Übersetzung für "Amatriciana" in Deutsch

The Loup de Mer and Spaghetti Amatriciana are said to be frequent diner favourites.
Das Loup de Mer und die Spaghetti Amatriciana gelten als Lieblingsgerichte der Stammkunden.
ParaCrawl v7.1

Besides amatriciana you will discover many other local specialties, expertly prepared at the many Hotels in Amatrice.
Zusätzlich zu vielen anderen lokalen Spezialitäten Amatriciana entdecken, die vielen zubereitet fachmännisch Hotels in Amatrice.
ParaCrawl v7.1

Try the spaghetti alla gricia (with cured pork and pecorino romano), amatriciana (spicy bacon and tomato sauce) or carbonara (eggs, cheese, bacon, and black pepper sauce).
Probieren Sie die Spaghetti "alla gricia" (mit gepökeltem Schweinefleisch und Pecorino Romano Käse), "amatriciana" (scharfe Speck- und Tomatensoße) oder "carbonara" (Eier, Käse, Speck und Pfeffer-Soße).
ParaCrawl v7.1

However we want to respond to its bad and out of place reception confirming that: the appetizers he ate have seen meats and cheeses of the highest quality to Km0 of our areas, together with a typical Roman heat and bruschetta with oils of the highest quality, the first ones that she considers to have expired were a stracciatela made with organic eggs in km0 and 36-month-old Parmigiano Reggiano on chicken broth and homemade half-sleeves with amatriciana viterbese flour with original amatrice bacon and pecorino romano buccia nero.
Wir möchten jedoch auf seine schlechte und unpassende Rezeption reagieren, die bestätigt, dass: die Vorspeisen, die er gegessen hat, Fleisch und Käse von höchster Qualität zu Km0 unserer Gebiete gesehen haben, zusammen mit einer typischen römischen Hitze und Bruschetta mit Ölen von höchster Qualität die ersten, die sie für abgelaufen hielt, waren eine Stracciatela mit Bio-Eiern in km0 und 36 Monate altem Parmigiano Reggiano auf Hühnerbrühe und hausgemachte Half-Sleeves mit Amatriciana viterbesem Mehl mit originalem Amatrice Bacon und Pecorino romano buccia nero.
ParaCrawl v7.1

The restaurant, however, also offers many other dishes including those of tradition such as the Genoese or amatriciana, carbonara, cutlets, meats and cheeses.
Das Restaurant bietet jedoch auch viele andere Gerichte, darunter die der Genueser oder Amatriciana, Carbonara, Koteletts, Fleisch und Käse.
ParaCrawl v7.1

Great as an appetizer, tasted along with sandwiches or as a filling for sandwiches and bread rolls and panini, but successfully used for many pasta recipes like "Arrabiata Spaghetti", or "Penne Amatriciana" (together with pork jowl), or to give a smoky flavor to dishes.
Großartig als Vorspeise, mit Sandwiches oder als Füllung für Brötchen oder Panini schmeckte, aber auch erfolgreich für viele Pasta Rezepte wie " Spaghetti Arrabiata " oder "Penne Amatriciana " (zusammen mit Schweinebacke) verwendet, oder um einen rauchigen Geschmack zu Gerichten geben .
ParaCrawl v7.1

Delicacy like Pasta Cacio and Pepe and Amatriciana, will be prepared and served with famous Italian charisma by the renowned Chef and his experienced team.
Delikatessen wie Pasta Cacio und Pepe und Amatriciana werden vom berühmten Chefkoch und seinem erfahrenen Team mit berühmter italienischer Ausstrahlung zubereitet und serviert.
ParaCrawl v7.1

It’s famous for its amatriciana and pasta alla gricia, if you get past the mighty antipasti.
Es ist bekannt für seine Amatriciana und Pasta alla Gricia, wenn Sie an den gewaltigen Antipasti vorbeikommen.
ParaCrawl v7.1

Or, like Julia Roberts in Eat, pray, love, taste the authntic flavours of Roman cuisine, such as carbonara, amatriciana, salti in bocca, oxtail or traditional tripe.. Mouth-watering!
Oder tauchen Sie wie Julia Roberts in Eat, Pray, Love, in die wahren Geschmackswelten der römischen Küche ein, so wie Carbonara, Amatriciana, Saltimbocca alla romana, Ochsenschwanz oder traditionelle Kutteln…Ihnen wird das Wasser im Mund zusammen laufen!
ParaCrawl v7.1

Food pairing: This wine can be served with all types of food, from antipasti, as the marked scent of fruit and flowers of the wine render it very suitable for drinking with the typical Tuscan " crostini" of patè or with salami and other cured meats or cheeses, through to first courses, especially those with strong, fatty sauces such as meat sauce, amatriciana or carbonara, and second courses of roasted or fried white meats, or red meat such as roast beef, for which both the tannin and the alcohol in the wine are important.
Serviervorschlag: Der „Colli Fiorentini DOCG” ist ein würdiger Begleiter eines vollständigen italienischen Mahls vom Antipasto über das Primo bis hin zum Secondo. Mit seiner schönen Farbe und seinen fruchtigen und blumigen Noten passt er besonders gut zu Crostini mit Paté oder Aufschnitt und Käse, traditionell beliebte Vorspeisen in der Toskana. Hervorragend auch zu kräftigen Nudelgerichten wie Pasta mit Ragout, Amatriciana oder Carbonara, und natürlich auch zu Fleischgerichten wie Geflügel aus dem Ofen, gebratenes Perlhuhn oder Roastbeef: Hier werden die Tannine und der Alkohol des Chianti am Gaumen als sehr angenehm empfunden.
ParaCrawl v7.1