Übersetzung für "Amontillado" in Deutsch
Yes,
I
think
amontillado--
Ja,
Amontillado,
denke
ich.
OpenSubtitles v2018
It
combines
the
subtlety
of
an
Amontillado
with
the
roundness
of
an
Oloroso.
Er
kombiniert
das
Subtile
eines
Amontillado
mit
der
Komplexität
des
Olorosso.
CCAligned v1
Customer
evaluation
for
"Lustau
Los
Arcos
Amontillado
Sherry"
Menü
schließen
Kundenbewertungen
für
"Lustau
Los
Arcos
Amontillado
Sherry"
ParaCrawl v7.1
Amontillado,
because
it
is
more
complete,
complex,
elegant
and
balanced.
Amontillado,
weil
er
kompletter,
komplexer,
eleganter
und
balancierter
ist.
CCAligned v1
Amontillado
should
be
served
at
a
temperature
of
between
12
and
14º
C.
Amontillado
sollte
bei
einer
Temperatur
von
12
bis
14
ºC
serviert
werden.
CCAligned v1
In
the
palate
has
the
forcefulness
of
the
fragrant
and
the
delicacy
of
the
amontillado
in
the
aroma.
Am
Gaumen
hat
die
Kraft
von
Oloroso
und
amontillado
Zartheit
des
Aroma.
ParaCrawl v7.1
That's
not
very
old
for
a
amontillado.
Das
ist
nicht
sehr
alt
für
einen
Amontillado.
ParaCrawl v7.1
The
only
style
of
sherry
wine
that
undergoes
the
two
types
of
ageing
is
the
Amontillado.
Der
einzige
Sherry,
der
beide
Reifeprozesse
durchläuft
ist
der
Amontillado.
ParaCrawl v7.1
The
Maestro
Sierra
Amontillado
is
the
result
of
two
different
upbringings.
Der
Maestro
Sierra
Amontillado
ist
das
Ergebnis
von
zwei
unterschiedlichen
Upbringings.
ParaCrawl v7.1
Amontillado
Uncle
Diego
is
a
generous
wine
of
the
name
of
origin
Jerez-Xérès-Sherry
elaborated
by
Valdespino.
Amontillado
Uncle
Diego
ist
ein
großzügiger
Wein
der
Ursprungseinheit,
den
Sherry-Xérès-Sherry
von
Valdespino
nah
ausführte.
ParaCrawl v7.1
Punkte
Vinum
El
Tresillo
Amontillado
-
Emilio
Hidalgo
also
available
in
this
2
categories:
Vinum
El
Tresillo
Amontillado
-
Emilio
Hidalgo
finden
Sie
auch
in
diesen
3
Kategorien:
ParaCrawl v7.1
The
basis
for
this
vermouth
form
a
Pedro
Ximenez
Sherry
and
an
Amontillado
from
own
production.
Die
Basis
für
diesen
Wermut
bilden
ein
Pedro
Ximenez-
Sherry
und
ein
Amontillado
aus
eigener
Herstellung.
ParaCrawl v7.1
It
combines
the
strength
of
the
fragrant
on
the
palate
and
the
delicacy
of
amontillado
in
the
aroma.
Es
kombiniert
die
Stärke
des
Geruchs-
am
Gaumen
und
Zartheit
der
amontillado
im
Aroma.
ParaCrawl v7.1
Amontillado
Botaina
is
a
generous
wine
with
DO
Jerez-Xérès-Sherry
vinificado
with
dove
and
18.50
o
of
alcohol.
Amontillado
Botaina
ist
ein
großzügiger
Wein
damit
TUN
Jerez-Xérès-Sherry
vinificado
mit
Taube
und
18.50
o
Alkohols.
ParaCrawl v7.1
The
NPU
Amontillado
Reserva
Especial
by
Bodega
Sánchez
Romate
Hermanos
shines
in
an
amber
tone
in
the
glass.
Der
NPU
Amontillado
Reserva
Especial
von
Bodega
Sánchez
Romate
Hermanos
leuchtet
in
einem
Bernsteinton
im
Glas.
ParaCrawl v7.1
Student
Instructions
Create
a
visual
plot
diagram
of
"The
Cask
of
Amontillado".
Studentische
Anweisungen
Erstellen
Sie
ein
visuelles
Diagramm
von
"The
Casek
of
Amontillado".
ParaCrawl v7.1
Eight
years
of
upbringing
it
bring
near
to
the
amontillado
one
for
intensity
and
aromatic
palette.
Acht
Jahre
Erziehung
nähern
sie
sich
ihm
zum
Amontillado
für
Intensität
und
aromatische
Palette.
ParaCrawl v7.1
This
Amontillado
is
dry
on
the
palate
and
present
with
a
sprawling
body
and
a
balanced
acidity.
Dieser
Amontillado
ist
am
Gaumen
trocken
und
mit
einem
ausladenden
Körper
und
einer
ausgewogenen
Säure
präsent.
ParaCrawl v7.1
He
says
that
Lustau
Amontillado
Botaina
also
has
a
call,
a
different
vineyard.
Er
sagt,
dass
Lustau
Amontillado
Botaina
auch
einen
Anruf
hat,
ein
diferent
Weinberg
.
ParaCrawl v7.1
Liqueur
wine
(vino
generoso)
of
‘Jerez-Xérès-Sherry’
and
‘Manzanilla
Sanlúcar
de
Barrameda’,
‘Montilla
Moriles’
whose
organoleptic
characteristics
consists
of
the
aroma
of
an
amontillado
and
palate
and
colour
similar
to
those
of
an
oloroso,
and
with
an
acquired
alcoholic
strength
between
16
and
22
percent.
Likörwein
(Vino
generoso)
„Jerez-Xérès-Sherry“,
„Manzanilla-Sanlúcar
de
Barrameda“,
„Montilla-Moriles“,
dessen
organoleptische
Eigenschaften
in
dem
Aroma
eines
Amontillado,
dem
Geschmack
und
der
Farbe
eines
Oloroso
bestehen,
mit
einem
vorhandenen
Alkoholgehalt
von
16
bis
22
%.
DGT v2019
The
1994
agreement
stated
that
Australian
producers
would
stop
using
the
important
EU
names
such
as
“Champagne”,
“Port”
and
“Sherry”
and
eight
other
European
geographical
indications,
along
with
some
traditional
expressions
such
as,
“Amontillado”,
In
dem
Abkommen
von
1994
wurde
festgelegt,
dass
australische
Erzeuger
wichtige
EU-Bezeichnungen
wie
“Champagner”,
“Port”
und
“Sherry”
und
acht
weitere
europäische
geographische
Angaben
sowie
einige
traditionelle
Bezeichnungen
wie
“Amontillado”,
TildeMODEL v2018
And
he'll
stay
that
way,
like
a
cask
of
amontillado,
if
you
don't
return
what's
mine.
Und
dort
bleibt
er
auch...
wie
ein
Fass
Amontillado,
-
wenn
Sie
mir
nicht
mein
Eigentum
zurückgeben.
OpenSubtitles v2018