14 ºC serviert werden.
CCAligned v1

In the palate has the forcefulness of the fragrant and the delicacy of the amontillado in the aroma.
Am Gaumen hat die Kraft von Oloroso und amontillado Zartheit des Aroma.
ParaCrawl v7.1

That's not very old for a amontillado.
Das ist nicht sehr alt für einen Amontillado.
ParaCrawl v7.1

The only style of sherry wine that undergoes the two types of ageing is the Amontillado.
Der einzige Sherry, der beide Reifeprozesse durchläuft ist der Amontillado.
ParaCrawl v7.1

The Maestro Sierra Amontillado is the result of two different upbringings.
Der Maestro Sierra Amontillado ist das Ergebnis von zwei unterschiedlichen Upbringings.
ParaCrawl v7.1

Amontillado Uncle Diego is a generous wine of the name of origin Jerez-Xérès-Sherry elaborated by Valdespino.
Amontillado Uncle Diego ist ein großzügiger Wein der Ursprungseinheit, den Sherry-Xérès-Sherry von Valdespino nah ausführte.
ParaCrawl v7.1

Punkte Vinum El Tresillo Amontillado - Emilio Hidalgo also available in this 2 categories:
Vinum El Tresillo Amontillado - Emilio Hidalgo finden Sie auch in diesen 3 Kategorien:
ParaCrawl v7.1

The basis for this vermouth form a Pedro Ximenez Sherry and an Amontillado from own production.
Die Basis für diesen Wermut bilden ein Pedro Ximenez- Sherry und ein Amontillado aus eigener Herstellung.
ParaCrawl v7.1

It combines the strength of the fragrant on the palate and the delicacy of amontillado in the aroma.
Es kombiniert die Stärke des Geruchs- am Gaumen und Zartheit der amontillado im Aroma.
ParaCrawl v7.1

Amontillado Botaina is a generous wine with DO Jerez-Xérès-Sherry vinificado with dove and 18.50 o of alcohol.
Amontillado Botaina ist ein großzügiger Wein damit TUN Jerez-Xérès-Sherry vinificado mit Taube und 18.50 o Alkohols.
ParaCrawl v7.1

The NPU Amontillado Reserva Especial by Bodega Sánchez Romate Hermanos shines in an amber tone in the glass.
Der NPU Amontillado Reserva Especial von Bodega Sánchez Romate Hermanos leuchtet in einem Bernsteinton im Glas.
ParaCrawl v7.1

Student Instructions Create a visual plot diagram of "The Cask of Amontillado".
Studentische Anweisungen Erstellen Sie ein visuelles Diagramm von "The Casek of Amontillado".
ParaCrawl v7.1

Eight years of upbringing it bring near to the amontillado one for intensity and aromatic palette.
Acht Jahre Erziehung nähern sie sich ihm zum Amontillado für Intensität und aromatische Palette.
ParaCrawl v7.1

This Amontillado is dry on the palate and present with a sprawling body and a balanced acidity.
Dieser Amontillado ist am Gaumen trocken und mit einem ausladenden Körper und einer ausgewogenen Säure präsent.
ParaCrawl v7.1

He says that Lustau Amontillado Botaina also has a call, a different vineyard.
Er sagt, dass Lustau Amontillado Botaina auch einen Anruf hat, ein diferent Weinberg .
ParaCrawl v7.1

Liqueur wine (vino generoso) of ‘Jerez-Xérès-Sherry’ and ‘Manzanilla Sanlúcar de Barrameda’, ‘Montilla Moriles’ whose organoleptic characteristics consists of the aroma of an amontillado and palate and colour similar to those of an oloroso, and with an acquired alcoholic strength between 16 and 22 percent.
Likörwein (Vino generoso) „Jerez-Xérès-Sherry“, „Manzanilla-Sanlúcar de Barrameda“, „Montilla-Moriles“, dessen organoleptische Eigenschaften in dem Aroma eines Amontillado, dem Geschmack und der Farbe eines Oloroso bestehen, mit einem vorhandenen Alkoholgehalt von 16 bis 22 %.
DGT v2019

The 1994 agreement stated that Australian producers would stop using the important EU names such as “Champagne”, “Port” and “Sherry” and eight other European geographical indications, along with some traditional expressions such as, “Amontillado”,
In dem Abkommen von 1994 wurde festgelegt, dass australische Erzeuger wichtige EU-Bezeichnungen wie “Champagner”, “Port” und “Sherry” und acht weitere europäische geographische Angaben sowie einige traditionelle Bezeichnungen wie “Amontillado”,
TildeMODEL v2018

And he'll stay that way, like a cask of amontillado, if you don't return what's mine.
Und dort bleibt er auch... wie ein Fass Amontillado, - wenn Sie mir nicht mein Eigentum zurückgeben.
OpenSubtitles v2018